-
1 Retarder
abbr. RET -
2 Sauer-Voith-Retarder
eng. SVRУниверсальный русско-немецкий словарь > Sauer-Voith-Retarder
-
3 вагонный замедлитель
adj1) eng. Retarder, Schienenbremse2) railw. Bremse, Bremsschiene, Durchlaufbremse, Gleisbremsanlage, Gleisbremse (на сортировочной горке), GleisbremseУниверсальный русско-немецкий словарь > вагонный замедлитель
-
4 гидродинамический тормоз-замедлитель
Универсальный русско-немецкий словарь > гидродинамический тормоз-замедлитель
-
5 гидрозамедлитель системы Зауер и Войт
Универсальный русско-немецкий словарь > гидрозамедлитель системы Зауер и Войт
-
6 глушитель
m Schalldämpfer; Kfz. Auspufftopf; fig. Unterdrücker* * *глуши́тель m Schalldämpfer; KFZ Auspufftopf; fig. Unterdrücker* * *глуши́те|ль<- ля>м* * *n1) gener. Geräuschdämpfer3) eng. Ausprufftopf (выхлопа), Dämpfungsvorrichtung, Endschalldämpfer (автомобиль), Schalldämpfer (напр. двигателя), Trübmittel (стекла), Trübungsmittel (стекла), Auspufftopf (выхлопа), Dämpfer4) construct. Puffervorrichtung5) law. Unterdrücker6) auto. Abgasgeräuschdämpfer (шума ОГ), Abgasschalldämpfer (шума ОГ), Auspuffgefäß (шума выпуска), Auspuffschalldämpfer (шума выпуска), Auspufftopf (шума выпуска), Schalltopf, Endtopf7) mus. Sordine, Sordino8) electr. Puffer9) oil. Beruhigungsstrecke (øóìà)10) silic. Trübkörper, Trübstoff, Trübungserzeuger, Trübungsstoff, Vertrübungsmittel11) wood. Dämpfer (двигателя), Lärmdämpfer12) nav. Störsender, Störstation13) shipb. Auspuffgefäss, Pufferapparat, Retarder -
7 замедлитель
n1) geol. Bremssubstanz2) Av. Dezelerator, Inhibitor (скорости горения), Verzögerungselement (взрывателя)3) milit. Hemmstoff (горения), Inhibitor (горения), Verzögerungsdetonator, Verzögerungssatz (запала ручной гранаты), Verzögerungsteil (запала ручной гранаты)4) eng. Bremsmaterial (хода ядерной реакции), Hemmungsmittel, Retarder (системы длительного торможения тяжелых автопоездов), Verlangsamer (системы длительного торможения тяжелых автопоездов), Verzögerungseinrichtung, Verzögerungsmittel, Verzörgerer5) chem. Hemmstoff6) auto. Leistungsbremse (автомобиля)7) artil. (пороховой) Brennsatzverzögerung (взрывателя), Feuergeschwindigkeitsregler, Satzkanalfeuerung (трубки, взрывателя), Verzögerung, Verzögerungseinrichtung (взрывателя), Verzögerungskorn (взрывателя), Verzögerungsstück8) electr. Verzögerungssatz9) oil. Abstoppmittel (реакции), Hemmungskörper10) biochem. Inhibitor11) nucl.phys. Bremsmedium, Bremsmittel, Bremsstoff, Moderatormaterial (материал), Moderator12) wood. Verzögerungsmittel (схватывания)13) isol. Verzögerer -
8 замедлитель вулканизации
n1) chem. Anbrennenschutzmittel, Antiscorcher (предохранитель от преждевременной вулканизации), Retarder, Vulkanisationsverzögerer2) textile. Anbrennschutzmittel, VulkanisationsbremsmittelУниверсальный русско-немецкий словарь > замедлитель вулканизации
-
9 путевой замедлитель
adjrailw. Schraubengleisbremse (Gefälleausgleichbremse), Gleisbremsen (Oberbegriff) (â çàâèñèìîñòè îò òèïà çàìåäëèòåëÿ (Rampen- und Talbremsen oder Gefälleausgleichbremsen)), Balkenbremsen (Rampen- und Talbremsen), Dowty-Retarder (Gefälleausgleichbremsen) -
10 стопор
