Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

Rivers

  • 1 río

    m.
    1 river.
    2 Rio, Rio de Janeiro.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: reír.
    * * *
    1 river
    2 figurado stream, river
    \
    a río revuelto, ganancia de pescadores there's good fishing in troubled waters
    cuando el río suena, agua lleva there's no smoke without fire
    pescar en río revuelto figurado to fish in troubled waters
    río abajo downstream
    río arriba upstream
    * * *
    noun m.
    * * *
    I
    1. SM
    1) (=corriente de agua) river
    2) (=torrente) stream, torrent

    un río de gente — a stream of people, a flood of people

    2.
    ADJ INV

    novela río — saga, roman fleuve

    II
    =rió etc ver reír
    * * *
    I
    masculino river

    río abajo/arriba — downstream/upstream

    río de lavariver o stream of lava

    ríos de tinta/sangre — rivers of ink/blood

    a río revuelto, ganancia de pescadores — it's an ill wind that blows nobody any good

    cuando el río suena agua or piedras trae — there's no smoke without fire

    II
    rió, etc see reír
    * * *
    = river.
    Ex. Rivers, erosion, towns and glaciers are all phenomena studied by geography.
    ----
    * a orillas del río = riverfront.
    * borde del río = river bank [riverbank].
    * canales y ríos navegables = inland waterways, waterways.
    * cangrejo de río = crayfish.
    * ceguera de río = river-blindness.
    * cocodrilo de río = river crocodile.
    * correr ríos de tinta = spill + vast quantities of ink, a lot + be written about, much + be written about.
    * cuando el río, suena agua lleva = there's no smoke without fire, where there's smoke there's fire.
    * curso de un río = course of a river.
    * de perdíos al río = in for a penny, in for a pound.
    * desembocadura de río = river mouth.
    * erosión de los ríos = river erosion.
    * margen del río = river bank [riverbank].
    * nutria de río = river otter.
    * orilla del río = river bank [riverbank].
    * pez de río = freshwater fish.
    * ribera de río = river bank [riverbank].
    * río abajo = downstream.
    * río Amazonas, el = Amazon River, the.
    * río arriba = upstream, upriver.
    * río + crecer = river + swell.
    * río de lava = lava flow.
    * río + desbordarse = river + burst its banks.
    * río San Lorenzo = Saint Lawrence River, Saint Lawrence River.
    * sedimentación de los ríos = river deposition.
    * tortuga de río = terrapin.
    * * *
    I
    masculino river

    río abajo/arriba — downstream/upstream

    río de lavariver o stream of lava

    ríos de tinta/sangre — rivers of ink/blood

    a río revuelto, ganancia de pescadores — it's an ill wind that blows nobody any good

    cuando el río suena agua or piedras trae — there's no smoke without fire

    II
    rió, etc see reír
    * * *

    Ex: Rivers, erosion, towns and glaciers are all phenomena studied by geography.

    * a orillas del río = riverfront.
    * borde del río = river bank [riverbank].
    * canales y ríos navegables = inland waterways, waterways.
    * cangrejo de río = crayfish.
    * ceguera de río = river-blindness.
    * cocodrilo de río = river crocodile.
    * correr ríos de tinta = spill + vast quantities of ink, a lot + be written about, much + be written about.
    * cuando el río, suena agua lleva = there's no smoke without fire, where there's smoke there's fire.
    * curso de un río = course of a river.
    * de perdíos al río = in for a penny, in for a pound.
    * desembocadura de río = river mouth.
    * erosión de los ríos = river erosion.
    * margen del río = river bank [riverbank].
    * nutria de río = river otter.
    * orilla del río = river bank [riverbank].
    * pez de río = freshwater fish.
    * ribera de río = river bank [riverbank].
    * río abajo = downstream.
    * río Amazonas, el = Amazon River, the.
    * río arriba = upstream, upriver.
    * río + crecer = river + swell.
    * río de lava = lava flow.
    * río + desbordarse = river + burst its banks.
    * río San Lorenzo = Saint Lawrence River, Saint Lawrence River.
    * sedimentación de los ríos = river deposition.
    * tortuga de río = terrapin.

