-
1 Skispringen
Skispringen n -s прыжки́ на лы́жах с трампли́на -
2 Skispringen
-
3 Skispringen
-
4 Skispringen
-
5 Skispringen
сущ. -
6 Skispringen
-
7 Skispringen
['ʃi:-]n <-s> спорт прыжки на лыжах с трамплина -
8 Skispringen
Skíspringen n -sпрыжки́ на лы́жах с трампли́на -
9 Skispringen
n только sgСовременный немецко-русский словарь общей лексики > Skispringen
-
10 Absprungtisch
-
11 Aufsprung
-
12 прыжок
мSprung m (умл.), Satz m (умл.) -
13 прыжок
прыжок м Sprung m 1a*, Satz m 1a* одним прыжком mit einem Sprung ( Satz] прыжок в высоту Hoch|sprung m прыжок в длину Weitsprung m тройной прыжок Dreisprung m прыжок с шестом Stabhochsprung m прыжки в воду Wasserspringen n 1 прыжки на лыжах с трамплина Skispringen( '' S i: - ] n 1 -
14 abkommen
1) von etw. abirren von Weg, Kurs сбива́ться /-би́ться с чего́-н. vom Thema abkommen отклоня́ться /-клони́ться <уклоня́ться/-клони́ться > от те́мы3) Sport a) beim Start стартова́ть ipf/pf b) Skispringen отта́лкиваться /-толкну́ться c) Schießen попада́ть /-па́сть. hoch [tief/links/rechts] abkommen попада́ть /- вы́ше [ни́же леве́е праве́е] це́ли. acht hoch [tief/links/rechts] abkommen попада́ть /- вы́ше [ни́же леве́е праве́е] (це́нтра) восьмёрки -
15 abspringen
1) (von etw.) herunterspringen: von (fahrenden) Fahrzeug спры́гивать /-пры́гнуть <соска́кивать соскочи́ть > (с чего́-н.). ( mit dem Fallschirm) abspringen, vom < aus dem> Flugzeug abspringen пры́гать пры́гнуть с самолёта с парашю́том2) Militärwesen выбра́сываться вы́броситься с парашю́том | (das) abspringen (während der Fahrt ist) verboten! не пры́гайте на ходу́ !3) (von etw.) sich abstoßen: beim Weitsprung (vom Balken) ; beim Skispringen (vom Schanzentisch) отта́лкиваться /-толкну́ться от чего́-н.4) (jdm.) (von [an] etw.) sich lösen a) v. Knopf (von Kleidung) отлета́ть /-лете́ть <отска́кивать/отскочи́ть > (у кого́-н.) (от чего́-н. [на чём-н.]) b) v. Fahrradkette соска́кивать соскочи́ть (у кого́-н. с чего́-н.) c) abplatzen: v. Emaille, Lack, Farbe облу́пливаться /-лупи́ться (у чего́-н. <на чём-н.>), отходи́ть отойти́ (от чего́-н.) d) v. Henkel, Griff отбива́ться /-би́ться от чего́-н.5) von etw. abprallen, zurückspringen: v. Ball, Beil отска́кивать отскочи́ть [umg отпры́гивать/-пры́гнуть] от чего́-н.6) (von jdm./etw.) etwas aufgeben, verlassen a) vom Studium броса́ть бро́сить что-н. b) von seinem Beruf меня́ть перемени́ть что-н. c) von Partei, Organisation выходи́ть вы́йти из чего́-н. d) von Kursus, Lehrgang перестава́ть /-ста́ть посеща́ть что-н. e) v. Kunden перестава́ть /- приходи́ть (к кому́-н.) f) v. Anhängern отходи́ть отойти́ (от кого́-н. чего́-н.) -
16 Absprung
1) Sprung nach unten прыжо́к2) bei Weitsprung, Skispringen толчо́к -
17 Auslauf
1) Aufenthalt im Freien пребыва́ние на све́жем во́здухе2) Platz für Tiere zum Auslaufen вы́гул3) Sport: Skispringen остано́вочная площа́дка, вы́кат4) Abflußöffnung сто́чное отве́рстие -
18 Flug
1) Fliegen; auch übertr полёт. v. Zugvogel перелёт. Route im Luftverkehr рейс. im Flug на лету́. schießen: Vogel auch в лёт. einen Flug antreten отправля́ться /-пра́виться в полёт. einen Flug buchen брони́ровать ipf/pf < заброни́ровать pf> ме́сто на самолёт. sich auf dem Flug wohin befinden лете́ть куда́-н. der Flug geht nach Moskau самолёт лети́т в Москву́. alle Fluge von und nach Paris absagen отменя́ть отмени́ть все ре́йсы из Пари́жа и в Пари́ж. die zusätzlichen Fluge nach New York дополни́тельные ре́йсы в Нью-Йо́рк. ein Flug über hundert Meter beim Skispringen прыжо́к за <бо́лее чем на> сто ме́тров wie im Fluge о́чень бы́стро, ми́гом. die Zeit vergeht wie im Fluge вре́мя лети́т. im Fluge aufnehmen, auffassen на лету́2) Vogelschwarm ста́я -
19 gehen
I.