n1) gener. Riegel2) geol. Feststellvorrichtung3) Av. Abhebevorrichtung5) eng. Arretierungsstift, Aufhalter, Falle, Feststeller, Gesperr, Haltevorrichtung, Kettenstopper (для якорной цепи), Klinke, Lagesicherung, Pfropfen, Schloß, Schnäpper, Schraubensicherung (резьбового соединения), Sicherung, Sperrer, Sperrhaken, Sperriegel, Sperrklinke, Sperrung, Sperrvorrichtung, Sperrwerk, Verriegelung, Sperre, Stopper6) construct. Arretiervorrichtung7) railw. Haltesperrklinke8) auto. Hubbegrenzer, Verriegelungseinrichtung, Verriegelungsvorrichtung9) artil. Feststellhebel, Haltebolzen, Halteklinke, Halteorgan, Haltestück, Rasthaken, Raststück, Schließe, Stellklinke, Verriegelungsstück, Zurrbolzen, Zurrung (походный), Zurrung10) mining. Abstellvorrichtung, Anhaltevorrichtung, Gestängesperre, Selbstsperrung11) road.wrk. Gespärre12) forestr. Hemme13) polygr. Stopfer15) mech.eng. Rast16) silic. Stopfenstange17) weld. Sicherungselement, Sicherungsglied18) wood. Rückhalteklinke, Stoppanschlag, Verriegelungsschnäpper19) hydraul. Sperrelement20) nav. Anhalter, Auslösung (торпедного аппарата), Sperrdaumen, Zurring21) small.arm. Sperrbolzen, Sperrhebel, Sperrstift, Sperrstück22) shipb. Abschließung, Arretierer, Arretierkeil, Retarder, Schlipphaken, Schnappstift -
11 тормоз-замедлитель
n1) eng. Arbeitsbremse2) auto. Dauerbremse, Dauerbremseinrichtung, Retarder (гидро- или электродинамический), Verlangsamer, Verzögerer, dritte Bremse, Leistungsbremse (автомобиля) -
12 электродинамический тормоз-замедлитель
adjauto. Retarder, elektrischУниверсальный русско-немецкий словарь > электродинамический тормоз-замедлитель
-
13 гидродинамический замедлитель
hydrodynamischer Verlangsamer m, hydrodynamische Dauerbremse f, Retarder m, hydraulische Strömungsbremse f, hydraulischer Strömungsretarder mРусско-немецкий автомобильный словарь > гидродинамический замедлитель
-
14 замедлитель
м.1) Verlangsamer m, Retarder m, Dauerbremse(einrichtung) f, Verzöger m, Leistungsbremse f2) Hemmstoff m, Inhibitor m•- моторный замедлитель
- электродинамический замедлитель
- электромагнитный замедлитель -
15 электродинамический замедлитель
Wirbelstrombremse f, Wirbelstrom-Retarder mРусско-немецкий автомобильный словарь > электродинамический замедлитель
-
16 тормоз-замедлитель
dritte Bremse, Dauerbremse, ( гидро- или электродинамический) Retarder, VerlangsamerРусско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > тормоз-замедлитель
-
17 тормоз-замедлитель
dritte Bremse, Dauerbremse, ( гидро- или электродинамический) Retarder, VerlangsamerРусско-немецкий словарь по автомобильной технике и автосервису > тормоз-замедлитель
-
18 вагонный замедлитель
Gleisbremsanlage, Gleisbremse, Retarder, SchienenbremseRussian-german polytechnic dictionary > вагонный замедлитель
-
19 тормоз-замедлитель
Dauerbremsanlage авто; авто, ( вспомогательный тормоз) Dauerbremse авто, ( автомобиля) Leistungsbremse, Retarder -
20 тормоз
mтормоз, аварийный
—FRA signal m d’alarme, frein d’urgenceDEU Notbremse fENG alarm signal, emergency brakeITA segnale m d'allarme, freno m di emergenzaPLN hamulec m bezpieczeństwaRUS стоп-кран m; тормоз m, аварийныйсм. поз. 628 на,
,
,
—FRA frein m de fenêtreDEU Fensterbremse fENG window retarderITA freno m della finestraPLN hamulec m okiennyRUS тормоз m приводного валикасм. поз. 1322 натормоз, автоматический вакуумный
