Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

(intensify)

  • 1 intensify

    intensify v GEN intensivieren, verschärfen; zunehmen

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > intensify

  • 2 intensify

    1. transitive verb 2. intransitive verb
    zunehmen; [Hitze, Schmerzen:] stärker werden; [Kampf:] sich verschärfen
    * * *
    in·ten·si·fy
    <- ie->
    [ɪnˈten(t)sɪfaɪ]
    I. vt
    to \intensify sth etw intensivieren
    to \intensify a conflict einen Konflikt verschärfen
    to \intensify sb's fears jds Ängste verstärken
    to \intensify the pressure den Druck erhöhen
    II. vi heat stärker werden; fears, competition, pain also zunehmen
    * * *
    [In'tensIfaɪ]
    1. vt
    intensivieren; meaning, fears verstärken; conflict, competition verschärfen
    2. vi
    zunehmen; (pain, heat also) stärker werden; (fighting also) sich verschärfen
    * * *
    intensify [-faı]
    A v/t verstärken ( auch FOTO), intensivieren:
    B v/i sich verstärken
    * * *
    1. transitive verb 2. intransitive verb
    zunehmen; [Hitze, Schmerzen:] stärker werden; [Kampf:] sich verschärfen
    * * *
    v.
    helltasten v.
    intensivieren v.
    verstärken v.

    English-german dictionary > intensify

  • 3 intensify

    in·ten·si·fy <- ie-> [ɪnʼten(t)sɪfaɪ] vt
    to \intensify sth etw intensivieren;
    to \intensify a conflict einen Konflikt verschärfen;
    to \intensify sb's fears jds Ängste verstärken;
    to \intensify the pressure den Druck erhöhen vi heat stärker werden; fears, competition, pain also zunehmen

    English-German students dictionary > intensify

  • 4 intensify

    Fachwörterbuch Medizin Englisch-Deutsch > intensify

  • 5 intensify

    vt <tech.gen> (e.g. effort, contrast, process) ■ verstärken vt ; intensivieren vt rar
    vt <tech.gen> (impression, effect) ■ intensivieren vt ; verstärken vt ; vertiefen vt rar

    English-german technical dictionary > intensify

  • 6 intensify

    vti AUDIO television verstärken

    Dictionary English-German Informatics > intensify

  • 7 intensify anaesthesia by ether

    die Narkose durch Äther (Ether) verstärken (vertiefen)

    Fachwörterbuch Medizin Englisch-Deutsch > intensify anaesthesia by ether

  • 8 to intensify

    intensify: to intensify
    intensivieren, verstärken, steigern

    Fachwörterbuch Medizin Englisch-Deutsch > to intensify

  • 9 deepen

    1. transitive verb
    1) tiefer machen; vertiefen
    2) (increase, intensify) vertiefen; intensivieren [Farbe]
    2. intransitive verb
    2) (intensify) sich vertiefen
    * * *
    1) (to make or become deeper: He deepened the hole.) vertiefen
    2) (to increase: His troubles were deepening.) verstärken
    * * *
    deep·en
    [ˈdi:pən]
    I. vt
    to \deepen sth
    1. (make deeper) channel, hole etw tiefer machen
    2. (intensify) feelings etw vertiefen
    to \deepen one's knowledge sein Wissen vertiefen
    II. vi
    1. water tiefer werden
    2. (intensify) feelings, understanding sich akk vertiefen; budget deficit, economic crisis, recession sich akk verschärfen
    3. tone, voice tiefer werden
    4. (become darker) colour intensiver [o dunkler] werden
    * * *
    ['diːpən]
    1. vt (lit, fig)
    vertiefen; concern, sorrow vergrößern, vertiefen; love, friendship vertiefen, verstärken; colour dunkler machen; mystery vergrößern; crisis, recession verschärfen; sound tiefer machen
    2. vi (lit, fig)
    sich vergrößern, tiefer werden; (sorrow, concern, interest) zunehmen, größer werden; (colour, sound, voice) tiefer werden; (mystery) größer werden; (rift, divisions) sich vertiefen; (crisis, recession) sich verschärfen
    * * *
    deepen [ˈdiːpən]
    A v/t
    1. tief(er) machen
    2. vertiefen
    3. verbreitern
    4. fig vertiefen, verstärken, steigern
    5. Farben dunkler machen, vertiefen
    6. Töne tiefer stimmen
    7. die Stimme senken
    B v/i
    1. tiefer werden, sich vertiefen
    2. fig sich vertiefen, sich steigern, stärker werden
    3. dunkler werden, (nach-)dunkeln (Farbe)
    * * *
    1. transitive verb
    1) tiefer machen; vertiefen
    2) (increase, intensify) vertiefen; intensivieren [Farbe]
    2. intransitive verb
    2) (intensify) sich vertiefen
    * * *
    v.
    stärker werden ausdr.
    vertiefen v.

