-
1 batelero
• boatman -
2 barquero
m.1 boatman, ferryman, riverman, bargeman.2 water bug.* * *► nombre masculino,nombre femenino* * *barquero, -aSM / F [de barcaza, barca] boatman/boatwoman; [de embarcadero] ferryman/ferrywoman* * *- ra (m) boatman; (f) boatwoman* * *= boatman [boatmen, -pl.], ferryman [ferrymen, -pl.], oarsman [oarsmen, -pl.].Ex. These descriptors are still alive: boatmen, city council-men, firemen, foremen, longshoremen, stunt men, statesmen, watchmen, man and manpower.Ex. A ferryman in a traditional costume will pole the skiff through a seemingly endless labyrinth of brooks, rivers and canals which earned the land the name of Venice of the North.Ex. The tradition of the shore dinner dates back to the late 1800s when the oarsmen would row passengers in their skiffs to and from fishing grounds.* * *- ra (m) boatman; (f) boatwoman* * *= boatman [boatmen, -pl.], ferryman [ferrymen, -pl.], oarsman [oarsmen, -pl.].Ex: These descriptors are still alive: boatmen, city council-men, firemen, foremen, longshoremen, stunt men, statesmen, watchmen, man and manpower.
Ex: A ferryman in a traditional costume will pole the skiff through a seemingly endless labyrinth of brooks, rivers and canals which earned the land the name of Venice of the North.Ex: The tradition of the shore dinner dates back to the late 1800s when the oarsmen would row passengers in their skiffs to and from fishing grounds.* * *barquero -ramasculine, feminineA ( masculine) boatmanB ( feminine) boatwoman* * *
barquero◊ -ra (m) boatman;
(f) boatwoman
' barquero' also found in these entries:
English:
across
- boat
* * *barquero, -a nm,fboatman, f boatwoman* * *m boatman* * * -
3 batelero
-
4 lanchero
-
5 balsero
m.1 ferryman, raftsman.2 rafter, person who uses a raft to flee a country.3 boat people, especially Cuban, seeking refuge in the USA.* * *balsero, -aSM / F1) (=conductor de balsa) ferryman/ferrywoman2) pl balseros boat people ( especially Cuban, seeking refuge in the USA)* * *- ra masculino, femenino1) ( conductor de balsa) (masculino) boatman; (femenino) boatwoman2) ( refugiado) boatperson•• Cultural note:A name for Cubans who try to enter the US by sailing to Florida in small boats and rafts* * *- ra masculino, femenino1) ( conductor de balsa) (masculino) boatman; (femenino) boatwoman2) ( refugiado) boatperson•• Cultural note:A name for Cubans who try to enter the US by sailing to Florida in small boats and rafts* * *masculine, feminineB (refugiado) boatpersonlos balseros the boatpeopleA name for Cubans who try to enter the US by sailing to Florida in small boats and rafts. See also patera (↑ patera a1).* * *
balsero,-a sustantivo masculino y femenino rafter
' balsero' also found in these entries:
Spanish:
balsera
* * *balsero, -a nm,f[de Cuba] = refugee fleeing Cuba on a raft* * *m1 ferryman2 inmigrante illegal Cuban immigrant -
6 cruzar
v.1 to cross.cruzó la calle corriendo he ran across the streetesta carretera cruza varios pueblos this road goes through several townsun río que cruzar todo el país a river that flows the length of the countryEl viejito cruzó la calle The old man crossed the street.Ella cruza patos con gansos She crosses ducks with geese.2 to cross (piernas, brazos).3 to cross (animales).4 to exchange (unas palabras).5 to cross over, to go over, to get over.Ella cruzó y se salvó She crossed over and saved herself.6 to go across, to cross.Ella cruza el puente She goes across the bridge.7 to breed, to cross, to interbreed.* * *1 (gen) to cross2 (poner atravesado) to lay across; (estar atravesado) to lie across3 (en geometría) to intersect4 (animales) to cross5 (miradas, palabras) to exchange1 (encontrarse) to cross, pass each other2 (intercambiarse) to exchange\cruzar a nado to swim acrosscruzar apuestas to make betscruzar con una raya to draw a line acrosscruzar los brazos to fold one's armscruzarle la cara a alguien figurado to slap somebody's facecruzarse en el camino de alguien figurado to cross somebody's path* * *verb1) to cross2) exchange•- cruzarse* * *1. VT1) [+ calle, río, frontera, puente] to crossal cruzar la puerta o el umbral del palacio — when you set foot inside the palace
2) [arrugas, líneas]3) (=poner cruzado)•
cruzar los dedos — (lit, fig) to cross one's fingersel equipo se juega la Copa -cruzo los dedos- mañana — the team is playing for the Cup tomorrow - (I'm keeping my) fingers crossed