    * * *
    1 ( Geog) river
    río abajo downstream, downriver
    río arriba upstream, upriver
    2 (torrente) river
    río de lava river o stream of lava
    sobre este tema se han vertido ríos de tinta rivers of ink have been expended on this topic
    han corrido ríos de sangre rivers of blood have been spilled
    pescar en río revuelto to cash in ( colloq), to fish in troubled waters
    a río revuelto, ganancia de pescadores it's an ill wind that blows nobody any good
    cuando el río suena agua or piedras trae there's no smoke without fire
    Compuestos:
    Yellow River
    River Plate
    Río Grande or Bravo
    Rio Grande
    río2, rió, etc
    * * *

     

    Del verbo reír: ( conjugate reír)

    río es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    rió es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    reír    
    río
    reír ( conjugate reír) verbo intransitivo
    to laugh;

    verbo transitivo ‹gracia/chiste to laugh at
    reírse verbo pronominal
    to laugh;
    ríose a carcajadas to guffaw;
    ríose DE algo/algn to laugh at sth/sb
    río sustantivo masculino
    river;
    río abajo/arriba downstream/upstream;
    el Rrío de la Plata the River Plate
    reír
    I verbo intransitivo to laugh: me hace reír, he makes me laugh
    echarse a reír, to burst out laughing
    II vt to laugh at: no le rías las gracias al niño, don't humour the boy
    río sustantivo masculino river
    río abajo, downstream
    río arriba, upstream
    ♦ Locuciones: de perdidos al río, as well be hanged for a sheep as for a lamb

    ' río' also found in these entries:
    Spanish:
    A
    - abajo
    - acabar
    - agitada
    - agitado
    - alguna
    - alguno
    - atravesar
    - brazo
    - cauce
    - caudal
    - caudalosa
    - caudaloso
    - correr
    - crecer
    - crecida
    - crecido
    - cuenca
    - curso
    - derivar
    - descenso
    - desembocar
    - desembocadura
    - deslizarse
    - desviar
    - discurrir
    - empeñarse
    - en
    - entre
    - lado
    - lecho
    - llegar
    - madre
    - margen
    - nacer
    - nacimiento
    - orilla
    - pasar
    - puerto
    - rápida
    - rápido
    - recoveco
    - regar
    - remontar
    - retener
    - revolverse
    - ribera
    - sanear
    - sangre
    - seca
    English:
    along
    - Amazon
    - bank
    - barrage
    - bass
    - bed
    - bend
    - border
    - bottom
    - bridge
    - burst
    - channel
    - compensatory
    - course
    - crayfish
    - cross
    - deepen
    - divide
    - downstream
    - drag
    - drift
    - effluent
    - elbow
    - embankment
    - empty
    - flood
    - flow
    - ford
    - fork
    - formidable
    - get across
    - go along
    - go over
    - how
    - in
    - join
    - lap
    - length
    - loop
    - mighty
    - mouth
    - narrow
    - navigate
    - overflow
    - reach
    - rise
    - rising
    - river
    - river-bed
    - riverboat
    * * *
    río2 nm
    1. [corriente de agua, de lava] river;
    ir río arriba/abajo to go upstream/downstream;
    se han escrito ríos de tinta sobre el tema people have written reams on the subject;
    a río revuelto, ganancia de pescadores it's an ill wind that blows nobody any good;
    cuando el río suena, agua lleva there's no smoke without fire
    el Río Bravo the Rio Grande;
    el Río Grande the Rio Grande;
    Río de Janeiro Rio de Janeiro;
    Río de la Plata River Plate
    2. [gran cantidad] [de cartas] flood;
    [de insultos] stream;
    un río de gente a mass of people
    * * *
    I m river;
    río abajo/arriba up/down river
    II vbreír
    * * *
    río nm
    1) : river
    2) : torrent, stream
    un río de lágrimas: a flood of tears
    * * *
    río n river

    Spanish-English dictionary > río

  • 2 angulas

    (n.) = baby eels, young eels, elvers
    Ex. A battle over lucrative baby eels has turned a Somerset fishing spot into a war zone.
    Ex. Following hatching and a period of planktonic development, the young eels, or elvers, return to freshwater rivers, where they remain until they are ready to spawn.
    Ex. Following hatching and a period of planktonic development, the young eels, or elvers, return to freshwater rivers, where they remain until they are ready to spawn.
    * * *
    (n.) = baby eels, young eels, elvers

    Ex: A battle over lucrative baby eels has turned a Somerset fishing spot into a war zone.

    Ex: Following hatching and a period of planktonic development, the young eels, or elvers, return to freshwater rivers, where they remain until they are ready to spawn.
    Ex: Following hatching and a period of planktonic development, the young eels, or elvers, return to freshwater rivers, where they remain until they are ready to spawn.