1) v. Pers. sich zu Fuß fortbewegen идти́ пойти́. indet ходи́ть. hineingehen auch входи́ть войти́. hinausgehen auch выходи́ть вы́йти. herüber-, hinübergehen auch переходи́ть перейти́. bis zu best. Ziel, Ort auch доходи́ть дойти́. weggehen meist уходи́ть уйти́. hinauf-, heraufgehen auch всходи́ть взойти́. sehr weit, tief hineingehen заходи́ть зайти́. bis in unmittelbare Nähe gehen подходи́ть подойти́. hindurchgehen; best. Zeit, best. Strecke gehen идти́, проходи́ть пройти́. in verschiedene Richtungen davongehen расходи́ться разойти́сь. einmal hin- und zurückgehen сходи́ть pf . am Stock gehen ходи́ть с па́лкой <, опира́ясь на па́лку>. gehen können (уме́ть) ходи́ть. aus etw. gehen идти́ /- <выходи́ть/-> из чего́-н. in etw. gehen идти́ /- <входи́ть/-, заходи́ть/-> [ходи́ть] во что-н. über etw. gehen идти́ /- <переходи́ть/-> [ходи́ть] через что-н. darauf entlang идти́ /- по чему́-н. auf [in] etw. gehen auf andere Seite, in Nebenzimmer переходи́ть /- на [во] что-н. bis zu jdm./etw. gehen идти́ /- <доходи́ть/-> до кого́-н. чего́-н. an etw. gehen dicht, nahe heran подходи́ть /- к чему́-н. an [auf] etw. gehen sich begeben: auf Barrikade, Straße; Sport: an Start выходи́ть /- на что-н. um etw. gehen herumgehen: um best. Objekt обходи́ть обойти́ что-н. | auf < zur> Arbeit gehen идти́ /- на рабо́ту. ( aus dem Haus) in den Garten gehen выходи́ть /- (из до́ма) в сад. ( aus dem Zimmer) auf den Balkon gehen выходи́ть /- (из ко́мнаты) на балко́н. an die (frische) Luft gehen выходи́ть /- на (све́жий) во́здух. nicht aus dem Haus gehen не выходи́ть /- и́з дому. (schnell mal) zum Bäcker [nach Milch] gehen (бы́стренько) сходи́ть в бу́лочную [за молоко́м]. jd. ist nach Hause [ins Kino] gegangen ist nicht da кто-н. ушёл домо́й [в кино́]. in die Pause [Umkleidekabine] gehen Sport уходи́ть /- на переры́в [в раздева́лку]. bis zur Kreuzung gehen und dann abbiegen доходи́ть /- до перекрёстка. einige Schritte gehen und dann stehenbleiben, umkehren проходи́ть /- не́сколько шаго́в. den ganzen Weg zu Fuß gehen проходи́ть /- всю доро́гу пешко́м. die ganze Nacht hindurch gehen идти́ [ходи́ть проходи́ть] всю ночь напролёт. drei Stunden durch die Straßen [den Wald] gehen три часа́ идти́ [ходи́ть проходи́ть] по у́лицам [через лес]. die Gäste sind bereits nach Hause gegangen го́сти разошли́сь уже́ по дома́м. um die Ecke gehen заходи́ть /- за́ угол. durch die Bankreihen gehen v. Lehrer обходи́ть /- ряды́ | gehen ходьба́. im gehen на ходу́. jdm. fällt das gehen schwer кому́-н. тру́дно ходи́ть2) v. Pers: wegfahren уезжа́ть /-е́хать. nach Berlin [ins Ausland] gehen уезжа́ть /- в Берли́н [за грани́цу]3) v. Pers in etw. besuchen: Schule, Kindergarten, best. Klasse ходи́ть во что-н. in best. Klasse auch учи́ться в чём-н. zur < in die> Schule gehen auch учи́ться в шко́ле. zur < auf die> Universität gehen учи́ться в университе́те5) v. Pers an [in <zu>] etw. seine bisherige Lebensweise verändern идти́ пойти́ <уходи́ть > уйти́> на [во] что-н. an die Front [in Urlaub] gehen идти́ /- <уходи́ть/-> на фронт [в о́тпуск]. in den Untergrund [in die Berge/Wälder] gehen Widerstandskämpfer, Partisan werden уходи́ть /- в подпо́лье [в го́ры в леса́]. zur Armee gehen идти́ /- в а́рмию. zu den Partisanen gehen идти́ /- <уходи́ть/-> в партиза́ны. zu den < unter die> Soldaten gehen