    English-german dictionary > deepen

  • 10 strengthen

    1. transitive verb
    (give power to) stärken; (reinforce, intensify, increase in number) verstärken; erhöhen [Anteil]; (make more effective) unterstützen

    strengthen somebody's resolvejemanden in seinem Entschluss bestärken

    strengthen somebody's hand(fig.) jemandes Position stärken

    2. intransitive verb
    * * *
    see academic.ru/71361/strong">strong
    * * *
    strength·en
    [ˈstreŋ(k)θən]
    I. vt
    to \strengthen sth etw kräftigen [o stärken]; (fortify) etw befestigen [o verstärken]
    to \strengthen the defences [or AM defenses] die Abwehr verstärken
    to \strengthen one's muscles seine Muskeln kräftigen
    to \strengthen sth etw [ver]stärken; (intensify) etw intensivieren; (improve) etw verbessern
    security has been \strengthened die Sicherheitsvorkehrungen wurden verstärkt
    the economy has been \strengthened die Wirtschaftslage hat sich verbessert
    to \strengthen sb's belief/power jds Glauben/Macht stärken
    to \strengthen a currency eine Währung stabilisieren
    to \strengthen a democracy eine Demokratie stärken
    to \strengthen relations/ties Beziehungen/Bindungen festigen [o intensivieren
    3. (support)
    to \strengthen sb jdn bestärken
    to \strengthen sth etw untermauern
    to \strengthen the case for sth gute Gründe für etw akk beibringen [o ÖSTERR angeben
    4. CHEM
    to \strengthen sth etw anreichern
    5.
    to \strengthen one's grip on sth etw besser in den Griff bekommen
    to \strengthen sb's hand jdm mehr Macht geben
    the police want tougher laws to \strengthen their hand against drug traffickers die Polizei will härtere Gesetze, damit sie effizienter gegen Drogenhändler vorgehen kann
    II. vi
    1. (become stronger) stärker werden, erstarken geh; muscles kräftiger werden; wind auffrischen
    the wind \strengthened in the night der Wind hat über Nacht aufgefrischt
    2. FIN, STOCKEX (increase in value) stock market an Wert gewinnen; currency zulegen
    * * *
    ['streŋTən]
    1. vt
    stärken; material, shoes, building, grip, resolve also verstärken; eyesight verbessern; muscles, patient stärken, kräftigen; person (lit) Kraft geben (+dat); (fig) bestärken; currency, market festigen; effect vergrößern
    2. vi
    stärker werden; (wind, desire also) sich verstärken
    * * *
    strengthen [ˈstreŋθn; -ŋkθn]
    A v/t
    1. stärken, stark machen:
    strengthen sb’s hand fig obs jemandem Mut machen
    2. fig bestärken, bekräftigen
    3. verstärken ( auch ELEK, TECH), vermehren ( auch MATH)
    B v/i
    1. stark werden, erstarken
    2. sich verstärken, stärker werden
    * * *
    1. transitive verb
    (give power to) stärken; (reinforce, intensify, increase in number) verstärken; erhöhen [Anteil]; (make more effective) unterstützen

    strengthen somebody's hand(fig.) jemandes Position stärken

    2. intransitive verb
    * * *
    v.
    bestärken v.
    sich verstärken v.
    stärken v.
    stärker werden ausdr.
    verstärken v.

    English-german dictionary > strengthen

  • 11 heighten

    transitive verb
    aufstocken; (fig.): (intensify) verstärken
    * * *
    1) (to make or become higher: to heighten the garden wall.) erhöhen
    2) (to increase (an effect etc).) steigern
    * * *
    height·en
    [ˈhaɪtən]
    I. vt
    to \heighten sth
    1. (raise) etw höher machen [o stellen]
    to \heighten a mirror/picture einen Spiegel/ein Bild höher hängen
    2. (increase) etw steigern [o erhöhen]; feeling, effect etw verstärken
    to \heighten one's awareness seine Aufmerksamkeit erhöhen
    to \heighten pleasure/tension ein Vergnügen/eine Spannung steigern
    to \heighten sb's suffering jds Leiden verschlimmern
    to \heighten the value of a house/painting den Wert eines Hauses/Gemäldes erhöhen [o steigern
    3. (emphasize) etw betonen [o hervorheben]
    to \heighten one's cheekbones/eyes seine Backenknochen/Augen betonen [o hervorheben
    II. vi anger, panic, pleasure ansteigen, wachsen, zunehmen
    * * *
    ['haɪtn]
    1. vt
    (= raise) höherstellen or -machen; (= emphasize) colour etc hervorheben; (MED) fever steigen lassen, erhöhen; intensity steigern; colour, feelings, anger, love, ambition verstärken; passions, fear, fitness, effect, tension verstärken, erhöhen

    or color (US)mit( hoch)rotem Gesicht

    2. vi
    (fig: increase) wachsen, größer or stärker werden
    * * *
    A v/t
    1. erhöhen (auch fig)
    2. fig vergrößern, heben, steigern, verstärken, vertiefen
    3. hervorheben, betonen
    B v/i fig sich erhöhen, wachsen, (an)steigen, zunehmen
    * * *
    transitive verb
    aufstocken; (fig.): (intensify) verstärken
    * * *
    v.
    erhöhen v.
    vergrößern v.

