-
1 fully mature shoreline
reife Küstenlinie; reife StrandlinieEnglish-German geography dictionary > fully mature shoreline
-
2 maturity
nounReife, diereach maturity, come to maturity — [Person:] erwachsen werden; [Tier:] ausgewachsen sein
* * *noun die Reife* * *ma·tur·ity[məˌtjʊərəti, AM -ˈtʃʊrət̬i]n no plshe seems to have \maturity beyond her years für ihr Alter wirkt sie schon sehr erwachsento come to \maturity zur Entfaltung kommenamount payable on \maturity Betrag m zahlbar bei Fälligkeitdate of \maturity Fälligkeitstermin mtime to \maturity Fristigkeit fto reach \maturity fällig werden* * *[mə'tjʊərItɪ]n1) Reife fto reach maturity (person) — erwachsen werden; (legally) volljährig werden; (animal) ausgewachsen sein
poems of his maturity — Gedichte pl seiner reiferen Jahre
* * *1. Reife f (auch fig):bring (come) to maturity zur Reife bringen (kommen)of a bill eines Wechsels):maturity date Fälligkeitstag m* * *nounReife, diereach maturity, come to maturity — [Person:] erwachsen werden; [Tier:] ausgewachsen sein
* * *n.Fälligkeit n.Reife nur sing. f. -
3 O level
noun* * *['ou-levəl](Ordinary Level; (in Britain) a matriculation examination in a particular subject that is not sufficient for university entrance, for which A (= Advanced) levels are required.)* * *ˈO lev·el* * *['əʊlevl]n (Brit formerly)Abschluss m der Sekundarstufe 1, ≈ mittlere Reifeto do one's O levels — ≈ die mittlere Reife machen
to have an O level in English — ≈ bis zur mittleren Reife Englisch gelernt haben
he failed his English O level — er fiel durch die O-Level-Prüfung in Englisch
3 O levels — ≈ die mittlere Reife in 3 Fächern
* * *he has three O levels er hat die mittlere Reife in drei Fächern gemacht* * *noun -
4 ripeness
-
5 General Certificate of Education
noun* * *see academic.ru/30633/GCE">GCE.* * ** * *nounEnglish-german dictionary > General Certificate of Education
-
6 maturity
-
7 fruit
nounFrucht, die; (collectively) Obst, das; Früchtebear fruit — (lit. or fig.) Früchte tragen
* * *[fru:t] 1. noun1) (the part of a plant that produces the seed, especially when eaten as food: The fruit of the vine is the grape.) die Frucht2) (a result; something gained as a result of hard work etc: the fruit of his hard work.) der Ertrag2. verb(to produce fruit: This tree fruits early.) tragen- academic.ru/29713/fruitful">fruitful- fruition
- fruitless
- fruitlessly
- fruity* * *[fru:t]I. nto bear \fruit Früchte tragen▪ to be in \fruit reife Früchte tragenthe cherry tree in our garden is in \fruit an dem Kirschbaum in unserem Garten sind die Früchte reifto enjoy the \fruits of one's labour die Früchte seiner Arbeit genießento bear \fruit work Früchte tragen5. ( liter)the \fruit of the/his loins die Frucht seiner Lenden gehthe \fruit of the/her womb die Frucht ihres Leibes gehold \fruit alter Knabe oft hum fam8.II. vi [Früchte] tragenover the last few years, our apple trees have been \fruiting much earlier than usual in den letzten paar Jahren haben unsere Apfelbäume viel früher als sonst getragen* * *[fruːt]1. nis it a fruit or a vegetable? — ist es Obst oder Gemüse?
fruit? — welches Obst magst du am liebsten?