—FRA frein m à vide automatiqueDEU Saugluftbremse fITA freno m a vuotoPLN samoczynny hamulec m próżniowyRUS тормоз m, автоматический вакуумныйтормоз, автоматический воздушный, пассажирского вагона
—FRA frein m automatique à air comprimé pour matériel à voyageursDEU Druckluftbremse f, selbsttätige für PersonenzügeITA freno m automatico ad aria compressa per materiale viaggiatoriPLN hamulec m samoczynny o sprężonym powietrzu wagonów osobowychRUS тормоз m, автоматический воздушный, пассажирского вагонасм. поз. 625 на,
тормоз, автоматический скоростный
—FRA frein m à air automatique à haute puissance avec réglage électrique de la pressionDEU Hochleistungs-Druckluftbremse f, selbsttätige, mit elektrischer Bremsdruckregelung fITA freno m ad aria automatico ad alta potenza con regolazione elettrica della pressionePLN hamulec m samoczynny o sprężonym powietrzu wielkiej mocyRUS тормоз m, автоматический скоростныйсм. поз. 645 натормоз, воздушный автоматический, грузового вагона
—FRA frein m automatique a air comprimé pour matériel à marchandisesDEU Druckluftbremse f, selbsttätige für GüterzügeITA freno m automatico ad aria compressa per materiale merciPLN hamulec m o sprężonym powietrzu przy wagonach towarowychRUS тормоз m, воздушный автоматический, грузового вагонасм. поз. 613 натормоз, воздушный, автоматический и неавтоматический пассажирского вагона
—FRA frein m à air comprimé — automatique et direct — pour matériel à voyageursDEU Druckluftbremse f, selbsttätige und nicht selbsttätige für PersonenzügeITA freno m ad aria compressa automatico e diretto per materiale viaggiatoriPLN hamulec m o sprężonym powietrzu samoczynny i niesamoczynny wagonów osobowychRUS тормоз m, воздушный, автоматический и неавтоматический пассажирского вагонасм. поз. 641 натормоз, дисковый, с тормозным диском на оси
—FRA frein m à disque calé sur l’essieuDEU Scheibenbremse f mit Bremsscheibe auf der AchseITA freno m a disco applicato sull'assePLN hamulec m tarczowy z tarczą na osi zestawuRUS тормоз m, дисковый, с тормозным диском на осисм. поз. 755 натормоз, дисковый, с тормозным диском на центре колеса
—FRA frein m à disque rapporté sur la roueDEU Scheibenbremse f mit Bremsscheibe am RadkörperITA freno m a disco applicato sulla ruotaPLN hamulec m tarczowy z tarczami na kołachRUS тормоз m, дисковый, с тормозным диском на центре колесасм. поз. 763 натормоз, ручной, с боковым маховиком
—FRA îrein m à vis manœuvrable du solDEU Feststellbremse f, seitlicheITA freno m a mano manovrabile da terraPLN hamulec m ręczny z kółkiem bocznymRUS тормоз m, ручной, с боковым маховикомсм. поз. 600 натормоз, ручной, с зубчатой передачей
—FRA frein m à vis à commande par pignonsDEU Handbremse f mit Zahnradübersetzung fITA freno m a vite a comando con pignoniPLN bamulee m ręczny z przekładnią zębatąRUS тормоз m, ручной, с зубчатой передачейсм. поз. 561 натормоз, ручной, с кривым рычагом
—FRA îrein m à vis à commande par arbre de renvoiDEU Handbremse f mit Hebelübersetzung fITA freno m a vite con albero di rinvioPLN hamulec m ręczny z dźwignią kątowąRUS тормоз m, ручной, с кривым рычагомсм. поз. 577 натормоз, рычажный
—FRA frein m à levierDEU Hebelhandbremse fENG hand lever brakeITA freno m a stangaPLN hamulec m ręczny z dźwignią bocznąRUS тормоз m, рычажныйсм. поз. 588 натормоз, электромагнитный