    English-german dictionary > heighten

  • 12 increase

    1. intransitive verb
    zunehmen; [Schmerzen:] stärker werden; [Lärm:] größer werden; [Verkäufe, Preise, Nachfrage:] steigen

    increase in weight/size/price — schwerer/größer/teurer werden

    increase in maturity/value/popularity — an Reife/Wert/Popularität (Dat.) gewinnen

    2. transitive verb
    1) (make greater) erhöhen; vermehren [Besitz]
    2) (intensify) verstärken

    increase one's efforts/commitment — sich mehr anstrengen/engagieren

    3. noun
    1) (becoming greater) Zunahme, die (in Gen.); (in measurable amount) Anstieg, der (in Gen.); (deliberately caused) Steigerung, die (in Gen.)

    increase in weight/size — Gewichtszunahme, die/Vergrößerung, die

    increase in popularity — Popularitätsgewinn, der

    be on the increase — [ständig] zunehmen

    2) (by reproduction) Zunahme, die; Zuwachs, der
    3) (amount) Erhöhung, die; (of growth) Zuwachs, der
    * * *
    1. [in'kri:s] verb
    (to (cause to) grow in size, number etc: The number of children in this school has increased greatly in recent years.) zunehmen
    2. ['inkri:s] noun
    ((the amount, number etc added by) growth: There has been some increase in business; The increase in the population over the last ten years was 40,000.) die Zunahme
    - academic.ru/37503/increasingly">increasingly
    - on the increase
    * * *
    in·crease
    I. vi
    [ɪnˈkri:s]
    prices, taxes, interest rates [an]steigen; pain, troubles, worries stärker werden, zunehmen; in size wachsen
    to \increase dramatically [or drastically] dramatisch [o drastisch] [an]steigen; population, wealth anwachsen
    to \increase tenfold/threefold sich akk verzehnfachen/verdreifachen
    II. vt
    [ɪnˈkri:s]
    to \increase sth (make more) etw erhöhen; (make stronger) etw verstärken; (make larger) etw vergrößern
    gently \increase the heat die Hitze langsam erhöhen; reserves, finances aufstocken
    III. n
    [ˈɪnkri:s]
    Anstieg m, Zunahme f, Zuwachs m; (growth) Wachstum nt
    the \increase in the number of unemployed der Anstieg der Arbeitslosenzahlen
    an \increase in production eine Steigerung der Produktion
    \increase in capacity Kapazitätserweiterung f
    \increase in efficiency Effizienzsteigerung f
    \increase in pollution zunehmende Umweltverschmutzung
    \increase in value Wertsteigerung f
    \increase in violence zunehmende Gewalt
    price \increase Preisanstieg m, Teuerung f SCHWEIZ
    tax \increase Steuererhöhung f
    to be on the \increase ansteigen; in numbers [mehr und] [o [immer]] mehr werden; in size [immer] größer werden; in reserves, finances Aufstockung f
    * * *
    [ɪn'kriːs]
    1. vi
    zunehmen; (taxes) erhöht werden; (pain also) stärker werden; (amount, number, noise, population also) anwachsen; (possessions, trade, riches also) sich vermehren, (an)wachsen; (pride also, strength) wachsen; (price, sales, demand) steigen; (supply, joy, rage) sich vergrößern, größer werden; (business, institution, town) sich vergrößern, wachsen; (rain, wind) stärker werden

    to increase in volume/weight — umfangreicher/schwerer werden, an Umfang/Gewicht zunehmen

    to increase in breadth/size/number — sich verbreitern/vergrößern/vermehren, breiter/größer/mehr werden

    industrial output increased by 2% last year — die Industrieproduktion wuchs im letzten Jahr um 2%

    2. vt
    vergrößern; rage, sorrow, joy, possessions, riches also vermehren; darkness, noise, love, resentment also, effort verstärken; trade, sales erweitern; numbers, taxes, price, speed, demand, tension erhöhen; chances verbessern

    he increased his efforts —

    then to increase our difficulties — was die Dinge noch schwieriger machte, was unsere Schwierigkeiten noch vergrößerte

    increased demanderhöhte or verstärkte Nachfrage

    his hours were increased to 25 per weekseine Stundenzahl wurde auf 25 Wochenstunden erhöht

    we increased output to... — wir erhöhten den Ausstoß auf...

    they increased her salary by £2,000 to £20,000 a year — sie erhöhten ihr Jahresgehalt um £ 2.000 auf £ 20.000

    3. n
    ['ɪnkriːs] Zunahme f, Erhöhung f, Steigerung f; (in size) Vergrößerung f, Erweiterung f; (in number) Vermehrung f, Zuwachs m, Zunahme f; (in speed, spending) Erhöhung f ( in +gen), Steigerung f ( in +gen); (of business) Erweiterung f, Vergrößerung f; (in sales) Zuwachs m; (in expenses) Vermehrung f ( in +gen), Steigerung f ( in +gen); (of effort etc) Vermehrung f, Steigerung f, Verstärkung f; (of demand) Verstärkung f, Steigen nt; (of work) Mehr nt (of an +dat), Zunahme f; (of violence) Zunahme f, Anwachsen nt; (of salary) Gehaltserhöhung f or -aufbesserung f; (of noise) Zunahme f, Verstärkung f

    an increase in the population of 10% per year — eine jährliche Bevölkerungszunahme or ein jährlicher Bevölkerungszuwachs von 10%

    to get an increase of £5 per week — £ 5 pro Woche mehr bekommen, eine Lohnerhöhung von £ 5 pro Woche bekommen