    Spanish-English dictionary > angulas

  • 3 arroyo

    m.
    1 stream (riachuelo).
    2 gutter.
    3 brook, beck, stream, rivulet.
    4 slow lane, crawler lane.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: arroyar.
    * * *
    1 (corriente de agua) stream, brook
    2 (en la calle) gutter
    3 figurado (corriente) flood, stream
    \
    poner (a alguien) en el arroyo figurado to chuck (somebody) out
    sacar (a alguien) del arroyo figurado to drag (somebody) from the gutter
    * * *
    noun m.
    brook, stream
    * * *
    SM
    1) (=riachuelo) stream, brook; (=cauce) watercourse; LAm (=río) river; Méx (=barranco) gully, ravine
    2) (=cuneta) gutter
    * * *
    a) ( riachuelo) stream
    b) ( cuneta) gutter

    poner or plantar a alguien en el arroyo — (fam) to kick somebody out (colloq)

    c) (AmC) ( torrentera) gully
    d) (Méx) (Auto) slow lane
    * * *
    = creek, brook, stream, rivulet.
    Ex. The writer muses on a little creek that winds by his apartment commenting on how the creek's environment has changed = El escritor reflexiona sobre un pequeño arroyo que serpentea junto a su apartamento comentando cómo ha cambiado su entorno.
    Ex. A ferryman in a traditional costume will pole the skiff through a seemingly endless labyrinth of brooks, rivers and canals which earned the land the name of Venice of the North.
    Ex. The library will be open to the public and will cover all subjects concerning the various aspects of lakes, streams, rivers, estuaries and wetlands.
    Ex. The article is entitled 'Canyons, rivulets: scientists give first impression of Titan photos'.
    ----
    * arroyo + crecer = stream + swell.
    * arroyo murmurante = babbling brook.
    * * *
    a) ( riachuelo) stream
    b) ( cuneta) gutter

    poner or plantar a alguien en el arroyo — (fam) to kick somebody out (colloq)

    c) (AmC) ( torrentera) gully
    d) (Méx) (Auto) slow lane
    * * *
    = creek, brook, stream, rivulet.

    Ex: The writer muses on a little creek that winds by his apartment commenting on how the creek's environment has changed = El escritor reflexiona sobre un pequeño arroyo que serpentea junto a su apartamento comentando cómo ha cambiado su entorno.

    Ex: A ferryman in a traditional costume will pole the skiff through a seemingly endless labyrinth of brooks, rivers and canals which earned the land the name of Venice of the North.
    Ex: The library will be open to the public and will cover all subjects concerning the various aspects of lakes, streams, rivers, estuaries and wetlands.
    Ex: The article is entitled 'Canyons, rivulets: scientists give first impression of Titan photos'.
    * arroyo + crecer = stream + swell.
    * arroyo murmurante = babbling brook.

    * * *
    1 (riachuelo) stream
    2 (cuneta) gutter
    estar en el arroyo to be in the gutter, be down and out
    sacar a algn del arroyo to take sb from the gutter
    3 ( AmC) (torrentera) gully
    4 ( Méx) ( Auto) slow lane, crawler lane ( BrE)
    * * *

    Del verbo arroyar: ( conjugate arroyar)

    arroyo es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    arroyó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    arroyo sustantivo masculino


    c) (AmC) ( torrentera) gully

    d) (Méx) (Auto) slow lane

    arroyo sustantivo masculino brook, stream
    ' arroyo' also found in these entries:
    Spanish:
    cañada
    - cauce
    - deslizar
    - estero
    - quebrada
    English:
    babble
    - brook
    - burble
    - downward
    - downwards
    - stream
    - creek
    - gutter
    - stepping-stone
    * * *
    arroyo nm
    1. [riachuelo] stream
    2. [de la calle] gutter;
    sacar a alguien del arroyo to drag sb out of the gutter;
    terminar en el arroyo: terminaron las dos en el arroyo they both ended up in the gutter
    3. Cuba [calzada] road (surface), US pavement
    * * *
    m stream;
    sacar a alguien del arroyo fig pull s.o. out of the gutter
    * * *
    arroyo nm
    1) riachuelo: brook, creek, stream
    2) : gutter
    * * *
    arroyo n stream

    Spanish-English dictionary > arroyo

  • 4 gulas

    = eel, baby eels, young eels, elvers.
    Ex. From the 1680s several large publishers formed a more permanent association which came to be known as the `conger' (the name being variously derived from congerere, `to bring together', and from the big eel which gobbles up the small fry).
    Ex. A battle over lucrative baby eels has turned a Somerset fishing spot into a war zone.
    Ex. Following hatching and a period of planktonic development, the young eels, or elvers, return to freshwater rivers, where they remain until they are ready to spawn.
    Ex. Following hatching and a period of planktonic development, the young eels, or elvers, return to freshwater rivers, where they remain until they are ready to spawn.
    * * *
    = eel, baby eels, young eels, elvers.

    Ex: From the 1680s several large publishers formed a more permanent association which came to be known as the `conger' (the name being variously derived from congerere, `to bring together', and from the big eel which gobbles up the small fry).