the fruits of the earth — die Früchte pl des Feldes
the fruit(s) of my labour/success — die Früchte pl
this project is the first fruit of our cooperation — dieses Projekt ist die erste Frucht unserer Zusammenarbeit (geh)
2) (dated Brit inf)old fruit — alter Knabe (inf)
2. viFrüchte tragen* * *fruit [fruːt]A s1. BOTa) Frucht fb) Samenkapsel f2. kolla) Früchte pl:bear fruit Früchte tragen (a. fig)b) Obst n3. BIBEL Kind n, Nachkommenschaft f:4. meist pl fig Frucht f, Früchte pl:a) Resultat n, Ergebnis nb) Erfolg m:reap the fruit(s) of one’s work die Früchte seiner Arbeit erntenc) Gewinn m, Nutzen m:6. besonders US pej Schwule(r) mB v/i (Früchte) tragenC v/t zur Reife bringen* * *nounFrucht, die; (collectively) Obst, das; Früchtebear fruit — (lit. or fig.) Früchte tragen
* * *n.Frucht -¨e f.Obst nur sing. n. -
8 increase
1. intransitive verbzunehmen; [Schmerzen:] stärker werden; [Lärm:] größer werden; [Verkäufe, Preise, Nachfrage:] steigen2. transitive verbincrease in maturity/value/popularity — an Reife/Wert/Popularität (Dat.) gewinnen
1) (make greater) erhöhen; vermehren [Besitz]2) (intensify) verstärken3. nounincrease one's efforts/commitment — sich mehr anstrengen/engagieren
1) (becoming greater) Zunahme, die (in Gen.); (in measurable amount) Anstieg, der (in Gen.); (deliberately caused) Steigerung, die (in Gen.)increase in weight/size — Gewichtszunahme, die/Vergrößerung, die
increase in popularity — Popularitätsgewinn, der
be on the increase — [ständig] zunehmen
* * *1. [in'kri:s] verb(to (cause to) grow in size, number etc: The number of children in this school has increased greatly in recent years.) zunehmen2. ['inkri:s] noun((the amount, number etc added by) growth: There has been some increase in business; The increase in the population over the last ten years was 40,000.) die Zunahme- academic.ru/37503/increasingly">increasingly- on the increase* * *in·creaseI. vi[ɪnˈkri:s]prices, taxes, interest rates [an]steigen; pain, troubles, worries stärker werden, zunehmen; in size wachsento \increase dramatically [or drastically] dramatisch [o drastisch] [an]steigen; population, wealth anwachsento \increase tenfold/threefold sich akk verzehnfachen/verdreifachenII. vt[ɪnˈkri:s]▪ to \increase sth (make more) etw erhöhen; (make stronger) etw verstärken; (make larger) etw vergrößerngently \increase the heat die Hitze langsam erhöhen; reserves, finances aufstockenIII. n[ˈɪnkri:s]the \increase in the number of unemployed der Anstieg der Arbeitslosenzahlenan \increase in production eine Steigerung der Produktion\increase in capacity Kapazitätserweiterung f\increase in efficiency Effizienzsteigerung f\increase in pollution zunehmende Umweltverschmutzung\increase in value Wertsteigerung f\increase in violence zunehmende Gewalttax \increase Steuererhöhung fto be on the \increase ansteigen; in numbers [mehr und] [o [immer]] mehr werden; in size [immer] größer werden; in reserves, finances Aufstockung f* * *[ɪn'kriːs]1. vizunehmen; (taxes) erhöht werden; (pain also) stärker werden; (amount, number, noise, population also) anwachsen; (possessions, trade, riches also) sich vermehren, (an)wachsen; (pride also, strength) wachsen; (price, sales, demand) steigen; (supply, joy, rage) sich vergrößern, größer werden; (business, institution, town) sich vergrößern, wachsen; (rain, wind) stärker werdento increase in volume/weight — umfangreicher/schwerer werden, an Umfang/Gewicht zunehmen
to increase in breadth/size/number — sich verbreitern/vergrößern/vermehren, breiter/größer/mehr werden
industrial output increased by 2% last year — die Industrieproduktion wuchs im letzten Jahr um 2%
2. vtvergrößern; rage, sorrow, joy, possessions, riches also vermehren; darkness, noise, love, resentment also, effort verstärken; trade, sales erweitern; numbers, taxes, price, speed, demand, tension erhöhen; chances verbessernhe increased his efforts —
then to increase our difficulties — was die Dinge noch schwieriger machte, was unsere Schwierigkeiten noch vergrößerte
increased demand — erhöhte or verstärkte Nachfrage
his hours were increased to 25 per week — seine Stundenzahl wurde auf 25 Wochenstunden erhöht
we increased output to... — wir erhöhten den Ausstoß auf...
they increased her salary by £2,000 to £20,000 a year — sie erhöhten ihr Jahresgehalt um £ 2.000 auf £ 20.000