    increase in valueWertzuwachs m, Wertsteigerung f

    * * *
    increase [ınˈkriːs]
    A v/i
    1. zunehmen, größer werden, (an)wachsen, (an)steigen, sich vergrößern oder vermehren oder erhöhen oder steigern oder verstärken:
    prices have increased die Preise sind gestiegen oder haben angezogen;
    his popularity has increased (by) 2 percent (Br per cent) seine Beliebtheit ist um 2 Prozent gestiegen;
    increase in size (value) an Größe (Wert) zunehmen, größer (wertvoller) werden;
    increase in price im Preis steigen, teurer werden;
    a) Mehrbedarf m,
    b) WIRTSCH verstärkte Nachfrage;
    increased production WIRTSCH Produktionssteigerung f
    2. sich (durch Fortpflanzung) vermehren
    B v/t vergrößern, -stärken, -mehren, erhöhen, steigern, SPORT seine Führung etc ausbauen, WIRTSCH das Kapital aufstocken:
    increase tenfold verzehnfachen;
    increase sb’s salary jemandes Gehalt erhöhen oder aufbessern;
    increase a sentence eine Strafe erhöhen oder verschärfen;
    increase the speed die Geschwindigkeit steigern oder erhöhen oder heraufsetzen;
    increase one’s lead seinen Vorsprung ausdehnen oder ausbauen (to auf akk)
    C s [ˈınkriːs]
    1. Vergrößerung f, -mehrung f, -stärkung f, Zunahme f, (An)Wachsen n, Zuwachs m, Wachstum n, Steigen n, Steigerung f, Erhöhung f:
    increase in the bank rate WIRTSCH Heraufsetzung f oder Erhöhung des Diskontsatzes;
    increase in population Bevölkerungszunahme, -zuwachs;
    increase in purchasing power Kaufkraftzuwachs;
    increase in sales WIRTSCH Absatzsteigerung;
    increase in trade WIRTSCH Aufschwung m des Handels;
    increase in value Wertsteigerung, -zuwachs;
    increase of capital WIRTSCH Kapitalerhöhung;
    increase of a function MATH Zunahme einer Funktion;
    increase of ( oder in) salary Gehaltserhöhung, -aufbesserung f, -zulage f;
    increase twist TECH Progressivdrall m
    2. Vermehrung f (durch Fortpflanzung)
    3. Zuwachs m (eines Betrages), Mehrbetrag m
    incr. abk
    * * *
    1. intransitive verb
    zunehmen; [Schmerzen:] stärker werden; [Lärm:] größer werden; [Verkäufe, Preise, Nachfrage:] steigen

    increase in weight/size/price — schwerer/größer/teurer werden

    increase in maturity/value/popularity — an Reife/Wert/Popularität (Dat.) gewinnen

    2. transitive verb
    1) (make greater) erhöhen; vermehren [Besitz]
    2) (intensify) verstärken

    increase one's efforts/commitment — sich mehr anstrengen/engagieren

    3. noun
    1) (becoming greater) Zunahme, die (in Gen.); (in measurable amount) Anstieg, der (in Gen.); (deliberately caused) Steigerung, die (in Gen.)

    increase in weight/size — Gewichtszunahme, die/Vergrößerung, die

    increase in popularity — Popularitätsgewinn, der

    be on the increase — [ständig] zunehmen

    2) (by reproduction) Zunahme, die; Zuwachs, der
    3) (amount) Erhöhung, die; (of growth) Zuwachs, der
    * * *
    n.
    Anstieg -e m.
    Erhöhung -en f.
    Vermehrung f.
    Wachstum -¨er n.
    Zunahme -n f.
    Zuwachs m. (in) v.
    steigern v.
    vergrößern v.
    vermehren v.
    zunehmen (an) v. v.
    anwachsen v.
    erhöhen v.
    vergrößern v.
    vermehren v.
    wachsen v.
    (§ p.,pp.: wuchs, ist gewachsen)
    zunehmen v.

    English-german dictionary > increase

  • 13 hot up

    1.
    (Brit. coll.)transitive verb
    1) (heat) warm machen
    2) (excite) auf Touren bringen (ugs.)
    3) (make more exciting) in Schwung bringen; (make more dangerous) verschärfen
    4) (intensify) anheizen (ugs.)
    2. intransitive verb
    1) (rise in temperature) heiß werden

    the weather hots upes wird wärmer

    2) (become exciting) in Schwung kommen; (become dangerous) sich verschärfen
    3) (become more intense) sich verstärken; [Wortgefecht:] zunehmend hitziger werden
    * * *
    past tense, past participle - hotted; verb (to increase; to become more exciting etc.) aufheizen
    * * *
    1. vi (inf)

    things are hotting up in the Middle Eastdie Lage im Nahen Osten spitzt sich zu or verschärft sich

    things are hotting up — es geht langsam los; (party also) die Sache kommt in Schwung

    the bars rarely hot up before midnightin den Bars geht es selten vor Mitternacht richtig los

    2. vt sep (fig)
    music verpoppen (inf); pace steigern; surveillance verschärfen; engine frisieren
    * * *
    1.
    (Brit. coll.)transitive verb
    1) (heat) warm machen
    2) (excite) auf Touren bringen (ugs.)
    3) (make more exciting) in Schwung bringen; (make more dangerous) verschärfen
    4) (intensify) anheizen (ugs.)
    2. intransitive verb
    1) (rise in temperature) heiß werden
    2) (become exciting) in Schwung kommen; (become dangerous) sich verschärfen
    3) (become more intense) sich verstärken; [Wortgefecht:] zunehmend hitziger werden