    Ex: A battle over lucrative baby eels has turned a Somerset fishing spot into a war zone.
    Ex: Following hatching and a period of planktonic development, the young eels, or elvers, return to freshwater rivers, where they remain until they are ready to spawn.
    Ex: Following hatching and a period of planktonic development, the young eels, or elvers, return to freshwater rivers, where they remain until they are ready to spawn.

    Spanish-English dictionary > gulas

  • 5 guaraní

    adj.
    Guarani.
    f. & m.
    Guarani, member of the Guarani Indians of Paraguay.
    * * *
    1.
    ADJ SMF Guarani
    2.
    SM (Ling) Guarani
    GUARANÍ Guaraní is an American Indian language of the tupí-guaraní family and is widely spoken in Paraguay, Brazil, Argentina and Bolivia. In Paraguay it is the majority language and has equal official status with Spanish, which is spoken mainly by non-Indians. In parts of southern Brazil, tupí-guaraní is the basis for a pidgin known as Língua Geral, now losing ground to Portuguese. From guaraní and its sister dialect tupí come words like "jaguar", "tapir", "toucan" and "tapioca".
    * * *
    I
    adjetivo/masculino, femenino Guarani
    II
    masculino ( idioma) Guarani
    •• Cultural note:
    The name of a people who lived between the rivers Amazon and Plate, and their language. The Guarani language is an official language in Paraguay. It is also spoken in parts of Argentina, Bolivia, and Brazil. The Jesuit missionaries in Paraguay wrote Guarani dictionaries and grammars, hymns and catechisms. Guarani acquired a symbolic status in Paraguay during the Chaco War with Bolivia, 1932-35. Today many Paraguayans with hardly any indigenous blood speak Guarani better than Spanish
    * * *
    I
    adjetivo/masculino, femenino Guarani
    II
    masculino ( idioma) Guarani
    •• Cultural note:
    The name of a people who lived between the rivers Amazon and Plate, and their language. The Guarani language is an official language in Paraguay. It is also spoken in parts of Argentina, Bolivia, and Brazil. The Jesuit missionaries in Paraguay wrote Guarani dictionaries and grammars, hymns and catechisms. Guarani acquired a symbolic status in Paraguay during the Chaco War with Bolivia, 1932-35. Today many Paraguayans with hardly any indigenous blood speak Guarani better than Spanish
    * * *
    Guarani
    guaraní (↑ guaraní a1)
    A (persona) Guarani
    B
    1 (idioma) Guarani
    2 (moneda) guarani
    The name of a people who lived between the rivers Amazon and Plate, and their language.
    The Guarani language is an official language in Paraguay. It is also spoken in parts of Argentina, Bolivia, and Brazil. The Jesuit missionaries in Paraguay wrote Guarani dictionaries and grammars, hymns and catechisms. Guarani acquired a symbolic status in Paraguay during the Chaco War with Bolivia, 1932-35. Today many Paraguayans with hardly any indigenous blood speak Guarani better than Spanish.
    * * *

    guaraní adjetivo/ sustantivo masculino, femenino
    Guarani
    ■ sustantivo masculino ( idioma) Guarani
    ' guaraní' also found in these entries:
    Spanish:
    céntimo
    * * *
    adj
    Guarani
    nmf
    [persona] Guarani
    nm
    1. [lengua] Guarani
    2. [moneda] guarani
    GUARANÍ
    Paraguay is the only Latin American country where an indigenous language is used as widely as Spanish. Guaraní was the language spoken by the main indigenous people at the time of the Spanish conquest. The process of racial mixing between Spaniard and Guarani over centuries has resulted in a population that is largely bilingual. In the major urban areas about half the population are able to use both languages freely, while in rural areas Guarani speakers predominate. Spanish is the language of the press and education, but Guarani has had a great influence on the vocabulary of Spanish speakers, and this has given rise to a so-called “guarañol”, a hybrid of both languages.
    * * *
    m FIN guaraní
    * * *
    guaraní adj & nmf
    : Guarani
    : Guarani (language of Paraguay)

    Spanish-English dictionary > guaraní

  • 6 potamofobia

    f.
    potamphobia, fear of rivers, irrational fear of rivers, phobia of rivers.

    Spanish-English dictionary > potamofobia

  • 7 Mesopotamia

    1 HISTORIA Mesopotamia
    * * *
    Ex. The midnight film on the TV was the famous Hollywood saga 'The harems of Hippopotamia'.
    ----
    * de Mesopotamia = Mesopotamian.
    * * *

    Ex: The midnight film on the TV was the famous Hollywood saga 'The harems of Hippopotamia'.

    * de Mesopotamia = Mesopotamian.