3. n['ɪnkriːs] Zunahme f, Erhöhung f, Steigerung f; (in size) Vergrößerung f, Erweiterung f; (in number) Vermehrung f, Zuwachs m, Zunahme f; (in speed, spending) Erhöhung f ( in +gen), Steigerung f ( in +gen); (of business) Erweiterung f, Vergrößerung f; (in sales) Zuwachs m; (in expenses) Vermehrung f ( in +gen), Steigerung f ( in +gen); (of effort etc) Vermehrung f, Steigerung f, Verstärkung f; (of demand) Verstärkung f, Steigen nt; (of work) Mehr nt (of an +dat), Zunahme f; (of violence) Zunahme f, Anwachsen nt; (of salary) Gehaltserhöhung f or -aufbesserung f; (of noise) Zunahme f, Verstärkung fan increase in the population of 10% per year — eine jährliche Bevölkerungszunahme or ein jährlicher Bevölkerungszuwachs von 10%
to get an increase of £5 per week — £ 5 pro Woche mehr bekommen, eine Lohnerhöhung von £ 5 pro Woche bekommen
increase in value — Wertzuwachs m, Wertsteigerung f
* * *increase [ınˈkriːs]A v/i1. zunehmen, größer werden, (an)wachsen, (an)steigen, sich vergrößern oder vermehren oder erhöhen oder steigern oder verstärken:prices have increased die Preise sind gestiegen oder haben angezogen;his popularity has increased (by) 2 percent (Br per cent) seine Beliebtheit ist um 2 Prozent gestiegen;increase in size (value) an Größe (Wert) zunehmen, größer (wertvoller) werden;increase in price im Preis steigen, teurer werden;a) Mehrbedarf m,b) WIRTSCH verstärkte Nachfrage;2. sich (durch Fortpflanzung) vermehrenB v/t vergrößern, -stärken, -mehren, erhöhen, steigern, SPORT seine Führung etc ausbauen, WIRTSCH das Kapital aufstocken:increase tenfold verzehnfachen;increase sb’s salary jemandes Gehalt erhöhen oder aufbessern;increase a sentence eine Strafe erhöhen oder verschärfen;C s [ˈınkriːs]1. Vergrößerung f, -mehrung f, -stärkung f, Zunahme f, (An)Wachsen n, Zuwachs m, Wachstum n, Steigen n, Steigerung f, Erhöhung f:be on the increase zunehmen;increase in population Bevölkerungszunahme, -zuwachs;increase in purchasing power Kaufkraftzuwachs;increase in sales WIRTSCH Absatzsteigerung;increase in value Wertsteigerung, -zuwachs;increase of capital WIRTSCH Kapitalerhöhung;increase of a function MATH Zunahme einer Funktion;2. Vermehrung f (durch Fortpflanzung)3. Zuwachs m (eines Betrages), Mehrbetrag mincr. abk1. increase2. increased3. increasing* * *1. intransitive verbzunehmen; [Schmerzen:] stärker werden; [Lärm:] größer werden; [Verkäufe, Preise, Nachfrage:] steigenincrease in weight/size/price — schwerer/größer/teurer werden
2. transitive verbincrease in maturity/value/popularity — an Reife/Wert/Popularität (Dat.) gewinnen
1) (make greater) erhöhen; vermehren [Besitz]2) (intensify) verstärken3. nounincrease one's efforts/commitment — sich mehr anstrengen/engagieren
1) (becoming greater) Zunahme, die (in Gen.); (in measurable amount) Anstieg, der (in Gen.); (deliberately caused) Steigerung, die (in Gen.)increase in weight/size — Gewichtszunahme, die/Vergrößerung, die
increase in popularity — Popularitätsgewinn, der
be on the increase — [ständig] zunehmen
* * *n.Anstieg -e m.Erhöhung -en f.Vermehrung f.Wachstum -¨er n.Zunahme -n f.Zuwachs m. (in) v.steigern v.vergrößern v.vermehren v.zunehmen (an) v. v.anwachsen v.erhöhen v.vergrößern v.vermehren v.wachsen v.(§ p.,pp.: wuchs, ist gewachsen)zunehmen v. -
9 mature
1. adjective,maturer, maturest reif; ausgereift [Plan, Methode, Stil, Käse]; durchgegoren [Wein]; ausgewachsen [Pflanze, Tier]; vollentwickelt [Zellen]2. transitive verbreifen lassen [Frucht, Wein, Käse]3. intransitive verb1) [Frucht, Wein, Käse usw.:] reifen2) [Person:] reifen, reifer werden* * *[mə'tjuə] 1. adjective1) ((having the qualities of someone who, or something that, is) fully grown or developed: a very mature person.) reif2. verb1) (to make or become mature: She matured early.) heranreifen2) ((of an insurance policy) to become due to be paid: My insurance policy matures when I reach sixty-five.) fällig werden•- academic.ru/89035/maturely">maturely- maturity
- matureness* * *ma·ture[məˈtjʊəʳ, AM -ˈtʃʊr]I. adj<-er, -est or more \mature, most \mature>1. (adult) erwachsen; animal ausgewachsen; (like an adult) reif; ( euph: middle-aged) nicht mehr ganz junga gentleman of \mature years ein Mann im besten Alter euphto be \mature beyond one's years für sein Alter schon sehr reif sein\mature economy ECON entwickelte [o reife] Volkswirtschaftafter \mature reflection nach reiflicher ÜberlegungII. vi1. (physically) erwachsen werden, heranreifen; (mentally and emotionally) sich akk weiterentwickeln, reifer werden2. (ripen) [heran]reifensherry is left in large casks to \mature Sherry wird in großen Fässern gelagert, damit er sein volles Aroma entwickeln kannIII. vt1. FOOD▪ to \mature sth etw reifen lassenthe wine has been \matured in oak vats der Wein ist in Eichenfässern gereift2. (make more adult)▪ to \mature sb jdn erwachsener [o reifer] werden lassen* * *[mə'tjʊə(r)]1. adj (+er)of mature years, in his/her mature years — im reiferen or vorgerückten Alter