4) [+ palabras] to exchange5) [+ apuestas] to place, make6) (Bio) [+ plantas, razas] to cross7) (Náut) to cruise8) esp LAm (Agr) to plough a second time in a criss-cross pattern10) Ven2.VI [peatón] to crosscruza ahora, que no vienen coches — cross now, there are no cars coming
3.See:* * *1.verbo transitivo1) ( atravesar) <calle/mar/puente> to cross2) < piernas> to crosscon los brazos cruzados — with my/your/his arms crossed o folded
3) < cheque> to cross4) ( tachar) to cross out5) <palabras/saludos> to exchange6) ( llevar al otro lado) to take (o carry etc)... across7) <animales/plantas> to cross2. 3.cruzarse v pron1) (recípr)a) caminos/líneas to intersect, meetb) (en un viaje, un camino)seguro que nos cruzaremos por el camino — ( nos veremos) we're sure to meet o pass each other on the way; ( no nos veremos) we're sure to miss each other along the way
cruzarse con alguien — to see o pass somebody
2) ( interponerse)* * *= cross, fall across, walk across, intersect, cross-pollinate, throw across, interbreed.Ex. Some of the cases presented in this book are concerned with broad policy issues, while others are less encompassing and present some of the narrower problems that cross the library manager's desk.Ex. A shaft of yellow sunshine fell across the carpet.Ex. Some of the questions to ask ourselves are will people walk up or down stairs, across quadrangles, etc just to visit the library?.Ex. Contingency plans can be devised to intersect at several points on this time continuum.Ex. The purpose of the conference is to cross-pollinate the research of all fields that endeavor to inform clients.Ex. The gangplank (illustrated by the dotted line in Figure 1) can be thrown across without weakening the chain of command, as long as this relationship is advisory and not policy making = La pasarela (ilustrada por la línea de puntos de la Figura 1) se puede cruzar sin debilitar la cadena de mando, en tanto en cuanto esta relación sea consultiva y no para la elaboración de políticas.Ex. Our human ancestors were still interbreeding with their chimp cousins long after first splitting from the chimpanzee lineage, a genetic study suggests.----* como barcos que se cruzan (en la noche) = like passing ships (in the night), like passing ships (in the night).* cruzar en el camino de Alguien = cross + Posesivo + path.* cruzar fronteras = span + boundaries.* cruzar la carretera por un sitio no autorizado = jaywalking, jaywalk.* cruzar la frontera = cross + the boundary.* cruzar la línea = cross + the line.* cruzar la línea divisoria = cross + the boundary, cross + the great divide, cross + the dividing line, cross + the line.* cruzar la línea que separa = cross over + the line separating.* cruzar la mente = shoot through + Posesivo + mind.* cruzar la meta = cross + the finish line.* cruzar las fronteras = breach + boundaries, breach + barriers.* cruzar las líneas divisorias que separan + Nombre = cross + Adjetivo + lines.* cruzar las piernas = cross + Posesivo + legs, fold + Posesivo + legs.* cruzar los brazos = fold + Posesivo + arms.* cruzar los dedos = cross + Posesivo + fingers.* cruzarse con = run into, cross + Posesivo + path.* cruzarse de brazos = sit back, fold + Posesivo + arms, go along with + the flow.* cruzarse de piernas = fold + Posesivo + legs.* cruzársele a Uno en el camino = come + Posesivo + way.* cruzar una mirada = exchange + glance.* el que no se aventura no cruza el mar = nothing ventured, nothing gained.* persona que cruza la carretera por un sitio no autorizado = jaywalker.* * *1.verbo transitivo1) ( atravesar) <calle/mar/puente> to cross2) < piernas> to crosscon los brazos cruzados — with my/your/his arms crossed o folded
3) < cheque> to cross4) ( tachar) to cross out5) <palabras/saludos> to exchange6) ( llevar al otro lado) to take (o carry etc)... across7) <animales/plantas> to cross2. 3.cruzarse v pron1) (recípr)a) caminos/líneas to intersect, meetb) (en un viaje, un camino)seguro que nos cruzaremos por el camino — ( nos veremos) we're sure to meet o pass each other on the way; ( no nos veremos) we're sure to miss each other along the way
cruzarse con alguien — to see o pass somebody
2) ( interponerse)* * *= cross, fall across, walk across, intersect, cross-pollinate, throw across, interbreed.Ex: Some of the cases presented in this book are concerned with broad policy issues, while others are less encompassing and present some of the narrower problems that cross the library manager's desk.