    * * *
    1 (en Asia) Mesopotamia
    * * *
    1. [en Asia] Mesopotamia
    2. [en Argentina] = region between the Paraná and the Uruguay-Pepirí Guazú rivers

    Spanish-English dictionary > Mesopotamia

  • 8 Nepal

    1 Nepal
    * * *
    * * *
    = Nepal.
    Ex. Nepal's hydroelectric plans that may wipe out its best whitewater rivers and hence its rafting industry.
    * * *

    Ex: Nepal's hydroelectric plans that may wipe out its best whitewater rivers and hence its rafting industry.

    * * *
    Nepal
    * * *
    Nepal
    * * *
    m Nepal

    Spanish-English dictionary > Nepal

  • 9 accidente geográfico

    * * *
    Ex. Some gazetteers include entries for rivers, capes and other geographical features.
    * * *
    * * *

    Ex: Some gazetteers include entries for rivers, capes and other geographical features.

    Spanish-English dictionary > accidente geográfico

  • 10 aficionado a la pesca

    Ex. So we see extraordinary hardships cheerfully borne (indeed, apparently enjoyed) by zealous mountaineers, earnest single-handed yachtsmen floating round the world, and all-weather fishing-hobbyists sit patiently at the side of, and sometimes in, rivers, undeterred by the paucity of their catches.
    * * *

    Ex: So we see extraordinary hardships cheerfully borne (indeed, apparently enjoyed) by zealous mountaineers, earnest single-handed yachtsmen floating round the world, and all-weather fishing-hobbyists sit patiently at the side of, and sometimes in, rivers, undeterred by the paucity of their catches.

    Spanish-English dictionary > aficionado a la pesca

  • 11 aficionado a la vela

    (n.) = yachtsman [yachtsmen, -pl.]
    Ex. So we see extraordinary hardships cheerfully borne (indeed, apparently enjoyed) by zealous mountaineers, earnest single-handed yachtsmen floating round the world, and all-weather fishing-hobbyists sit patiently at the side of, and sometimes in, rivers, undeterred by the paucity of their catches.
    * * *
    (n.) = yachtsman [yachtsmen, -pl.]

    Ex: So we see extraordinary hardships cheerfully borne (indeed, apparently enjoyed) by zealous mountaineers, earnest single-handed yachtsmen floating round the world, and all-weather fishing-hobbyists sit patiently at the side of, and sometimes in, rivers, undeterred by the paucity of their catches.

    Spanish-English dictionary > aficionado a la vela

  • 12 al borde de

    on the brink of, on the verge of
    * * *
    = on the verge of, on the brink of, at the side of, on the edge of
    Ex. With healthy roots in the library field, optical disc technology is on the verge of exponential growth into broader markets.
    Ex. The organization was trembling on the brink of financial disaster, and only the journal, American Documentation, was holding it together.
    Ex. So we see extraordinary hardships cheerfully borne (indeed, apparently enjoyed) by zealous mountaineers, earnest single-handed yachtsmen floating round the world, and all-weather fishing-hobbyists sit patiently at the side of, and sometimes in, rivers, undeterred by the paucity of their catches.
    Ex. These are the primate species on the edge of oblivion and, according to a report commissioned by three leading conservation charities.
    * * *
    = on the verge of, on the brink of, at the side of, on the edge of

    Ex: With healthy roots in the library field, optical disc technology is on the verge of exponential growth into broader markets.

    Ex: The organization was trembling on the brink of financial disaster, and only the journal, American Documentation, was holding it together.
    Ex: So we see extraordinary hardships cheerfully borne (indeed, apparently enjoyed) by zealous mountaineers, earnest single-handed yachtsmen floating round the world, and all-weather fishing-hobbyists sit patiently at the side of, and sometimes in, rivers, undeterred by the paucity of their catches.
    Ex: These are the primate species on the edge of oblivion and, according to a report commissioned by three leading conservation charities.

    Spanish-English dictionary > al borde de

  • 13 al lado de

    = beside, at the side of, by the side of
    Ex. A small check mark beside a heading can indicate that the heading was found in the source.
    Ex. So we see extraordinary hardships cheerfully borne (indeed, apparently enjoyed) by zealous mountaineers, earnest single-handed yachtsmen floating round the world, and all-weather fishing-hobbyists sit patiently at the side of, and sometimes in, rivers, undeterred by the paucity of their catches.
    Ex. By the side of the catalogue there should be a clear notice giving basic instructions on the use of the catalogue.
    * * *
    = beside, at the side of, by the side of

    Ex: A small check mark beside a heading can indicate that the heading was found in the source.

    Ex: So we see extraordinary hardships cheerfully borne (indeed, apparently enjoyed) by zealous mountaineers, earnest single-handed yachtsmen floating round the world, and all-weather fishing-hobbyists sit patiently at the side of, and sometimes in, rivers, undeterred by the paucity of their catches.
    Ex: By the side of the catalogue there should be a clear notice giving basic instructions on the use of the catalogue.