2) wine ausgereift; sherry, port, cheese reif; fruit reif, ausgereift; plant ausgewachsen; plans ausgereifthis maturer poems — seine reiferen Gedichte
3) (COMM) bill, debt fällig2. vi2) (wine, cheese) reifen, reif werden3. vt1) person reifer machen2) wine, cheese reifen lassen* * *A adj (adv maturely)1. BIOL reif, voll entwickelt (Frau, Keimzellen etc)2. fig reif, gereift (Urteilsvermögen etc):be of a mature age reiferen Alters sein3. fig reiflich erwogen, (wohl)durchdacht, ausgereift (Plan etc):after mature reflection nach reiflicher Überlegung5. MED reif (Abszess etc)7. GEOGa) durch Erosion stark zerklüftet (Land etc)b) der Gesteinsstruktur folgend (Bach etc)B v/t2. fig Pläne etc reifen lassenC v/i2. WIRTSCH fällig werden* * *1. adjective,maturer, maturest reif; ausgereift [Plan, Methode, Stil, Käse]; durchgegoren [Wein]; ausgewachsen [Pflanze, Tier]; vollentwickelt [Zellen]2. transitive verbmature student — Spätstudierende, der/die
reifen lassen [Frucht, Wein, Käse]3. intransitive verb1) [Frucht, Wein, Käse usw.:] reifen2) [Person:] reifen, reifer werden* * *adj.mündig adj.reif adj. -
10 matureness
-
11 mellowness
* * *['meləʊnɪs]n1) (of fruit) Ausgereiftheit f, Saftigkeit f; (of wine) Ausgereiftheit f; (of brandy, whisky, flavour) Milde f; (of colour, light, stone, brick) Wärme f; (= softness) Weichheit f; (= mellow sound) weicher or sanfter Klang2) (of person) (= relaxed attitude) Abgeklärtheit f, Gesetztheit f; (= affability) Umgänglichkeit f; (= good mood) gute Laune; (= slight tipsiness) angeheiterte Stimmung* * *1. Reife f, Saftigkeit f2. AGR Lockerheit f3. Ausgereiftheit f, Lieblichkeit f4. Sanftheit f, Milde f5. Freundlichkeit f, Zugänglichkeit f* * *n.Weichheit f. -
12 ripen
1. transitive verbzur Reife bringen; (fig.) reifen lassen (geh.)2. intransitive verb(lit. or fig.) reifenripen into something — (fig.) zu etwas reifen (geh.)
* * *verb (to make or become ripe or riper: The sun ripened the corn; The corn ripened in the sun.) reifen* * *rip·en[ˈraɪpən]I. vi [heran]reifen a. figmy plans are \ripening meine Pläne nehmen Gestalt anII. vtto \ripen fruit eine Frucht reifen [o reif werden] lassen* * *['raIpən] reifen lassen2. vireifen* * *ripen [ˈraıpən]A v/i1. reifen, reif werden (beide auch fig)2. sich (voll) entwickeln, heranreifen ( beide:into zu)B v/t reifen lassen (auch fig)* * *1. transitive verbzur Reife bringen; (fig.) reifen lassen (geh.)2. intransitive verb(lit. or fig.) reifenripen into something — (fig.) zu etwas reifen (geh.)
* * *v.reifen v. -
13 age
1. noun1) Alter, dasthe boys' ages are 7, 6, and 3 — die Jungen sind 7, 6 und 3 Jahre alt
what age are you?, what is your age? — wie alt bist du?
at the age of — im Alter von
at what age — in welchem Alter
be six years of age — sechs Jahre alt sein
when I was your age — als ich so alt war wie du
come of age — mündig od. volljährig werden; (fig.) den Kinderschuhen entwachsen
be/look under age — zu jung sein/aussehen
be or act your age — (coll.) sei nicht so kindisch
2) (advanced age) Alter, das3) (generation) Generation, die4) (great period) Zeitalter, das2. intransitive verbwait [for] ages or an age for somebody/something — (coll.) eine Ewigkeit auf jemanden/etwas warten
* * *[ei‹] 1. noun1) (the amount of time during which a person or thing has existed: He went to school at the age of six (years); What age is she?) das Alter2) ((often with capital) a particular period of time: This machine was the wonder of the age; the Middle Ages.) das Zeitalter3) (the quality of being old: This wine will improve with age; With the wisdom of age he regretted the mistakes he had made in his youth.) das Alter4) ((usually in plural) a very long time: We've been waiting (for) ages for a bus.) die Ewigkeit(en)2. verb(to (cause to) grow old or look old: He has aged a lot since I last saw him; His troubles have aged him.) altern- academic.ru/1133/aged">aged- ageless
- age-old
- the aged
- come of age
- of age* * *[ˌeɪʤi:ˈi:]* * *[eɪdZ]1. n1) (of person, star, building etc) Alter ntwhat is her age?, what age is she? — wie alt ist sie?