    English-german dictionary > hot up

  • 14 deepen

    deep·en [ʼdi:pən] vt
    to \deepen sth
    1) ( make deeper) channel, hole etw tiefer machen
    2) ( intensify) feelings etw vertiefen;
    to \deepen one's knowledge sein Wissen vertiefen vi
    1) water tiefer werden
    2) ( intensify) feelings, understanding sich akk vertiefen; budget deficit, economic crisis, recession sich akk verschärfen
    3) tone, voice tiefer werden
    4) ( become darker) colour intensiver [o dunkler] werden

    English-German students dictionary > deepen

  • 15 amplify

    transitive verb
    1) (Electr., Phys.) verstärken
    2) (enlarge on) weiter ausführen, näher od. ausführlicher erläutern [Erklärung, Bericht]
    * * *
    1) (to make larger, especially by adding details to.) erweitern
    2) (to make (the sound from a radio, record-player etc) louder by using an amplifier.) verstärken
    - academic.ru/2268/amplification">amplification
    - amplifier
    * * *
    am·pli·fy
    <- ie->
    [ˈæmplɪfaɪ]
    vt
    to \amplify the volume lauter machen
    they have amplified the volume to a point unusual even for rock concerts diese Lautstärke ist sogar für ein Rockkonzert außergewöhnlich
    to \amplify sth a phenomenon etw vertiefen
    3. (enlarge upon)
    to \amplify sth etw weiter ausführen [o ausführlicher erläutern]
    * * *
    ['mplIfaɪ]
    1. vt
    1) (RAD) verstärken
    2) (= expand) statement, idea näher or ausführlicher erläutern, genauer ausführen
    3) (inf: exaggerate) übertreiben
    2. vi

    would you care to amplify a little?würden Sie das bitte näher or ausführlicher erläutern?, würden Sie bitte auf diesen Punkt näher eingehen?

    * * *
    amplify [ˈæmplıfaı]
    A v/t
    1. erweitern, vergrößern, ausdehnen
    2. a) näher ausführen oder erläutern, näher eingehen auf (akk)
    b) ausmalen, -schmücken ( with mit)
    3. ELEK, PHYS vergrößern, -stärken:
    amplifying circuit Verstärkerschaltung f
    B v/i
    1. sich weitläufig auslassen, sich verbreiten (on, upon über akk)
    2. amplify (up)on A 2 b
    * * *
    transitive verb
    1) (Electr., Phys.) verstärken
    2) (enlarge on) weiter ausführen, näher od. ausführlicher erläutern [Erklärung, Bericht]
    * * *
    v.
    erweitern v.
    näher eingehen auf ausdr.
    verstärken v.

    English-german dictionary > amplify

  • 16 enhance

    transitive verb
    verbessern [Aussichten, Stellung]; erhöhen [Wert, [An]reiz, Macht, Schönheit]; steigern [Qualität, Wirkung]; heben [Aussehen]
    * * *
    (to make to appear greater or better.) erhöhen
    * * *
    en·hance
    [ɪnˈhɑ:n(t)s, AM -ˈhæn(t)s]
    vt
    to \enhance sth (improve) etw verbessern; (intensify) etw hervorheben; (strengthen) etw stärken; (promote) etw fördern
    to \enhance one's chances seine Chancen erhöhen [o verbessern]
    to \enhance one's eyebrows/eyes seine Augenbrauen/Augen betonen
    to \enhance sb's memory jds Erinnerungen [wieder] lebendig werden lassen
    to \enhance the price of sth etw verteuern
    * * *
    [ɪn'hAːns]
    vt
    verbessern; price, value, attraction, chances erhöhen
    * * *
    enhance [ınˈhɑːns; besonders US ınˈhæns] v/t
    1. den Wert etc erhöhen, vergrößern, steigern, heben
    2. etwas (vorteilhaft) zur Geltung bringen
    3. WIRTSCH den Preis erhöhen, in die Höhe treiben:
    enhance the price of sth etwas verteuern
    * * *
    transitive verb
    verbessern [Aussichten, Stellung]; erhöhen [Wert, [An]reiz, Macht, Schönheit]; steigern [Qualität, Wirkung]; heben [Aussehen]
    * * *
    v.
    erweitern v.