    Spanish-English dictionary > al lado de

  • 14 arroyo + crecer

    (n.) = stream + swell
    Ex. The runoff from Sunday's heavy rain has caused many rivers and streams in the area to swell, causing some flooding.
    * * *
    (n.) = stream + swell

    Ex: The runoff from Sunday's heavy rain has caused many rivers and streams in the area to swell, causing some flooding.

    Spanish-English dictionary > arroyo + crecer

  • 15 atracción turística

    f.
    tourist attraction, tourist spot.
    * * *
    * * *
    (n.) = scenic attraction, tourist attraction
    Ex. Scenic attractions are not enough if tourism is to expand.
    Ex. This unique preserve encompasses mountains, rivers and lakes, numerous theme parks, shopping districts and other tourist attractions.
    * * *
    (n.) = scenic attraction, tourist attraction

    Ex: Scenic attractions are not enough if tourism is to expand.

    Ex: This unique preserve encompasses mountains, rivers and lakes, numerous theme parks, shopping districts and other tourist attractions.

    Spanish-English dictionary > atracción turística

  • 16 barca

    f.
    dinghy, small boat.
    barca de remos rowing boat
    * * *
    1 boat, small boat
    \
    en la misma barca in the same boat
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF boat, small boat

    barca de pesca, barca pesquera — fishing boat

    * * *
    femenino boat
    * * *
    = boat, punt, skiff, dinghy.
    Ex. In 1793, Hurley Barnes and his family sailed down the Lewark River in a small boat.
    Ex. The tour includes a boat trip through this region on a punt typical of the region.
    Ex. A ferryman in a traditional costume will pole the skiff through a seemingly endless labyrinth of brooks, rivers and canals which earned the land the name of Venice of the North.
    Ex. The illustration shows how air flows around a sail, explaining why a dinghy is able to move toward the wind rather than be blown backwards.
    ----
    * barca de remos = rowboat.
    * barca hinchable = dinghy.
    * emigrantes que huyen de su país en barca o patera = boat people.
    * paseo en barca = boating.
    * puente de barcas = pontoon bridge.
    * * *
    femenino boat
    * * *
    = boat, punt, skiff, dinghy.

    Ex: In 1793, Hurley Barnes and his family sailed down the Lewark River in a small boat.

    Ex: The tour includes a boat trip through this region on a punt typical of the region.
    Ex: A ferryman in a traditional costume will pole the skiff through a seemingly endless labyrinth of brooks, rivers and canals which earned the land the name of Venice of the North.
    Ex: The illustration shows how air flows around a sail, explaining why a dinghy is able to move toward the wind rather than be blown backwards.
    * barca de remos = rowboat.
    * barca hinchable = dinghy.
    * emigrantes que huyen de su país en barca o patera = boat people.
    * paseo en barca = boating.
    * puente de barcas = pontoon bridge.

    * * *
    boat
    Compuesto:
    rowboat ( AmE), rowing boat ( BrE)
    * * *

    barca sustantivo femenino
    boat;

    barca sustantivo femenino small boat

    ' barca' also found in these entries:
    Spanish:
    cabeceo
    - chinchorro
    - agitar
    - banco
    - carcasa
    - chalupa
    - lancha
    - mar
    English:
    boat
    - boating
    - drift
    - ferry
    - meet
    - riverboat
    - trawler
    * * *
    Barça ['barsa] nm
    Dep = informal name for Barcelona Football Club
    * * *
    f boat;
    dar un paseo en barca go on a boat trip
    * * *
    barca nf
    1) : boat
    2)
    barca de pasaje : ferryboat
    * * *
    barca n boat

    Spanish-English dictionary > barca

  • 17 barquero

    m.
    1 boatman, ferryman, riverman, bargeman.
    2 water bug.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (hombre) boatman; (mujer) boatwoman
    * * *
    barquero, -a
    SM / F [de barcaza, barca] boatman/boatwoman; [de embarcadero] ferryman/ferrywoman
    * * *
    - ra (m) boatman; (f) boatwoman
    * * *
    = boatman [boatmen, -pl.], ferryman [ferrymen, -pl.], oarsman [oarsmen, -pl.].
    Ex. These descriptors are still alive: boatmen, city council-men, firemen, foremen, longshoremen, stunt men, statesmen, watchmen, man and manpower.
    Ex. A ferryman in a traditional costume will pole the skiff through a seemingly endless labyrinth of brooks, rivers and canals which earned the land the name of Venice of the North.
    Ex. The tradition of the shore dinner dates back to the late 1800s when the oarsmen would row passengers in their skiffs to and from fishing grounds.
    * * *
    - ra (m) boatman; (f) boatwoman
    * * *
    = boatman [boatmen, -pl.], ferryman [ferrymen, -pl.], oarsman [oarsmen, -pl.].