Ex: A shaft of yellow sunshine fell across the carpet.Ex: Some of the questions to ask ourselves are will people walk up or down stairs, across quadrangles, etc just to visit the library?.Ex: Contingency plans can be devised to intersect at several points on this time continuum.Ex: The purpose of the conference is to cross-pollinate the research of all fields that endeavor to inform clients.Ex: The gangplank (illustrated by the dotted line in Figure 1) can be thrown across without weakening the chain of command, as long as this relationship is advisory and not policy making = La pasarela (ilustrada por la línea de puntos de la Figura 1) se puede cruzar sin debilitar la cadena de mando, en tanto en cuanto esta relación sea consultiva y no para la elaboración de políticas.Ex: Our human ancestors were still interbreeding with their chimp cousins long after first splitting from the chimpanzee lineage, a genetic study suggests.* como barcos que se cruzan (en la noche) = like passing ships (in the night), like passing ships (in the night).* cruzar en el camino de Alguien = cross + Posesivo + path.* cruzar fronteras = span + boundaries.* cruzar la carretera por un sitio no autorizado = jaywalking, jaywalk.* cruzar la frontera = cross + the boundary.* cruzar la línea = cross + the line.* cruzar la línea divisoria = cross + the boundary, cross + the great divide, cross + the dividing line, cross + the line.* cruzar la línea que separa = cross over + the line separating.* cruzar la mente = shoot through + Posesivo + mind.* cruzar la meta = cross + the finish line.* cruzar las fronteras = breach + boundaries, breach + barriers.* cruzar las líneas divisorias que separan + Nombre = cross + Adjetivo + lines.* cruzar las piernas = cross + Posesivo + legs, fold + Posesivo + legs.* cruzar los brazos = fold + Posesivo + arms.* cruzar los dedos = cross + Posesivo + fingers.* cruzarse con = run into, cross + Posesivo + path.* cruzarse de brazos = sit back, fold + Posesivo + arms, go along with + the flow.* cruzarse de piernas = fold + Posesivo + legs.* cruzársele a Uno en el camino = come + Posesivo + way.* cruzar una mirada = exchange + glance.* el que no se aventura no cruza el mar = nothing ventured, nothing gained.* persona que cruza la carretera por un sitio no autorizado = jaywalker.* * *cruzar [A4 ]vtA (atravesar) ‹calle› to cross; ‹mar/desierto/puente› to cross, go/come acrosscruzó el río a nado she swam across the riveresta calle no cruza Serrano this street doesn't intersect with SerranoB ‹piernas› to crossse sentó y cruzó las piernas she sat down and crossed her legscon los brazos cruzados with my/your/his arms crossed o foldedcrucemos los dedos let's keep our fingers crossedC ‹cheque› to crossD (tachar) to cross outE ‹palabras/saludos› to exchangeno crucé ni una palabra con él we didn't say a single word to each other, we didn't exchange a single wordF (llevar al otro lado) to take ( o carry etc) … acrossla madre cruzó a los niños the mother took the children acrossel barquero nos cruzó the boatman took o ferried us acrossG ‹animales/plantas› to cross■ cruzarvi(atravesar) to crosscruzaron por el puente they went over o across the bridge■ cruzarseA ( recípr)1 «caminos/líneas» to intersect, meet, cross2(en un viaje, un camino): los trenes se cruzaron a mitad de camino the trains passed each other half wayespero no cruzármelo nunca más I hope I never set eyes on him again, I hope we never cross paths againnuestras cartas se han debido de cruzar our letters must have crossed in the postseguro que nos cruzaremos por el camino (nos veremos) we're sure to meet o see o pass each other on the way; (no nos veremos) we're sure to miss each other along the waycruzarse CON algn to see o pass sbme crucé con él al salir de la estación I saw o passed o met him as I came out of the stationme cruzo con ella todos los días I see her o we pass each other everydayB(interponerse): se le cruzó una moto y no pudo frenar a motorcycle pulled out in front of him and he couldn't brake in timese nos cruzó otro corredor y nos caímos todos another runner cut in front of us and we all fell* * *
cruzar ( conjugate cruzar) verbo transitivo
1 ( atravesar) ‹calle/mar/puente› to cross
2 ‹ piernas› to cross;
‹ brazos› to cross, fold
3
4 ( llevar al otro lado) to take (o carry etc) … across
5 ‹animales/plantas› to cross
verbo intransitivo ( atravesar) to cross;
cruzarse verbo pronominal
1 ( recípr)
b) (en viaje, camino):◊ nos cruzamos en el camino we met o passed each other on the way;
nuestras cartas se han debido de cruzar our letters must have crossed in the post;
cruzarse con algn to see o pass sb
2 ( interponerse):
se me cruzó otro corredor another runner cut in front of me
cruzar