he is ten years of age —
at the age of 15 — im Alter von 15 Jahren, mit 15 Jahren
at your age — in deinem Alter
when I was your age — als ich in deinem Alter war, als ich so alt war wie du
when you're my age — wenn du erst in mein Alter kommst, wenn du erst mal so alt bist wie ich
but he's twice your age — aber er ist ja doppelt so alt wie du
he is now of an age to understand these things — er ist jetzt alt genug, um das zu verstehen
she doesn't look her age — man sieht ihr ihr Alter nicht an, sie sieht jünger aus, als sie ist
3) (JUR)to come of age — volljährig or mündig werden, die Volljährigkeit erlangen; (fig) den Kinderschuhen entwachsen
under age — minderjährig, unmündig
age of consent (for marriage) — Ehemündigkeitsalter nt
intercourse with girls under the age of consent — Unzucht f mit Minderjährigen
4) (= old age) Alter ntbowed with age —
6) (infI haven't seen him for ages or for an age — ich habe ihn eine Ewigkeit or Ewigkeiten or ewig (lang) nicht gesehen
it's been ages since we met — wir haben uns ja eine Ewigkeit etc nicht mehr gesehen (inf)
to take ages — eine Ewigkeit dauern (inf); (person) ewig brauchen (inf)
2. vialt werden, altern; (wine, cheese) reifen3. vt1) (dress, hairstyle etc) alt machen; (worry etc) alt werden lassen, altern lassen2) wine, cheese lagern, reifen lassen* * *age [eıdʒ]A s1. (Lebens)Alter n, Altersstufe f:at the age of im Alter von;at his age in seinem Alter;at what age? in welchem Alter?, mit wie viel Jahren?;he is my age er ist so alt wie ich;when I was your age als ich in deinem Alter war, als ich so alt war wie du;when you are my age wenn du erst einmal so alt bist wie ich;I have a daughter your age ich habe eine Tochter in Ihrem Alter;ten years of age zehn Jahre alt;of an age with genauso alt wie;their ages are 4 and 7 sie sind 4 und 7 (Jahre alt);he does not look his age man sieht ihm sein Alter nicht an;what is his age?, what age is he? wie alt ist er?;what ages are your children? wie alt sind deine Kinder?;act one’s age sich seinem Alter entsprechend benehmen;be ( oder act) your age führ dich doch nicht wie ein kleines Kind auf!; → consent B, half B 1, twice2. Reife f:come of age fig den Kinderschuhen entwachsen;3. vorgeschriebenes Alter (für ein Amt etc):age of criminal responsibility Strafmündigkeit f;be over age die Altersgrenze überschritten haben, über der Altersgrenze liegen4. Zeit(alter) f(n):down the ages durch die Jahrhunderte;5. (hohes) Alter:bent by age vom Alter gebeugt;age before beauty hum Alter vor Schönheit!6. Menschenalter n, Generation f7. meist pl umg Ewigkeit f umg, unendlich lange Zeit:I haven’t seen him vor ages ich hab ihn schon eine Ewigkeit nicht gesehen;I’ve known that for ages das weiß ich schon längst;she was an age washing ( oder she took an age to wash) her hair sie brauchte eine Ewigkeit, um sich die Haare zu waschen;take ages ewig dauern8. GEOL Periode f, (Eis- etc) Zeit fB v/t2. TECH altern, vergüten3. a) Wein etc ablagern lassenb) Käse etc reifen lassenC v/i1. alt werden, altern2. a) ablagern (Wein etc)b) reifen (Käse etc)* * *1. noun1) Alter, dasthe boys' ages are 7, 6, and 3 — die Jungen sind 7, 6 und 3 Jahre alt
what age are you?, what is your age? — wie alt bist du?
come of age — mündig od. volljährig werden; (fig.) den Kinderschuhen entwachsen
be/look under age — zu jung sein/aussehen
be or act your age — (coll.) sei nicht so kindisch
2) (advanced age) Alter, das3) (generation) Generation, die4) (great period) Zeitalter, das2. intransitive verbwait [for] ages or an age for somebody/something — (coll.) eine Ewigkeit auf jemanden/etwas warten
* * *n.Lebensalter n.Zeitalter n. (wine) v.ablagern lassen ausdr. v.alt machen ausdr.alt werden ausdr.altern v.mauken v.reifen lassen ausdr.vergüten v.wintern v.älter machen ausdr. -
14 force
1.[fɔːs]noun1) no pl. (strength, power) Stärke, die; (of bomb, explosion, attack, storm) Wucht, die; (physical strength) Kraft, dieachieve something by brute force — etwas mit roher Gewalt erreichen
by force of — auf Grund (+ Gen.)
come into force — [Gesetz usw.:] in Kraft treten
put in[to] force — in Kraft setzen
use or employ force [against somebody] — Gewalt [gegen jemanden] anwenden
by force — gewaltsam; mit Gewalt
4) (organized group) (of workers) Kolonne, die; Trupp, der; (of police) Einheit, die; (Mil.) Armee, diethe forces — die Armee
there are forces in action/at work here... — hier walten Kräfte/sind Kräfte am Werk...