    Ex: These descriptors are still alive: boatmen, city council-men, firemen, foremen, longshoremen, stunt men, statesmen, watchmen, man and manpower.

    Ex: A ferryman in a traditional costume will pole the skiff through a seemingly endless labyrinth of brooks, rivers and canals which earned the land the name of Venice of the North.
    Ex: The tradition of the shore dinner dates back to the late 1800s when the oarsmen would row passengers in their skiffs to and from fishing grounds.

    * * *
    masculine, feminine
    A ( masculine) boatman
    B ( feminine) boatwoman
    * * *

    barquero
    ◊ -ra (m) boatman;


    (f) boatwoman
    ' barquero' also found in these entries:
    English:
    across
    - boat
    * * *
    barquero, -a nm,f
    boatman, f boatwoman
    * * *
    m boatman
    * * *
    barquero, -ra : boatman m, boatwoman f

    Spanish-English dictionary > barquero

  • 18 batea

    f.
    1 painted tray or hamper of Japanned wood which comes from the East Indies.
    2 trough for bathing hands and feet.
    3 boat made in the form of a trough, punt.
    4 flat car.
    5 washing trough.
    6 washing pan.
    7 flat-bottomed boat, punt.
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: batear.
    * * *
    1 (barco) flat-bottomed boat
    2 (bandeja) tray
    3 (artesa) trough
    * * *
    SF
    1) (=bandeja) tray
    2) LAm (=artesa para lavar) washing trough
    3) (Min) washing pan
    4) (Ferro) flat car, low waggon
    5) (Náut) flat-bottomed boat, punt
    * * *
    1)
    a) ( bandeja) tray; ( para mariscos) bed
    b) ( barco) flat-bottomed boat
    2) (AmL)
    a) ( recipiente) shallow pan o tray ( for washing)
    b) ( comedero) trough
    * * *
    = punt, skiff.
    Ex. The tour includes a boat trip through this region on a punt typical of the region.
    Ex. A ferryman in a traditional costume will pole the skiff through a seemingly endless labyrinth of brooks, rivers and canals which earned the land the name of Venice of the North.
    * * *
    1)
    a) ( bandeja) tray; ( para mariscos) bed
    b) ( barco) flat-bottomed boat
    2) (AmL)
    a) ( recipiente) shallow pan o tray ( for washing)
    b) ( comedero) trough
    * * *
    = punt, skiff.

    Ex: The tour includes a boat trip through this region on a punt typical of the region.

    Ex: A ferryman in a traditional costume will pole the skiff through a seemingly endless labyrinth of brooks, rivers and canals which earned the land the name of Venice of the North.

    * * *
    A
    1 (bandeja) tray
    3 (barco) flat-bottomed boat
    B ( AmL)
    1 (recipiente) shallow pan o tray ( for washing etc)
    salir con su batea de babas ( Méx fam); to do something foolish
    2 (comedero) trough
    * * *

    Del verbo batear: ( conjugate batear)

    batea es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

    2ª persona singular (tú) imperativo

    Multiple Entries:
    batea    
    batear
    batea sustantivo femenino

    b) (AmL) ( recipiente) shallow pan o tray ( for washing)

    batear ( conjugate batear) verbo intransitivo
    to bat
    verbo transitivo
    to hit
    batear
    I verbo intransitivo to bat
    II verbo transitivo to hit: el jugador no consiguió batear la pelota, the batter failed to hit the ball
    ' batea' also found in these entries:
    English:
    punt
    * * *
    batea nf
    1. [embarcación] flat-bottomed boat
    2. batea mejillonera = raft for farming mussels
    3. Am [artesa] trough [for washing clothes];
    Ven
    ni lava ni presta la batea he's a dog in the manger
    * * *
    f
    1 ( bandeja) tray
    2 MAR flat-bottomed boat
    * * *
    batea nf
    1) : tray, pan
    2) : flat-bottomed boat, punt

    Spanish-English dictionary > batea

  • 19 caimán

    m.
    1 alligator, cayman, caiman.
    2 alligator wrench, bulldog wrench.
    * * *
    1 alligator, cayman
    * * *
    SM
    1) (=cocodrilo) caiman, alligator
    2) And (=iguana) iguana
    3) LAm (=estafador) con man, swindler
    4) Méx (Téc) chain wrench
    5) And (=gandul) lazybones *
    * * *
    1) (Zool) caiman, cayman, alligator
    2) (Chi, Méx) (Tec) alligator wrench
    * * *
    = alligator, cayman [caiman], caiman [cayman].
    Ex. In the abridged Bliss classification we find Tortoises, Lizards, Snakes, Crocodiles, alligators as specific terms of Reptiles.
    Ex. Caymans are vanishing at an alarming rate from the rivers and lakes of Brazil, an extensive survey of the animals has revealed.
    Ex. Observations show that as conditions become drier, caimans stop feeding.
    ----
    * Islas Caimán, las = Cayman Islands, the.
    * * *
    1) (Zool) caiman, cayman, alligator
    2) (Chi, Méx) (Tec) alligator wrench
    * * *
    = alligator, cayman [caiman], caiman [cayman].