    English-german dictionary > enhance

  • 17 exaggerate

    transitive verb

    you are exaggerating his importance — du machst ihn wichtiger, als er ist

    * * *
    [iɡ'zæ‹əreit]
    1) (to make (something) appear to be, or describe it as, greater etc than it really is: You seem to be exaggerating his faults; That dress exaggerates her thinness.) übertreiben, hervorheben
    2) (to go beyond the truth in describing something etc: You can't trust her. She always exaggerates.) übertreiben
    - academic.ru/25417/exaggeration">exaggeration
    * * *
    ex·ag·ger·ate
    [ɪgˈzæʤəreɪt, AM -ʤər-]
    I. vt
    to \exaggerate sth etw übertreiben
    to \exaggerate the effect of sth die Wirkung von etw dat verstärken
    to \exaggerate a situation eine Situation übertrieben darstellen
    to \exaggerate sth grossly [or wildly] etw stark übertreiben
    II. vi übertreiben
    let's not \exaggerate! bloß nicht übertreiben!
    * * *
    [Ig'zdZəreɪt]
    1. vt
    1) (= overstate) übertreiben

    he exaggerated what really happeneder hat das, was wirklich geschehen war, übertrieben dargestellt

    he tends to exaggerate his own importance — er neigt dazu, sich wichtigzutun

    2) (= intensify) effect verstärken; similarity hervorheben
    2. vi
    übertreiben
    * * *
    exaggerate [ıɡˈzædʒəreıt]
    A v/t
    1. übertreiben, übertrieben darstellen
    2. überbetonen
    B v/i übertreiben:
    one can say without exaggerating that … man kann ohne Übertreibung sagen, dass …
    * * *
    transitive verb

    you are exaggerating his importance — du machst ihn wichtiger, als er ist

    * * *
    v.
    aufbauschen v.
    übertreiben v.

    English-german dictionary > exaggerate

  • 18 fact

    noun
    1) (true thing) Tatsache, die

    the fact remains that... — Tatsache bleibt:...

    the true facts of the case or matter — der wahre Sachverhalt

    know for a fact that... — genau od. sicher wissen, dass...

    is that a fact?(coll.) Tatsache? (ugs.)

    the reason lies in the fact that... — der Grund besteht darin, dass...

    face [the] facts — den Tatsachen ins Gesicht sehen

    it is a proven fact that... — es ist erwiesen, dass...

    the fact [of the matter] is that... — die Sache ist die, dass...

    [it is a] fact of life — [das ist die] harte od. rauhe Wirklichkeit

    tell or teach somebody the facts of life — (coll. euphem.) jemanden [sexuell] aufklären

    2) (reality) Wahrheit, die; Tatsachen Pl.

    distinguish fact from fictionFakten und Fiktion (geh.) od. Dichtung und Wahrheit unterscheiden

    I don't think he'll come back; in fact I know he won't — ich glaube nicht, dass er zurückkommt, ich weiß es sogar; see also academic.ru/45644/matter">matter 1. 4)

    3) (thing assumed to be fact) Faktum, das

    deny the fact that... — [die Tatsache] abstreiten, dass...

    * * *
    [fækt]
    1) (something known or believed to be true: It is a fact that smoking is a danger to health.) die Tatsache
    2) (reality: fact or fiction.) die Wirklichkeit
    - the facts of life
    - factual
    - factually
    - as a matter of fact
    - in fact
    - in point of fact
    * * *
    [fækt]
    n
    1. no pl (truth) Wirklichkeit f, Wahrheit f, Übereinstimmung f mit den Tatsachen [o Fakten
    2. (single truth) Tatsache f, Faktum nt geh
    matters of \fact Tatsachen pl
    the bare [or hard] [or plain] \facts die nackten Tatsachen
    the \fact [of the matter] is that... Tatsache ist [o es stimmt], dass...
    3.
    \facts and figures Fakten und Zahlen, genaue Daten
    in \fact [or as a matter of \fact] [or in point of \fact] genaugenommen
    to know the \facts of life wissen, worauf es im Leben ankommt
    to be a \fact of life die harte Wahrheit sein
    to tell sb the \facts of life jdn über den Ernst des Lebens aufklären
    to tell a child the \facts of life ( euph fam) ein Kind sexuell aufklären
    * * *
    [fkt]
    n
    1) Tatsache f, Faktum nt (geh); (historical, geographical etc) Faktum nt

    he accepts the fact that I don't eat meat — er akzeptiert es, dass ich kein Fleisch esse

    in view of the fact that... — angesichts der Tatsache, dass...

    despite the fact that... — der Tatsache zum Trotz, dass...

    to know for a fact that(es) ganz genau or sicher wissen, dass

    the fact (of the matter) is that... — die Sache ist die, dass...

    the fact remains that... — es lässt sich nicht bestreiten, dass...

    to stick to the facts — bei den Tatsachen bleiben, sich an die Tatsachen or Fakten halten

    to look (the) facts in the face — der Wirklichkeit or den Tatsachen (dat) ins Auge sehen

    the facts of the case (Jur) — der Tatbestand, der Sachverhalt

    ... and that's a fact —... darüber besteht kein Zweifel!,... Tatsache! (inf)

    is that a fact? — tatsächlich?, Tatsache? (inf)

    See:
    face
    2) no pl (= reality) Wirklichkeit f, Realität f

    based/founded on fact — auf Tatsachen beruhend

    3)

    in (point of) fact, in actual fact — eigentlich

    in fact, as a matter of fact — eigentlich; (to intensify previous statement) sogar

    I don't suppose you know him? – in( actual) fact or as a matter of fact I do — Sie kennen ihn nicht zufällig? – doch, eigentlich schon

    do you know him? – in (actual) fact or as a matter of fact I do —

    it sounds simple, but in (actual) fact or in point of fact it's very difficult — es hört sich so einfach an, aber in Wirklichkeit ist es sehr schwer

    I'd meant to do some work but in fact I was too tired — ich wollte eigentlich etwas arbeiten, war aber dann zu müde