идти́ /- в солда́ты. ins Kloster gehen Mönch, Nonne werden идти́ /- <уходи́ть/-> в монасты́рь. in Pension [Rente] gehen уходи́ть /- <идти́/-, выходи́ть /вы́йти> на пе́нсию7) v. Pers mit etw. Schritt halten: mit Mode, Zeit идти́ в но́гу с чем-н.8) v. Pers: seine Stellung aufgeben уходи́ть уйти́. seinen Abschied nehmen уходи́ть /- co слу́жбы. jdn. gehen lassen отпуска́ть /-пусти́ть кого́-н. jd. wurde gegangen < ist gegangen worden> кого́-н. ушли́9) v. Pers als etw. a) arbeiten: als Bäcker, Koch рабо́тать кем-н. b) sich verkleiden одева́ться /-де́ться кем-н.12) v. Pers: Sonderbedeutungen - unterschiedlich zu übers . jd. geht ins Achtzigste [Sechzigste] кому́-н. пошёл восьмо́й [шесто́й] деся́ток. bis zum Äußersten gehen доходи́ть дойти́ до кра́йности. zu weit gehen заходи́ть зайти́ сли́шком далеко́. durch jds. Schule gehen проходи́ть пройти́ чью-н. шко́лу. auf Empfang gehen v. Funker переходи́ть перейти́ на приём. über die Schanze gehen Skispringen пры́гать пры́гнуть с трампли́на. in sich gehen bereuen чу́вствовать по- [ус] раска́яние. etw. mit sich gehen lassen stehlen прихва́тывать /-хвати́ть что-н. (с собо́й)
II.
1) v. Dingen. zu best. Zeitpunkt abfahren: v. Verkehrsmittel идти́, отходи́ть отойти́, отправля́ться /-пра́виться2) v. Dingen. verkehren: v. Verkehrsmittel ходи́ть3) v. Dingen: Absatz finden, exportiert werden идти́4) v. Dingen. arbeiten; funktionieren: v. Appatat, Mechanismus; v. Herz рабо́тать. v. Uhr идти́. der Atem geht schwach [stoßweise] дыха́ние сла́бое [поры́вистое]. der Puls geht gleichmäßig [langsam/schwach/schnell] пульс ритми́чный [ме́дленный сла́бый ча́стый]. der Puls geht schneller пульс учаща́ется | ohne ihn geht nichts де́ло без него́ не идёт <не дви́жется>5) v. Dingen. in Tätigkeit sein: v. Klingel звони́ть. v. Tür открыва́ться. die Tür gehen hören слы́шать, как открыва́ется дверь6) v. Dingen: passen a) in etw. входи́ть войти́ <вмеща́ться вмести́ться> во что-н. b) durch etw. проходи́ть пройти́ во что-н.7) v. Dingen an jdn. Sport: erkämpft werden - v. Medaille, Pokal, Sieg достава́ться /-ста́ться кому́-н.8) v. Dingen. getragen werden: v. Kleidungsstück проноси́ться pf , хвати́ть. der Mantel muß diesen Winter noch gehen э́ту зи́му пальто́ ещё послу́жит9) v. Dingen (jdm.) bis an etw. reichen: v. Kleidungsstück, Körpergröße, Wasser доходи́ть (кому́-н.) до чего́-н.10) v. Dingen nach etw. gerichtet sein: v. Fenster, Tür - nach Straße, best. Himmelsrichtung выходи́ть на что-н. auf den Hof gehen выходи́ть во двор13) v. Dingen: verlaufen идти́. glatt gehen идти́ пойти́ <проходи́ть /пройти́> гла́дко. schleppend gehen v. Verhandlungen идти́ ме́дленными те́мпами [тэ] | was geht hier vor (sich)? что здесь происхо́дит ?14) v. Dingen: gerichtet sein a) gegen jdn. v. Bemerkung быть напра́вленным про́тив кого́-н. b) gegen etw. gegen jds. Ehre задева́ть /-де́ть что-н. gegen jds. Gewissen не согласова́ться с чем-н. gegen jds. Grundsätze противоре́чить чему́-н.15) v. Dingen in etw. sich belaufen исчисля́ться чем-н. die Verluste gehen in die Millionen убы́тки исчисля́ются миллио́нами ма́рок16) v. Dingen etw. geht wie … v. Gedicht, Lied в чём-н. ска́зано как-н. wie geht das Lied? как ска́зано в пе́сне ?22) v. Dingen. in best. Zustand übergehen: mit best. präp Verbindungen - s. ↑ unter dem dementsprechenden Subst
III.