—FRA frein m électro-magnèti queDEU Magnetschienenbremse fITA freno m elettromagneticoPLN hamulec m szynowyRUS тормоз m, электромагнитныйсм. поз. 769 на
- 1
- 2
См. также в других словарях:
retarder — [ r(ə)tarde ] v. <conjug. : 1> • 1175 « tarder à, hésiter »; lat. retardare, de tardus « tard » I ♦ V. tr. 1 ♦ (XIVe) Faire arriver plus tard qu il ne faut, après le moment fixé ou attendu. Deux mots seulement, je ne veux pas vous retarder … Encyclopédie Universelle
Retarder — can mean:* Acrylic retarder, a chemical agent added to fine art acrylic paint to slow its short drying time * Retarder (chemistry), a chemical agent that slows down a chemical reaction * Retarder (mechanical engineering), a device for slowing… … Wikipedia
retarder — Retarder, ou Retarger, Tardare, Retardare, Demorari, Remorari, Moram afferre et tarditatem, Moram creare, Moram facere et tarditatem alicui rei, Esse alicui in mora, Inferre moram et impedimentum, Moliri moram, Offerre moram, Obiicere moram,… … Thresor de la langue françoyse
retarder — Retarder. v. a. Differer. Je retarde mon depart autant que je puis. retarder le jugement d un procés. retarder un payement qu on doit faire. Il signifie aussi, Empescher d aller, de partir, d avancer. Cela retarda le secours qui estoit en chemin … Dictionnaire de l'Académie française
retarder — RETÁRDER, retardere, s.n. (Auto) Dispozitiv auxiliar de frânare, care asigură încetinirea mişcării unui vehicul fără a se face uz de frânele propriu zise ale acestuia. – Din engl. retarder. Trimis de ivascu, 30.03.2006. Sursa: Neoficial … Dicționar Român
Retarder — Re*tard er, n. 1. One who, or that which, retards. [1913 Webster] 2. (Steam Boiler) Any of various devices, as a helix of flat metal strip, introduced into a boiler tube to increase the heating effect of the fire. [Webster 1913 Suppl.] 3. (Photog … The Collaborative International Dictionary of English
retarder — [ri tär′dər] n. something that retards, as a substance used to delay a chemical reaction … English World dictionary
Retarder — Ein Retarder (vom englischen retard für „verzögern“ oder „aufhalten“) ist eine verschleißfreie hydrodynamische (mit Flüssigkeit arbeitende) oder elektrodynamische Dauerbremse, die vorwiegend in Nutzfahrzeugen wie LKWs oder Omnibussen eingesetzt… … Deutsch Wikipedia
retarder — (re tar dé) v. a. 1° Remettre à un autre temps. Retarder le jugement d un procès. • Il mande à ses agents dans la conférence, qu il n est pas juste que la paix de la chrétienté soit retardée davantage à sa considération, BOSSUET Louis de… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
retarder — vt. , mettre en retard, faire arriver plus tard, (qq.) ; reporter // remettre retarder à plus tard, décaler (dans le temps), ajourner, différer, reculer ; faire indiquer une heure moins avancée (à une montre), reculer : (a)rtardâ (Albanais.001) ; … Dictionnaire Français-Savoyard
RETARDER — v. tr. Différer. Je retarde mon départ autant que je le puis. Retarder le jugement d’un procès. Retarder un paiement. Il signifie aussi Empêcher d’aller, de partir, d’avancer, être cause qu’une chose vienne à être différée. On a retardé le… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)