    I thought I could give you a lift, but in (actual) fact I won't be going — ich dachte, ich könnte dich mitnehmen, aber ich gehe doch nicht

    I'm going soon, in (actual) fact tomorrowich reise bald ab, nämlich morgen

    it won't be easy, in fact or as a matter of fact it'll be very difficult —

    does it hurt? – as a matter of fact it's very painful — tuts weh? – ja, und sogar ganz schön

    I bet you haven't done that! – as a matter of fact I have! — du hast das bestimmt nicht gemacht! – und ob, aber ja doch!

    do you know Sir Charles? – as a matter of fact he's my uncle/yes, in fact he's my uncle — kennen Sie Sir Charles? – ja, und er ist sogar/ja, er ist nämlich mein Onkel

    4) (JUR)

    to be an accessory before/after the fact — sich der Beihilfe/Begünstigung schuldig machen

    * * *
    fact [fækt] s
    1. Tatsache f, Faktum n, Wirklichkeit f, Wahrheit f:
    fact and fancy Dichtung und Wahrheit;
    in (point of) fact in der Tat, tatsächlich, faktisch, in Wirklichkeit, genau genommen;
    it is a fact es ist eine Tatsache, es ist tatsächlich so, es stimmt;
    it is a fact that … Tatsache ist, dass …;
    the fact (of the matter) is Tatsache ist oder die Sache ist die ( that dass);
    and that’s a fact! glaube mir!; however many gallons you say you put in this morning, the tank is empty now, and that’s a fact! jetzt ist der Tank auf jeden Fall oder jedenfalls leer!;
    be based ( oder founded) on fact auf Tatsachen beruhen;
    know sth for a fact etwas (ganz) sicher wissen;
    be a fact of life die harte oder raue Wirklichkeit sein;
    the facts of life das Geheimnis des Lebens, die Tatsachen über die Entstehung des Lebens;
    explain the facts of life to sb, tell sb the facts of life jemanden (sexuell) aufklären;
    she doesn’t know the facts of life yet sie ist noch nicht aufgeklärt; matter A 3
    2. JUR
    a) Tatsache f:
    in fact and law in tatsächlicher und rechtlicher Hinsicht;
    the facts (of the case) der Tatbestand, die Tatumstände, der Sachverhalt;
    (statement of) facts Tatbestand m, -bericht m, Darstellung f des Tatbestandes
    b) Tat f:
    before (after) the fact vor (nach) begangener Tat; accessory B 4
    * * *
    noun
    1) (true thing) Tatsache, die

    the fact remains that... — Tatsache bleibt:...

    the true facts of the case or matter — der wahre Sachverhalt

    know for a fact that... — genau od. sicher wissen, dass...

    is that a fact?(coll.) Tatsache? (ugs.)

    the reason lies in the fact that... — der Grund besteht darin, dass...

    face [the] facts — den Tatsachen ins Gesicht sehen

    it is a proven fact that... — es ist erwiesen, dass...

    the fact [of the matter] is that... — die Sache ist die, dass...

    [it is a] fact of life — [das ist die] harte od. rauhe Wirklichkeit

    tell or teach somebody the facts of life — (coll. euphem.) jemanden [sexuell] aufklären

    2) (reality) Wahrheit, die; Tatsachen Pl.

    distinguish fact from fictionFakten und Fiktion (geh.) od. Dichtung und Wahrheit unterscheiden

    I don't think he'll come back; in fact I know he won't — ich glaube nicht, dass er zurückkommt, ich weiß es sogar; see also matter 1. 4)

    deny the fact that... — [die Tatsache] abstreiten, dass...

    * * *
    n.
    Faktum n.
    Gegebenheit f.
    Tatsache -n f.
    Umstand -¨e m.

    English-german dictionary > fact

  • 19 sharpen

    transitive verb
    schärfen (auch fig.); [an]spitzen [Bleistift]; (fig.) anregen [Appetit]
    * * *
    sharp·en
    [ˈʃɑ:pən, AM ˈʃɑ:rp-]
    vt
    to \sharpen sth
    1. (make sharp) etw schärfen
    to \sharpen a pencil einen Bleistift spitzen
    to \sharpen scissors eine Schere schleifen
    to \sharpen a knife ein Messer schärfen [o schleifen] [o wetzen
    2. (intensify) etw verschärfen [o verstärken]
    to \sharpen one's appetite den Appetit anregen
    to \sharpen competition den Wettbewerb verschärfen
    to \sharpen a debate eine Debatte verschärfen [o fam anheizen
    3. (make more distinct) etw scharf einstellen
    how do you \sharpen the focus on this camera? wie stellt man bei dieser Kamera die Bildschärfe ein?
    4. (improve) etw schärfen
    to \sharpen one's mind den Verstand schärfen
    to \sharpen the senses die Sinne schärfen
    to \sharpen one's skills an seinem Können feilen
    5. MUS etw um einen Halbton erhöhen
    * * *
    ['SAːpən]
    1. vt
    1) knife schleifen, schärfen, wetzen; razor wetzen; pencil spitzen; (fig) appetite anregen; wits schärfen; sensation erhöhen