1) unpers Gebrauch. sich zeitlich nähern идти́, приближа́ться. es geht auf etw. auf Mittag, Mitternacht, best. Uhrzeit де́ло идёт <вре́мя приближа́ется> к чему́-н.2) unpers Gebrauch es geht jdm. wie чьи-н. дела́ (обстоя́т) как-н. wie geht's? как дела́ ? wie geht's, wie steht's? как живёте - мо́жете ? es geht! ничего́ (себе́)! wie geht es Ihnen? как вы пожива́ете < живёте>? jdm. geht es gut кто-н. живёт хорошо́. jdm. geht es schlecht чьи-н. <у кого́-н.> дела́ пло́хи, кому́-н. тру́дно живётся. es geht ihm (schon) besser ему́ (уже́) лу́чше. jdm. geht es nicht schlecht кому́-н. живётся непло́хо. wie ist es ihm gegangen? как ему́ жило́сь ? so wird es jedem gehen, der … так бу́дет с ка́ждым, кто … es ist schon vielen so gegangen (wie ihm [Ihnen]) он [вы] не пе́рвый, с кем э́то случа́ется3) unpers Gebrauch es geht ist möglich возмо́жно. so gut es (eben) geht по ме́ре возмо́жности. so geht es nicht так нельзя́ <не пойдёт, не вы́йдет>. es geht nicht anders по друго́му невозмо́жно. das wird schlecht < schwer> gehen э́то вряд ли возмо́жно. solange es geht, helfe ich ihm наско́лько я могу́, я помогу́ ему́4) unpers Gebrauch es geht um etw. де́ло < речь> идёт о чём-н. es geht um alles < ums Ganze> alles steht auf dem Spiel на ка́рту поста́влено всё
См. также в других словарях:
Skispringen — ist eine olympische Wintersportart, bei der die Sportler auf Ski den Anlauf einer Skisprungschanze hinabfahren, an einer Rampe (Schanzentisch) abspringen und versuchen, möglichst weit zu fliegen. Bewertet werden neben der Weite auch die… … Deutsch Wikipedia
Skispringen — Ski|sprin|gen 〈[ ʃi: ] n. 14; Sp.〉 Weitsprung mit Skiern von einer Sprungschanze; oV Schispringen; Sy Sprunglauf * * * Ski|sprin|gen, Schispringen, das: 1. <o. Pl.> Sportart, bei der jmd. auf Skiern eine Sprungschanze hinunterfährt u. nach… … Universal-Lexikon
Skispringen — das Skispringen, (Mittelstufe) Weitsprung auf Skiern von einer Sprungschanze Synonym: Skisprung Beispiel: Er wurde Weltmeister im Skispringen … Extremes Deutsch
Skispringen — šuoliai su slidėmis statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Slidinėjimo lenktynių, greitojo leidimosi ir slalomo technikos veiksmas – šuoliai slystant nuo kalno, gūbriatakiu arba per kliūtis lenktynių trasoje. atitikmenys: angl. ski… … Sporto terminų žodynas
Skispringen — šuoliai su slidėmis statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Slidinėjimo sporto šaka arba rungtis – ↑šuoliai su slidėmis nuo tramplyno, ↑akrobatiniai su slidėmis. atitikmenys: angl. ski jumps vok. Skispringen, n; Skisprünge rus.… … Sporto terminų žodynas
Skispringen bei den Olympischen Spielen — Skispringen gehört seit den ersten Olympischen Winterspielen von 1924 durchgehend zum Programm der Olympischen Winterspiele. Mit den Einzelspringen von der Groß und Normalschanze sowie dem Mannschaftsspringen von der Großschanze. Seit den Spielen … Deutsch Wikipedia
Skispringen — Ski̲·sprin·gen das; s; nur Sg; eine Sportart, bei der man auf Skiern eine Sprungschanze hinunterfährt und dann durch die Luft fliegt || hierzu Ski̲·sprin·ger der; s … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Skispringen — D✓Ski|sprin|gen, Schi|sprin|gen, das; s … Die deutsche Rechtschreibung
FIS-Grand-Prix Skispringen 2008 — Grand Prix 2008 Sieger Gesamt Grand Prix Oesterreich … Deutsch Wikipedia
FIS-Grand-Prix Skispringen 2006 — Grand Prix 2006 Sieger Gesamt Grand Prix … Deutsch Wikipedia
FIS-Grand-Prix Skispringen 2007 — Grand Prix 2007 Sieger Gesamt Grand Prix Oesterreich … Deutsch Wikipedia