-
1 Schlacht
ʃlaxtfbatalla fWir haben eine Schlacht verloren, aber nicht den Krieg. — Hemos perdido una batalla, pero no la guerra.
Schlacht [∫laxt]( Plural Schlachten) die(umgangssprachlich) [streiten] enzarzarse (en una disputa) -
2 die Schlacht bei Leipzig
la batalla de Leipzig -
3 bei
baɪprep1) ( örtlich) cerca de, de, enEs ist bei München. — Queda cerca de Múnich.
2) ( zeitlich) en, de, a, al3) ( Begleitumstand) conIch bin bei dir. — Estoy contigo.
Bleib bei mir! — ¡Quédate a mi lado!
4) ( Anrufung) porBei Gott! — ¡Por Dios!
¡Lo juro! —
5)bei aller Vorsicht — con sumo cuidado/con suma precaución
bei [baɪ]+Dativ1 dig (in der Nähe von) cerca de, junto a; in Unna bei Dortmund en Unna cerca de Dortmund; die Schlacht bei Leipzig la batalla de Leipzig; dicht bei der Fabrik junto a la fábrica; ich saß bei ihm estuve sentado a su lado; bei Tisch a la mesa; beim Bäcker en la panadería3 dig (für Wohnbereich) en casa de, con; wir sind bei Susanne zum Abendessen eingeladen estamos invitados a cenar en casa de Susanne; er wohnt bei seinen Eltern vive con sus padres5 dig (während) durante, en; bei der Arbeit durante el trabajo; bei Nacht durante la noche; Vorsicht beim Aussteigen! ¡cuidado al bajar!; bei Gelegenheit en alguna ocasión; beim Lesen des Artikels al leer el artículo; bei näherer Betrachtung en un examen más detallado6 dig (jemanden betreffend) das kommt oft bei ihm vor esto le sucede a menudo; bei Kräften sein estar robusto; du bist nicht recht bei Trost (umgangssprachlich) no estás en tus cabales7 dig (mit) con; bei offenem Fenster schlafen dormir con la ventana abierta; bei seinen Fähigkeiten con sus aptitudes8 dig (falls) en caso de; bei Nebel en caso de niebla; "bei Feuer Scheibe einschlagen" "en caso de incendio, rómpase el cristal"Präposition (+ D)1. [räumlich] enbei wem? ¿en casa de quién?2. [in der Nähe von] en los alrededores de3. [zusammen mit einer Person]4. [unter einer Menge] entre5. [zur Angabe von Umständen]6. [zur Angabe der Ursache, Voraussetzung]7. [zeitlich]8. [in Bezug auf] respecto a9. [für] para10. [in einem Werk] en11. [in js Fall]————————bei sich Adverb -
4 heiß
haɪsadj1) muy calienteein heißes Eisen (fig) — un asunto delicado m
Da läuft es einem heiß und kalt über den Rücken. — A uno se le ponen los pelos de punta.
2) ( heftig) violentoheiß [haɪs]1 dig (von hoher Temperatur) caliente; (Wetter) caluroso; geo cálido; brütend heiß (umgangssprachlich) achicharrante; es ist (brütend) heiß hace (un) calor (achicharrante); mir ist heiß tengo calor; Vorsicht, das ist heiß! ¡cuidado, que quema!; das Essen heiß machen calentar la comida; der heiße Draht el teléfono rojo; es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wird (Sprichwort) no es tan fiero el león como lo pintan2 dig (Kampf) encarnizado; (Debatte) fuerte; sich Dativ die Köpfe heiß reden (umgangssprachlich) discutir ardientemente3 dig (leidenschaftlich) ardiente; jemanden heiß und innig lieben (umgangssprachlich) querer a alguien ardientemente; er ist ganz heiß darauf, diesen Film zu sehen (umgangssprachlich) se muere de ganas de ver esta película4 dig(umgangssprachlich: heikel) delicado; heiße Ware (bildlich) contrabando Maskulin; ein heißes Eisen anfassen (bildlich) tocar una cuestión delicada5 dig(umgangssprachlich: läufig) en celo6 dig(umgangssprachlich: großartig) de putamadre salopp; heiße Rhythmen (bildlich) ritmos calientes; ein heißer Schlitten (bildlich) un cochazoAdjektiv1. [warm] caliente2. [heftig] ardiente3. (umgangssprachlich) [aufreizend] caliente4. [gefährlich] de riesgo5. [Erfolg versprechend] clave————————Adverb1. [warm] en caliente2. [heftig] fervorosamente -
5 werden
'vɛːrdənv irr1) llegar a serEr wird Arzt wie sein Vater. — Llegará a ser médico como su padre.
2) ( Passiv) ser, quedarEr ist sehr vom Leben enttäuscht worden. — Él ha sido muy golpeado por la vida.
Die Schlacht wurde gewonnen. — La batalla fue ganada.
3) ( Futur) ir a, llegar aEs wird gleich regnen. — Va a llover de un momento a otro.
Wir werden nach Paris fahren. — Viajaremos a París.