he is a force in the land (fig.)/a force to be reckoned with — er ist ein einflussreicher Mann im Land/eine Macht, die nicht zu unterschätzen ist
6) (meaning) Bedeutung, die7) (Phys.) Kraft, die2. transitive verb1) zwingenforce somebody/oneself [to do something] — jemanden/sich zwingen[, etwas zu tun]
be forced to do something — gezwungen sein od. sich gezwungen sehen, etwas zu tun
I was forced to accept/into accepting the offer — (felt obliged) ich fühlte mich verpflichtet, das Angebot anzunehmen
force somebody's hand — (fig.) jemanden zwingen zu handeln
2) (take by force)he forced it out of her hands — er riss es ihr aus der Hand
force a confession from somebody — (fig.) jemanden zu einem Geständnis zwingen
3) (push)force something into something — etwas in etwas (Akk.) [hinein]zwängen
force something [up]on somebody — jemandem etwas aufzwingen od. aufnötigen
5) (break open)force [open] — aufbrechen
6) (effect by violent means) sich (Dat.) erzwingen [Zutritt]force one's way in[to a building] — sich (Dat.) mit Gewalt Zutritt [zu einem Gebäude] verschaffen
7) (produce with effort) sich zwingen zuPhrasal Verbs:- force up* * *[fo:s] 1. noun1) (strength or power that can be felt: the force of the wind.) die Kraft2) (a person or thing that has great power: the forces of Nature.) die Kraft3) ((sometimes with capital) a group of men prepared for action: the police force; the Royal Air Force.) die Truppe2. verb1) (to make (someone or something) do something, go somewhere etc, often against his etc will: He forced me to give him money.) zwingen2) (to achieve by strength or effort: He forced a smile despite his grief.) erzwingen•- forced- forceful
- forcefully
- forces
- in
- into force* * *[fɔ:s, AM fɔ:rs]I. nshe slapped his face with unexpected \force sie versetzte ihm eine unerwartet kräftige Ohrfeigeby \force of arms mit Waffengewaltthe \force of an earthquake/a hurricane die Stärke eines Erdbebens/Wirbelsturmswith full \force mit voller Wuchtto use \force Gewalt anwendenby \force gewaltsam, mit Gewaltunder the \force of circumstances unter dem Zwang der Verhältnisse\force of attraction Anziehungsvermögen nt\force of current Stromstärke f\force of gravity Schwerkraft f, Erdanziehungskraft f\force of inertia Trägheitskraft f▪ in \force in großer Zahlthe \force of sb's arguments jds Überzeugungskraft f\force of habit die Macht der Gewohnheitfrom \force of habit aus reiner Gewohnheithe was a powerful \force in politics er war ein einflussreicher Mann in der Politikthe \forces of evil die Mächte des Bösento have the \force of law rechtsverbindlich seinto be in/come [or be brought] into \force in Kraft sein/tretento put sth in[to] \force etw in Kraft setzenpolice \force Polizei fair \force Luftwaffe flabour \force Arbeitskräfte plarmed \forces Streitkräfte pl10.▶ to combine [or join] \forces zusammenhelfenwith combined \forces mit vereinten Kräften▶ by sheer \force of numbers aufgrund zahlenmäßiger ÜberlegenheitII. vt1. (compel)▪ to \force sb/oneself [to do sth] jdn/sich zwingen [etw zu tun]to \force sb out of the car jdn zwingen auszusteigento \force sb out of the house jdn zwingen das Haus zu verlassento \force sb to the floor jdn zu Boden zwingen▪ to be \forced to do sth gezwungen werden etw zu tun; (feel the necessity) gezwungen sein etw zu tun; (feel obliged) sich akk gezwungen sehen etw zu tun▪ to \force sb into doing sth jdn [dazu] zwingen, etw zu tunthe \forced us into the cellar sie zwangen uns in den Keller [zu gehen]to \force sb into the car jdn [dazu] zwingen, einzusteigen [o in den Wagen zu steigen]to \force sb into prostitution/resignation jdn zur Prostitution/zum Rücktritt zwingen2.▪ to \force sth etw erzwingenthe burglar \forced an entry der Einbrecher verschaffte sich mit Gewalt Zutrittto \force a confession out of sb jdn zu einem Geständnis zwingen, ein Geständnis von jdm erzwingento \force a smile gezwungen lächeln, sich akk zu einem Lächeln zwingento \force one's way into/through/out of sth sich dat seinen Weg in/durch etw akk /aus etw dat bahnento \force words out of sb jdm die Worte aus der Nase ziehen fam4. (make accept)▪ to \force sth on sb jdm etw aufzwingen5. (push, squeeze)to \force a nail into a wall einen Nagel in eine Wand treiben6. LAW7. (open)to \force a door/a lock eine Tür/ein Schloss aufbrechento \force a zip einen Reißverschluss mit Gewalt öffnen8. (make grow faster)to \force fruits/vegetables Früchte/Gemüse treiben fachspr\forced salad getriebener Salat fachspr9.▶ to \force sb's hand jdn zum Handeln zwingen▶ to \force an issue eine Entscheidung erzwingen▶ to \force the pace das Tempo forcieren* * *[fɔːs]1. n1) no pl (= physical strength, power) Kraft f; (of blow, impact, collision) Wucht f; (= physical coercion) Gewalt f; (PHYS) Kraft fthe force of the wind was so great he could hardly stand — der Wind war so stark, dass er kaum stehen konnte
they were there in force —
2) no pl (fig) (of argument) Überzeugungskraft f; (of music, phrase) Eindringlichkeit f; (of character) Stärke f; (of words) Macht fthe force of circumstances —
I see the force of what he is saying — ich sehe ein, was er sagt, ist zwingend
3) (= powerful thing, person) Macht fhe is a powerful force in the reform movement — er ist ein einflussreicher Mann in der Reformbewegung
See:→ life force4)See:5)to come into/be in force — in Kraft treten/sein
2. vt1) (= compel) zwingento force sb/oneself to do sth — jdn/sich zwingen, etw zu tun
he was forced to conclude that... — er sah sich zu der Folgerung gezwungen or gedrängt, dass...