    to sharpen one's claws (lit, fig)seine Krallen wetzen

    2) (MUS by a semitone) (um einen Halbton) erhöhen; (= raise pitch) höher singen/spielen/stimmen
    2. vi
    * * *
    sharpen [ˈʃɑː(r)pən]
    A v/t
    1. schärfen, wetzen, schleifen
    2. einen Bleistift etc (an)spitzen
    3. fig jemanden scharfmachen, anreizen
    4. fig den Verstand etc schärfen
    5. jemandes Appetit anregen
    6. a) ein Gesetz etc verschärfen
    b) den Schmerz verstärken
    c) seinen Worten oder seiner Stimme einen scharfen Klang geben
    7. MUS (durch Kreuz) erhöhen
    8. Essig, jemandes Züge etc scharf oder schärfer machen
    B v/i sich verschärfen, scharf oder schärfer werden (alle auch fig)
    * * *
    transitive verb
    schärfen (auch fig.); [an]spitzen [Bleistift]; (fig.) anregen [Appetit]
    * * *
    v.
    anspitzen v.
    schleifen v.
    schärfen v.

    English-german dictionary > sharpen

  • 20 flare up

    intransitive verb
    1) (burn more fiercely) aufflackern; auflodern
    2) (break out) [wieder] ausbrechen
    3) (become angry) aufbrausen; aus der Haut fahren (ugs.)
    * * *
    suddenly to burn strongly: A quarrel flared up between them (noun flare-up) auflodern
    * * *
    vi
    1. (become alight) aufflammen, auflodern
    2. ( fig: intensify) aufflammen fig, auflodern fig, aufflackern fig
    violence \flare upd up again Gewalt flammte wieder auf
    3. ( fig: rise) ausbrechen
    once tempers have \flare upd up they seem to take hours to cool down wenn sich die Gemüter erst einmal erhitzt haben, dauert es Stunden, bis sie sich wieder beruhigen; (burst with anger) aus der Haut fahren fam
    4. ( fig: get mad) aufbrausen
    5. ( fig: break out) disease, epidemic [wieder] ausbrechen
    * * *
    vi (lit, fig
    situation, affair) aufflackern, auflodern; (fig, person) aufbrausen, auffahren; (injury) wieder Schwierigkeiten machen; (fighting, epidemic) ausbrechen; (anger) zum Ausbruch kommen

    his acne flared upseine Akne trat wieder auf

    * * *
    intransitive verb
    1) (burn more fiercely) aufflackern; auflodern
    2) (break out) [wieder] ausbrechen
    3) (become angry) aufbrausen; aus der Haut fahren (ugs.)
    * * *
    v.
    aufbrausen v.

    English-german dictionary > flare up

См. также в других словарях:

  • Intensify — In*ten si*fy, v. t. [imp. & p. p. {Intensified}; p. pr. & vb. n. {Intensifying}.] [Intense + fly.] To render more intense; as, to intensify heat or cold; to intensify colors; to intensify a photographic negative; to intensify animosity. Bacon.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • intensify — intensify, aggravate, heighten, enhance mean to increase markedly in degree or measure. Intensify implies a deepening or strengthening of a thing or especially of its characteristic quality {a clear atmosphere intensifies the blue of the sky} {an …   New Dictionary of Synonyms

  • intensify — 1817, from INTENSE (Cf. intense) + IFY (Cf. ify), first attested in Coleridge, in place of INTEND (Cf. intend), which he said no longer was felt as connected with intense. M.E. used intensen (v.) to increase (something), strengthen, intensify,… …   Etymology dictionary

  • intensify — [in ten′sə fī΄] vt. intensified, intensifying 1. to make intense or more intense; increase; strengthen 2. Photog. to make (a film, etc.) more dense or opaque by treating with an intensifier vi. to become intense or increase in intensity… …   English World dictionary

  • Intensify — In*ten si*fy, v. i. To become intense, or more intense; to act with increasing power or energy. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • intensify — I verb add to, aggravate, amplificare, augere, augment, boost, concentrate, deepen, emphasize, enhance, escalate, exacerbate, exaggerate, heighten, increase, inflame, magnify, redouble, sharpen, step up, strengthen II index accrue (increase) …   Law dictionary

  • intensify — [v] make more forceful, severe accent, accentuate, add fuel*, add to, aggrandize, aggravate, augment, beef up*, boost, brighten, build up, concentrate, darken, deepen, emphasize, enhance, escalate, exacerbate, exalt, heat up*, heighten, increase …   New thesaurus

  • intensify — ► VERB (intensifies, intensified) ▪ make or become more intense. DERIVATIVES intensification noun …   English terms dictionary

  • intensify — verb ADVERB ▪ greatly ▪ dramatically, rapidly, sharply ▪ The fighting in the area has intensified sharply. ▪ gradually ▪ …   Collocations dictionary

  • intensify — verb a) To render more intense; as, to intensify heat or cold; to intensify colors; to intensify a photographic negative; to intensify animosity. b) To become intense, or more intense; to act with increasing power or energy …   Wiktionary

  • intensify — UK [ɪnˈtensɪfaɪ] / US [ɪnˈtensɪˌfaɪ] verb [intransitive/transitive] Word forms intensify : present tense I/you/we/they intensify he/she/it intensifies present participle intensifying past tense intensified past participle intensified if something …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»