I verbo transitivo
1 to cross
(las piernas) to cross one's legs
(los brazos) to fold one's arms
2 (dirigir unas palabras, miradas) to exchange
3 (animal, planta) to cross, crossbreed
II verbo intransitivo (atravesar) to cross
' cruzar' also found in these entries:
Spanish:
cariño
- empeñarse
- franquear
- isleta
- ojo
- cruzado
- lado
- luz
- mano
- pasar
English:
across
- come through
- cross
- fold
- get across
- go across
- go over
- hold on
- intersect
- jaywalk
- jaywalking
- jump across
- scramble
- see
- single-breasted
- span
- swim
- unsafe
- walk across
- get
- jay
- pass
- stepping-stone
- way
* * *♦ vt1. [calle, río] to cross;cruzó el Atlántico en velero he sailed across the Atlantic;nos cruzó al otro lado del río en su barca he took us across to the other side of the river in his boat;cruzó el río a nado she swam across the river;cruzó la calle corriendo he ran across the street;esta carretera cruza varios pueblos this road goes through several towns;un río que cruza todo el país a river that flows the length of the country2. [interponer]cruzaron un autobús para detener el tráfico they put a bus across the road to stop the traffic3. [piernas, brazos] to cross;crucemos los dedos let's keep our fingers crossed4. [unas palabras] to exchangecruzó demasiado la pelota he pulled his shot wide6. [animales, plantas] to cross7. [cheque] to cross8. CompFamcruzar la cara a alguien to slap sb across the face;como no te estés quieto te voy a cruzar la cara if you don't keep still I'm going to slap you* * *v/t cross* * *cruzar {21} vt1) : to cross2) : to exchange (words, greetings)3) : to cross, to interbreed* * *cruzar vb1. (en general) to cross2. (intercambiar) to exchange -
7 fletero
m.freight carrier, freight forwarder, freighter.* * *fletero, -a1. ADJ LAm2) (=de carga) freight antes de s2. SM / F* * ** * ** * *fletero -ra( AmL)1 ‹buque› cargo ( before n)* * *fletero, -a Am♦ adj[que se alquila] for hire♦ nm,f1. [de barco] boatman, ferryman2. [de carro] [propietario, conductor] haulier* * *adj L.Am.hire atr, charter atr* * *fletero nm: shipper, carrier -
8 cayuquero
-
9 barquero
• bargee• bargeman• boatman• ferryman• riverhead• riverine• riverman• riverside• waterlog• watermark -
10 botero
m.1 one who makes leather bags and bottles for wine.2 boatman, wherryman.3 wineskin maker.
См. также в других словарях:
Boatman — may refer to:A profession * A mariner who earns a living by transporting people or cargo by boatAn insect * Lesser water boatman, a water dwelling insect * Water boatman, a type of insect * The 1984 Filipino film Ang Bangkero , released in… … Wikipedia
Boatman — Boat man, n.; pl. {Boatmen}. 1. A man who manages a boat; a rower of a boat. [1913 Webster] As late the boatman hies him home. Percival. [1913 Webster] 2. (Zo[ o]l.) A boat bug. See {Boat bug}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
boatman — ► NOUN ▪ a person who provides transport by boat … English terms dictionary
boatman — [bōt′mən] n. pl. boatmen [bōt′mən] a person skilled in the operation of boats boatmanship n … English World dictionary
Boatman — Michael Patrick Boatman (* 25. Oktober 1964 in Colorado Springs, Colorado) ist ein US amerikanischer Schauspieler und Schriftsteller. In Deutschland wurde er bekannt durch seine Rolle als Gordon Heywood in der Sitcom Chaos City. Weitere Erfolge… … Deutsch Wikipedia
boatman — Boat bug Boat bug (Zo[ o]l.) An aquatic hemipterous insect of the genus {Notonecta}; so called from swimming on its back, which gives it the appearance of a little boat. Called also {boat fly}, {boat insect}, {boatman}, and {water boatman}. [1913 … The Collaborative International Dictionary of English
Boatman — Recorded in the spellings of Boat, Boate, Bote, Boater, Booter, Boother, Boatman, and Bowater, this is a medieval English surname. Its origins are confused and overlapping, and there are several possible sources. The first is that it can be… … Surnames reference
boatman — UK [ˈbəʊtmən] / US [ˈboʊtmən] noun [countable] Word forms boatman : singular boatman plural boatmen UK [ˈbəʊtmən] / US [ˈboʊtmən] a man who takes people or goods somewhere in a small boat, or who has small boats that you can hire for a period of… … English dictionary
boatman — [[t]bo͟ʊtmən[/t]] boatmen N COUNT A boatman is a man who is paid by people to take them across an area of water in a small boat, or a man who hires boats out to them for a short time … English dictionary
boatman — noun Date: 14th century a man who works on, deals in, or operates boats … New Collegiate Dictionary
boatman — /boht meuhn/, n., pl. boatmen. 1. a person skilled in the use of small craft. 2. a person who sells, rents, or works on boats. Also, boatsman. [1505 15; BOAT + MAN] * * * … Universalium