2) (= extort, obtain by force) erzwingento force an error (Sport) — einen Fehler erzwingen, den Gegner ausspielen
3)to force sth ( up)on sb (present, one's company) — jdm etw aufdrängen; conditions, obedience jdm etw auferlegen; conditions, decision, war jdm etw aufzwingen
he forced himself on her (sexually) — er tat ihr Gewalt an
4) (= break open) aufbrechento force (an) entry — sich (dat) gewaltsam Zugang or Zutritt verschaffen
5)(= push, squeeze)
to force books into a box — Bücher in eine Kiste zwängenthe liquid is forced up the tube by a pump — die Flüssigkeit wird von einer Pumpe durch das Rohr nach oben gepresst
if it won't open/go in, don't force it — wenn es nicht aufgeht/passt, wende keine Gewalt an
to force one's way into sth — sich (dat) gewaltsam Zugang zu etw or in etw (acc)
to force one's way through — sich (dat) gewaltsam einen Weg bahnen
6) plants treiben7)(= produce with effort)
to force a smile — gezwungen lächeln* * *A s1. Stärke f, Kraft f, Wucht f (auch fig):force of gravity PHYS Schwerkraft;by force of arms mit Waffengewalt;a) sich zusammentun ( with mit),2. fig (auch politische etc) Kraft:forces of nature Naturkräfte, -gewalten3. Gewalt f:by force gewaltsam, mit Gewalt ( → A 4)by force zwangsweise ( → A 3);the force of circumstances der Zwang der Verhältnissebe in force in Kraft sein, gelten;6. Einfluss m, Macht f, Wirkung f, (Durchschlags-, Überzeugungs)Kraft f, Nachdruck m:lend force to Nachdruck verleihen (dat);the force of habit die Macht der Gewohnheit;from force of habit aus Gewohnheit7. (geistige oder moralische) Kraft9. umg Menge f:10. MILa) oft pl Streit-, Kriegsmacht fb) pl (Gesamt)Streitkräfte plc) pl Truppe f, Verband m11. Truppe f, Mannschaft f:a strong force of police ein starkes Polizeiaufgebot;B v/t1. zwingen, nötigen:force sb to resign jemanden zum Rücktritt zwingen;force sb’s hand jemanden zu handeln zwingen;we were forced to listen to their argument wir mussten uns (notgedrungen) ihren Streit mit anhören2. etwas erzwingen, durchsetzen, -drücken:force a smile gezwungen oder gequält lächeln, sich zu einem Lächeln zwingen, sich ein Lächeln abquälen;force sth from sb etwas von jemandem erzwingen;3. zwängen, drängen, drücken, pressen:force back (out, together) zurücktreiben (herausdrücken, zusammenpressen);she forced back her tears sie unterdrückte die Tränen;force down sein Essen hinunterwürgen;force one’s way into sich gewaltsam Zutritt verschaffen zu;force sb to the left jemanden nach links abdrängen;an idea forced itself into my mind ein Gedanke drängte sich mir auf6. aufzwingen, -drängen, -nötigen ( alle:sth [up]on sb jemandem etwas):force o.s. on sb sich jemandem aufdrängen7. überwältigen8. MIL erstürmen, erobern10. jemandem, auch einer Frau, auch fig dem Sinn etc Gewalt antun11. fig einen Ausdruck etc zu Tode reiten, zerreden12. das Tempo beschleunigen, forcieren14. (an)treibenF abk1. Fahrenheit3. French* * *1.[fɔːs]noun1) no pl. (strength, power) Stärke, die; (of bomb, explosion, attack, storm) Wucht, die; (physical strength) Kraft, diein force — (in large numbers) mit einem großen Aufgebot (see also b)
by force of — auf Grund (+ Gen.)
in force — (in effect) in Kraft
come into force — [Gesetz usw.:] in Kraft treten
put in[to] force — in Kraft setzen
3) (coercion, violence) Gewalt, dieuse or employ force [against somebody] — Gewalt [gegen jemanden] anwenden
by force — gewaltsam; mit Gewalt
4) (organized group) (of workers) Kolonne, die; Trupp, der; (of police) Einheit, die; (Mil.) Armee, diethere are forces in action/at work here... — hier walten Kräfte/sind Kräfte am Werk...