<-s, ohne Plural >1 dig (Entwicklung) desarrollo Maskulin; noch im Werden sein estar en pleno desarrollo; der Kuchen ist schon im Werden el bizcocho está a medio hacer( Präsens wird, Präteritum wurde, Perfekt ist geworden oder worden) intransitives Verb (Perf ist geworden)1. [mit Adjektiv] volverseseit wann ist er religiös geworden? ¿desde cuándo se ha vuelto religioso?jm wird kalt/angst a alguien le entra frío/miedo2. [beruflich]was willst du einmal werden? ¿qué quieres ser de mayor?3. [sich entwickeln]aus etw/jm werden wird etw algo/alguien se convierte en algonicht wissen, was aus etw/jm werden soll no saber qué va a ser de algo/alguienetw/jd werden wird zu etw algo/alguien se convierte en algo4. [mit Zeitangaben]5. [mit Altersangaben]6. (umgangssprachlich) [sich erholen] recuperarse————————1. [zur Bildung - des Futurs]ob er sich wohl freuen wird? ¿se alegrará?[ - des Konjunktivs]ich würde das nicht tun! ¡yo no lo haría!so was würde er nie tun! ¡él nunca haría algo así!2. [Möglichkeit ausdrückend]es klingelt, das wird Vati sein están llamando, será papá3. [Bitte, Aufforderung]würdest du, würden Sie querrías, querría (usted)4. (Perf ist worden) [zur Bildung des Passivs]jetzt wird aber gearbeitet! ¡ahora a trabajar!dafür solltest du bestraft werden! ¡deberían castigarte por esto! -
6 wogen
См. также в других словарях:
Schlacht — bei Eschborn 1389. Eine Schlacht ist die kriegerische Auseinandersetzung oder das Gefecht zweier oder mehrerer militärischer Parteien. Für gewöhnlich wird eine Schlacht nach dem Ort benannt, an dem sie stattfand, obwohl sich das Schlachtfeld über … Deutsch Wikipedia
Schlacht — (franz. bataille) der Entscheidungskampf zwischen Armeen oder Heeresmassen. Der militärische Zweck des Krieges ist die Vernichtung der feindlichen Widerstandskraft, die verkörpert wird durch die Streitkräfte und Streitmittel des Gegners. Am… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Schlacht [1] — Schlacht, ein größeres Gefecht, in welchem bedeutende Truppenmassen gegen einander kämpfen u. welches einen od. mehre Tage währt. Die Bestimmung des Terrains, auf welchem man schlagen will, des Schlachtfeldes, ist eine wichtige Rücksicht. Sonst… … Pierer's Universal-Lexikon
Schlacht — Sf std. (9. Jh., Bedeutung 16. Jh.), mhd. slaht(e), ahd. slahta, as. man slahta Tötung , afr. mann slahta, monnslahta m./f.( ?) Stammwort. Daneben als i Stamm ahd. man slaht, ae. monsliht. Dental Ableitungen von g. * slah a Vst. schlagen, töten… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Schlacht — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Kampf Bsp.: • Lord Nelson gewann die Schlacht bei Trafalgar. • Der schwere Kampf war zu Ende … Deutsch Wörterbuch
Schlacht [2] — Schlacht, 1) ein Damm von Faschinenwerk längs des Ufers, um das Wasser von demselben abzuhalten; 2) jeder Bau am Ufer od. im Wasser von Pfahl od. Mauerwerk, bes. wenn er dazu dient, daß Schiffe bequem daran anlegen können. Von den Schiffen,… … Pierer's Universal-Lexikon
Schlacht — Schlacht: Mhd. slaht‹e›, ahd. slahta »Tötung« ist eine Bildung zu dem unter ↑ schlagen behandelten Verb, mit der aisl. slātta »Mahd, Mähzeit«, anders gebildet aengl. slieht »Schlag, Tötung, Kampf«, und got. slaúhts »das Schlachten« nahe verwandt … Das Herkunftswörterbuch
Schlacht — 1. Die viel Schlachten han gethan, die sind in Schlachten untergahn. – Petri, II, 146. Auch hier gibt s Ausnahmen. Der französische Marschall Mortier hat in dreiundsechzig Schlachten gefochten und wurde erst mitten im Frieden durch eine… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Schlacht — Stauwerk; Stauwehr; Wehr; Schlagd (veraltet); Kleinkrieg; Kampf; Scharmützel; Gefecht * * * Schlacht [ʃlaxt], die; , en: schwerer, lang andauernder Kampf zwischen größeren feindlichen Truppenverbänden (im Krieg) … Universal-Lexikon
Schlacht — Schlạcht die; , en; 1 ein schwerer Kampf zwischen militärischen Einheiten (Truppen) im Krieg <eine blutige, entscheidende Schlacht; eine Schlacht tobt, wütet; eine Schlacht gewinnen, schlagen (= an einer Schlacht teilnehmen), verlieren>:… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Schlacht — die Schlacht, en (Grundstufe) ein großer Kampf zwischen den gegnerischen Truppen Beispiel: Er ist in der Schlacht gefallen. Kollokation: eine Schlacht austragen … Extremes Deutsch