    Ex: In the abridged Bliss classification we find Tortoises, Lizards, Snakes, Crocodiles, alligators as specific terms of Reptiles.

    Ex: Caymans are vanishing at an alarming rate from the rivers and lakes of Brazil, an extensive survey of the animals has revealed.
    Ex: Observations show that as conditions become drier, caimans stop feeding.
    * Islas Caimán, las = Cayman Islands, the.

    * * *
    A ( Zool) caiman, cayman, alligator
    estar como caimán en boca de caño ( Ven fam); to be on the lookout
    B (Chi, Méx) ( Tec) alligator wrench
    * * *

    caimán sustantivo masculino (Zool) caiman, cayman, alligator
    caimán sustantivo masculino Zool alligator
    ' caimán' also found in these entries:
    English:
    alligator
    * * *
    alligator, cayman;
    las islas Caimán the Cayman Islands
    * * *
    m
    1 ZO alligator
    2 Méx, C.Am.
    útil monkey wrench
    * * *
    caimán nm, pl caimanes : alligator, caiman
    * * *
    caimán n alligator

    Spanish-English dictionary > caimán

  • 20 caudal de agua

    Ex. The decreasing volume of water in the rivers is bound to affect both drinking water and irrigation supply.
    * * *

    Ex: The decreasing volume of water in the rivers is bound to affect both drinking water and irrigation supply.

    Spanish-English dictionary > caudal de agua

См. также в других словарях:

  • Rivers — Basisdaten Hauptstadt: Port Harcourt gegründet: 27. Mai 19 …   Deutsch Wikipedia

  • RIVERS (W. H.) — RIVERS WILLIAM HALSE (1864 1922) Après des études de médecine, Rivers s’oriente vers la psychologie expérimentale, discipline dans laquelle ses travaux font bientôt autorité. Nommé en 1897 directeur du premier laboratoire de psychologie… …   Encyclopédie Universelle

  • Rivers — ou en franç. Rivières état du sud du Nigeria; 21 850 km²; 3 984 000 hab.; cap. Port Harcourt …   Encyclopédie Universelle

  • Rivers — [riv′ərz] Larry (born Yitzroch Loiza Grossberg) 1923 ; U.S. painter …   English World dictionary

  • Rivers — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Rivers est, en anglais, le pluriel du mot rivière. Rivers peut désigner : Patronyme David Rivers (né en 1965), joueur américain de basket ball. Dick… …   Wikipédia en Français

  • Rivers — /riv euhrz/, n. 1. Larry (Yitzroch Loiza Grossberg), born 1923, U.S. painter. 2. William Halse /hawls/, 1865 1922, English physiologist and anthropologist. * * * ▪ state, Nigeria       state, southern Nigeria, comprising the Niger River delta on… …   Universalium

  • Rivers — I Rivers   [ rɪvəz], Bundesstaat von Nigeria. II Rivers   [ rɪvəz],    1) Larry, amerikanischer Maler, * New York 17. 8. 1923; war zunächst Jazzmusiker und studierte 1947/48 Malerei in New York bei H. Hofmann …   Universal-Lexikon

  • Rivers — This famous aristocratic surname appears to be the archetypal English name, but is in fact French! It derives from the village of La Riviere in Calvados, Normandy, the original nameholders being companions of William, Duke of Normandy, in his… …   Surnames reference

  • Rivers, W H R — ▪ British anthropologist born March 12, 1864, Luton, near Chatham, Kent, Eng. died June 4, 1922, Cambridge, Cambridgeshire       English medical psychologist and anthropologist known principally for The Todas (1906), a model of precise… …   Universalium

  • rivers — Some streams (wadis) which are dry in summer are incorrectly called rivers (Deut. 2:37). They are violent in winter and their torrents are used as an illustration of the power of enemies (Ps. 124:4). Genuine rivers are mentioned in the Bible: the …   Dictionary of the Bible

  • Rivers — Original name in latin Rivers Name in other language YYI State code CA Continent/City America/Winnipeg longitude 50.03081 latitude 100.24029 altitude 478 Population 1165 Date 2008 04 11 …   Cities with a population over 1000 database

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»