he is a force in the land (fig.)/a force to be reckoned with — er ist ein einflussreicher Mann im Land/eine Macht, die nicht zu unterschätzen ist
6) (meaning) Bedeutung, die7) (Phys.) Kraft, die2. transitive verb1) zwingenforce somebody/oneself [to do something] — jemanden/sich zwingen[, etwas zu tun]
be forced to do something — gezwungen sein od. sich gezwungen sehen, etwas zu tun
I was forced to accept/into accepting the offer — (felt obliged) ich fühlte mich verpflichtet, das Angebot anzunehmen
force somebody's hand — (fig.) jemanden zwingen zu handeln
force a confession from somebody — (fig.) jemanden zu einem Geständnis zwingen
3) (push)force something into something — etwas in etwas (Akk.) [hinein]zwängen
4) (impose, inflict)force something [up]on somebody — jemandem etwas aufzwingen od. aufnötigen
5) (break open)force [open] — aufbrechen
6) (effect by violent means) sich (Dat.) erzwingen [Zutritt]force one's way in[to a building] — sich (Dat.) mit Gewalt Zutritt [zu einem Gebäude] verschaffen
7) (produce with effort) sich zwingen zuPhrasal Verbs:- force up* * *n.Gewalt -en f.Kraft ¨-e f.Macht ¨-e f.Stärke -n f.Wirkung -en f.Zwang ¨-e m. v.erzwingen v.forcieren v.zwingen v.(§ p.,pp.: zwang, gezwungen) -
15 GCE
abbreviation(Brit. Hist.) = academic.ru/30743/General_Certificate_of_Education">General Certificate of Education* * *[,‹i: si: 'i:]( abbreviation) (General Certificate of Education; an examination taken in a particular school subject usually at age 16 (O-level) or at age 18 (A-level); a pass in such an examination.)* * *[ˌʤi:si:ˈi:]n BRIT SCH ( dated) abbrev of General Certificate of Education ≈ Mittlere Reife, ≈ Hauptschulabschluss m ÖSTERR* * *(Brit) abbr See: of General Certificate of Education* * ** * *abbreviation(Brit. Hist.) = General Certificate of Education -
16 genoblast
-
17 homogamy
-
18 matriculation
* * *ma·tricu·la·tion[məˌtrɪkjəˈleɪʃən]n* * *[mə"trIkjU'leISən]nImmatrikulation f; (= ceremony) Immatrikulationsfeier f* * *1. UNIV Immatrikulation f2. SCHULE, HIST Br (etwa) mittlere Reife* * *n.Immatrikulation f. -
19 maturation
matu·ra·tion[ˌmætjərˈeɪʃən, AM -tʃəˈreɪ-]* * *["mtjU'reISən]nReifeprozess m, Reifung f* * *1. MED (Aus)Reifung f, Eiterung f2. BIOL Reifen n, Ausbildung f (einer Frucht, Zelle):maturation division Reife-, Reduktionsteilung f3. fig (Heran)Reifen n, Entwicklung f* * *n.Reifung -en f. -
20 Ordinary level
См. также в других словарях:
Reife — (zu reif, althochdt. rîfi, westgerm. *rîpi „was abgepflückt werden kann“), bzw. teils auch Reifung steht: in der Zoologie und der Humanbiologie für die Maturität bei Mensch und Tier, siehe Geschlechtsreife in der Verhaltensbiologie für die… … Deutsch Wikipedia
Reife — Reife, s. Getreide, Ernte und Obst. Notreife, s. Pflanzenkrankheiten, S. 722 … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Reife — Reife, 1reifen ↑ reif … Das Herkunftswörterbuch
Reife — Lebenserfahrung; Weltkenntnis * * * Rei|fe [ rai̮fə], die; : Zustand des Reifseins: körperliche, geistige, seelische, sittliche Reife; ihr Verhalten zeugt von mangelnder Reife. * * * Rei|fe 〈f.; ; unz.〉 1. das Reifsein (1), Vollendung der… … Universal-Lexikon
Reife — Rei·fe die; ; nur Sg; 1 der Zustand, in dem jemand / etwas ↑reif (3,6) ist ↔ Unreife <jemandes geschlechtliche, körperliche, geistige, politische, sittliche Reife>: Für diese Aufgabe fehlt ihm die nötige Reife || K: Geschlechtsreife 2 der… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Reife — die Reife (Aufbaustufe) Zustand, in dem Obst o. Ä. zum Pflücken geeignet ist Synonyme: Ausgereiftheit, Reifheit Beispiele: Zur Reife brauchen Erdbeeren viel Sonne. Im Juni kommen viele Früchte zur Reife … Extremes Deutsch
Reife — 1. Ausgereiftheit, Reifheit. 2. a) Abgeklärtheit, Ausgeglichenheit, Erwachsensein, Gelassenheit, Mündigkeit, Selbstständigkeit; (geh.): Souveränität. b) Ausgewogenheit, Blüte[zeit], Harmonie, Vollkommenheit. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
Reife — Reif ist, wer auf sich selbst nicht mehr hereinfällt. «Heimito von Doderer» Es kommt eine Zeit, in der man sich Rechenschaft ablegt, daß alles, was wir tun, zu seiner Zeit Erinnerung werden wird. Das ist die Reife. Um dahin zu gelangen, muß man… … Zitate - Herkunft und Themen
Reife — Rei|fe , die; (z. B. von Früchten); mittlere Reife (Abschluss der Realschule oder der 10. Klasse der höheren Schule) … Die deutsche Rechtschreibung
Reife — branda statusas T sritis švietimas apibrėžtis Vaiko vystymosi rezultatas, atitinkantis nustatytą kokybę, normą. Mokyklinė branda – vaiko fizinis ir dvasinis vystymosi lygis, kai jis jau gali lankyti mokyklą, laikytis nustatyto režimo ir mokytis… … Enciklopedinis edukologijos žodynas
Reife — branda statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Augimo, auklėjimo, mokymo, lavinimo, ugdymo padarinys. atitikmenys: angl. development vok. Reife, f rus. зрелость … Sporto terminų žodynas