-
1 Seitengasse
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Seitengasse
-
2 Seitengasse
Seitengasse f странична уличка. -
3 Seitengasse
* * *Sei|ten|gas|sefside street, backstreet* * *Sei·ten·gas·sef side street [or alley]* * *in einer dunklen Seitengasse in a dark backstreet -
4 Seitengasse
сущ.общ. переулок -
5 Seitengasse
-
6 Seitengasse
f <-, -n> переулок -
7 Seitengasse
переу́лок, бокова́я у́лочка -
8 Seitengasse
Séitengasse f =, -nпереу́лок -
9 Seitengasse
Sei tengasse <-, -n> fboczna uliczka f -
10 Seitengasse
fside street -
11 finstere Seitengasse
die finstere Seitengasseback alley -
12 in eine Seitengasse einbiegen
предл.общ. свернуть в переулокУниверсальный немецко-русский словарь > in eine Seitengasse einbiegen
-
13 finstere Seitengasse
fback alley -
14 закоулок
* * *закоу́лок m (- ка) Seitengasse f; (versteckter) Winkel;по всем закоу́лкам in allen Ecken und Winkeln* * *закоу́л|ок<- ка>м1. (переу́лок) Seitengasse fидти́ по тёмным закоу́лкам durch die dunklen Gassen wandernзнать все закоу́лки alle Ecken und Winkel kennen2. (уголо́к) Winkel m, Ecke fпосмотре́ть во всех закоу́лках до́ма in allen Ecken und Winkeln nachsehen* * *neast-mid.germ. Schlippe -
15 in
I prp1) (D) указывает на местонахождение( где?) в, наim Sessel sitzen — сидеть в креслеin der ersten Bank sitzen — сидеть на первой партеim Wald(e) spazierengehen — гулять по лесу( в лесу)im Dorf(e) — в деревне, в селеim Freien — на открытом воздухе, под открытым небомein Punkt in der Linie — точка на прямой( линии)ein Knoten im Faden — узел на ниткеin der Fabrik — на фабрике; на заводеin eurer Mitte — среди вас, в вашей средеeine Narbe im Gesicht — шрам на лице2) (A) указывает на направление( куда?) в, наin den Schrank hängen — повесить в шкафsich in den Sessel setzen — сесть в креслоin eine Seitengasse einbiegen — свернуть в переулокins Horn blasen — трубить в рогin die Fabrik — на фабрику; на заводin die Vorlesung gehen — пойти на лекциюins Präsidium gewählt werden — быть избранным в президиумin die Knie sinken — опуститься на колениins Gedächtnis rufen — воскресить в памятиin Erscheinung treten — появляться, выявляться, выступать, обнаруживаться, иметь место3) (D) указывает на время( когда?) в, на; сочетание его с существительным переводится на русский язык тж. творительным падежом соответствующего существительногоin diesen Tagen — в эти дни ( о промежутке времени); на дняхim Alter von zwanzig Jahren — в возрасте двадцати летim Kriege — в военное время; на войнеа)(D) in einem Monat zurückkommen — вернуться через месяцin einem Monat die Arbeit leisten — выполнить работу за (один) месяц ( в течение месяца, в месячный срок)in acht Tagen — через неделю; за неделюб)er geht in das dreißigste Jahr — ему скоро минет 30 лет5) (D) указывает на пребывание в каком-л. состоянии вim Schlaf — во сне ( во время сна)in Verzweiflung sein — быть в отчаянии(sich D) über etw. (A) im klaren sein — иметь ясное ( полное) представление о чём-л.in einem Amt — в какой-л. должности6) (A) указывает на переход в какое-л. состояние вein Kind in den Schlaf singen — убаюкать ребёнкаin Vergessenheit geraten — быть забытым ( преданным забвению), забыватьсяin Verlegenheit geraten — попасть в затруднительное положениеsich in Wut reden — войти в раж, разгорячиться ( во время спора)7) (A) указывает на преобразование, превращение в, наin etw. übergehen — перейти во что-л. (напр., из твёрдого состояния в жидкое)in Ruinen verwandeln — превратить в развалиныin Staub zerfallen — обратиться в прах, рассыпаться прахомin Rauch und Flammen aufgehen — сгоретьins Deutsche übersetzen — перевести на немецкий язык8) указывает на части, из которых состоит или на которые делится что-л.а) (D) в; сочетание его с существительным переводится на русский язык тж. творительным падежом соответствующего существительногоSchauspiel in vier Akten — спектакль в четырёх действияхб) (A) наeinen Apfel in vier Teile teilen — разделить яблоко на четыре частиin Scheiben schneiden — разрезать на куски (хлеб, колбасу)9) указывает на размеры чего-л.а) (D) в; сочетание его с существительным переводится на русский язык тж. творительным падежом соответствующего существительногоб) (A) вzehn Meter in die Länge ( in die Breite) — десять метров в длину ( в ширину)а) (D) вdas Bild ist in dunklen Farben gehalten — картина написана ( выдержана) в тёмных тонахeinen Hut in Braun wählen — выбрать шляпу коричневого цветаVaterländischer Verdienstorden in Gold ( in Silber, in Bronze) — золотой ( серебряный, бронзовый) орден "За заслуги перед Отечеством"б) (A) вsich in helle Farben kleiden — одеваться в светлые тонаsich in den Mantel hüllen — кутаться в пальто11) (D) указывает на сферу определённых знаний или деятельности в, поUnterricht in Fremdsprachen erteilen — давать уроки иностранных языков, преподавать иностранные языкиFortschritte im Deutschen machen — делать успехи в изучении немецкого языка ( в овладении немецким языком)in (der) Mathematik ist er sehr gut — по математике он очень хорошо успеваетer reist in Wolle — он разъездной агент по торговле шерстью12) (D) указывает на способ, образ действия, обстоятельства в, по; б. ч. сочетание его с существительным или прилагательным переводится на русский язык творительным падежом соответствующего существительногоetw. in Worten ausdrücken — выразить что-л. словамиin Öl ( Wasserfarben) malen — писать маслом ( акварелью)in bar ( in barem Gelde) zahlen — платить наличнымиin Geschäften verreisen — уехать по деламim besonderen — в частности, в особенности••er hat's in sich — разг. он толковый человекdas hat es in sich — разг. это нелёгкое дело; в этом что-то естьII англ.in sein — не отставать от времени, следовать моде; быть в моде, пользоваться успехом; быть своим (где-л.) -
16 закоулок
-
17 закоулок
закоулок м 1. (улочка) Seitengasse f c 2. (уголок) Winkel m 1d -
18 Seitengang
Seitengang, s. Nebenweg. – Seitengasse, s. Nebengasse.
-
19 переулок
n1) gener. Weg, Nebengasse, Nebenstraße, Quergasse, Seitengasse, Seitenstraße2) milit. Gasse (в наборном цехе)3) construct. Nebenverkehrsstraße4) Austrian. Gasse -
20 свернуть в переулок
v
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Seitengasse — Sei|ten|gas|se 〈f. 19〉 kleine Gasse neben einer größeren Straße * * * Sei|ten|gas|se, die: von einer [Haupt]straße abgehende kleinere Gasse. * * * Sei|ten|gas|se, die: Nebengasse … Universal-Lexikon
Rathaus (Baden) — Rückseite der Häuserzeile. Von hinten nach vorne: Gebäude Rathausgasse 2 mit Torbogen, Stadthaus, Rathaus, Zeughaus Das Rathaus ist der Sitz der Stadtverwaltung von Baden in der Schweiz. Es ist Teil eines aus vier Gebäuden bestehenden Blocks… … Deutsch Wikipedia
Nebengasse — Ne|ben|gas|se, die: Seitengasse. * * * Ne|ben|gas|se, die: Seitengasse: Der Täter entkam in eine dunkle N. (General Anzeiger 6. 6. 89, 20); Auf dem Reißbrett hielt Andrich den späteren Verlauf der Louisen und Dorotheenstraße mit ihren Nebengassen … Universal-Lexikon
Adolf Loos — Das Haus Steiner in Wien 13., St. Veit Gasse 10 … Deutsch Wikipedia
Affental (Bühl) — Wappen Deutschlandkarte … Deutsch Wikipedia
Alte Synagoge (Pforzheim) — Südseite der Pforzheimer Synagoge mit Dreipass Fenster … Deutsch Wikipedia
Alte Synagoge Pforzheim — Südseite der Pforzheimer Synagoge mit Dreipass Fenster Die alte Synagoge in Pforzheim im Innern Die Alte Synagoge war eine Sy … Deutsch Wikipedia
Altschweier — Wappen Deutschlandkarte … Deutsch Wikipedia
Altstadt (Freistadt) — Plan der Altstadt mit Sehenswürdigkeiten In der größtenteils denkmalgeschützten Altstadt von Freistadt befinden sich die meisten Sehenswürdigkeiten der Stadt. Am markantesten sind die beiden hohen Türme, der Kirchturm mit 67 Metern und der… … Deutsch Wikipedia
American Bar — Loos American Bar im Kärntner Durchgang Nr. 10 Die American Bar oder Kärntner Bar, heute auch als Loos Bar oder Loos American Bar bekannt, ist eine kleine Bar im Kärntner Durchgang Nr. 10, einer Seitengasse der Kärntner Straße im 1. Wiener… … Deutsch Wikipedia
Avenches — Basisdaten Staat: Schweiz Kanton … Deutsch Wikipedia