-
1 Rahmen
der neuerbaute Sportpalast gab der Veranstaltung einen würdigen Rahmen вновь вы́строенный Дворе́ц спо́рта как нельзя́ лу́чше подходи́л для э́того мероприя́тияaus dem Rahmen fallen ре́зко выделя́ться на о́бщем фо́не; дисгармони́роватьin feierlichem Rahmen в торже́ственной обстано́вкеer will sich in den hiesigen Rahmen nicht einfügen он не хо́чет подчини́ться зде́шним поря́дкам, он не жела́ет привыка́ть к зде́шним поря́дкамin diesem weltpolitischen Rahmen на фо́не э́той междунаро́дной обстано́вкиim Rahmen des Möglichen в преде́лах возмо́жностей, наско́лько возмо́жноsich im Rahmen halten держа́ться в ра́мках, не выходи́ть за преде́лыsich im Rahmen seiner Aufgaben halten держа́ться в ра́мках свое́й зада́чиim Rahmen eines kurzen Aufsatzes kann das Thema nicht erschöpft werden в ра́мках коро́ткой статьи́ [в коро́ткой статье́] те́ма не може́т быть освещена́ исче́рпывающеBataillonsübungen im Rahmen der Division уче́ния батальо́на в соста́ве диви́зииim Rahmen des Geopilysikalischen Jahres по програ́мме геофизи́ческого го́даLieferungen im Rahmen des Abkommens поста́вки в соотве́тствии с соглаше́ниемeine Verpflichtung im Rahmen des Wettbewerbs übernehmen взять на себя́ обяза́тельство в соревнова́нииim Rahmen der Ausstellung findet eine Vorführung neuer Maschinen statt на вы́ставке состои́тся пока́з но́вых маши́н -
2 rahmen
-
3 Rahmen
m -s, =3) тех. станина4) пяльцы5) перен. обрамление, окружение, средаder neuerbaute Sportpalast gab der Veranstaltung einen würdigen Rahmen — вновь выстроенный Дворец спорта как нельзя лучше подходил для этого мероприятияaus dem Rahmen fallen — резко выделяться на общем фоне; дисгармонироватьer will sich in den hiesigen Rahmen nicht einfügen — он не хочет подчиниться здешним порядкам, он не желает привыкать к здешним порядкам6) пределы, границы; масштабыim Rahmen des Möglichen — в пределах возможностей, насколько возможноsich im Rahmen halten — держаться в рамках, не выходить за пределыsich im Rahmen seiner Aufgaben halten — держаться в рамках своей задачиim Rahmen eines kurzen Aufsatzes kann das Thema nicht erschöpft werden — в рамках короткой статьи ( в короткой статье) тема не может быть освещена исчерпывающе7)eine Verpflichtung im Rahmen des Wettbewerbs übernehmen — взять на себя обязательство в соревнованииim Rahmen der Ausstellung findet eine Vorführung neuer Maschinen statt — на выставке состоится показ новых машин -
4 Rahmen
m- gebogener Rahmen
- gekröpfter Rahmen
- genieteter Rahmen
- gepreßter Rahmen
- geschlossener Rahmen
- geschweißter Rahmen
- Rahmen mit X-förmigem Querträger
- muldenförmiger Rahmen
- offener Rahmen
- strebenloser Rahmen
- tiefliegender Rahmen
- trapezförmiger Rahmen
- verschobener Rahmen
- vorn eingezogener RahmenDeutsch-russische wörterbuch der automobil-und automotive service > Rahmen
-
5 Rahmen
ра́ма. kleiner ра́мка. Werkbank auch стани́ца. Türrahmen дверна́я обвя́зка. Stickrahmen пя́льцы Plt. v.Schuhwerk рант | die Tür öffnete sich, und im Rahmen stand ein Soldat дверь откры́лась, на поро́ге стоя́л солда́т. eine Stickerei in den Rahmen spannen натя́гивать /-тяну́ть вы́шивку на пя́льцы im Rahmen des Möglichen в ра́мках возмо́жностей. den Rahmen v. etw. sprengen выходи́ть /вы́йти за ра́мки чего́-н. sich im Rahmen halten (v. etw.) держа́ть себя́ <держа́ться > в ра́мках, не выходи́ть за преде́лы чего́-н. in bescheidenem Rahmen в уме́ренных грани́цах. einen Rahmen für etw. festlegen < abstecken> устана́вливать /-станови́ть грани́цы чего́-н. im feierlichen Rahmen в торже́ственной обстано́вке. einer Sache einen bestimmten Rahmen geben придава́ть /-дать чему́-н. осо́бый тон. einer Sache einen würdigen Rahmen geben как нельзя́ лу́чше подходи́ть для чего́-н. den Geburtstag im großen Rahmen feiern пра́здновать / от- день рожде́ния в широ́ком кругу́. ein Problem im größeren Rahmen diskutieren дискути́ровать вопро́с <пробле́му> в широ́ком кругу́. aus dem Rahmen fallen, nicht in den Rahmen passen a) sich sehr abheben ре́зко выделя́ться вы́делиться на о́бщем фо́не b) unpassend sein быть неуме́стным. ( völlig) aus dem Rahmen fallen sich schlecht benehmen переступа́ть /-ступи́ть ра́мки <грани́цы> общепри́нятого -
6 Rahmen
aus dem Rahmen fallen różnić się oder odbiegać od reszty;den Rahmen sprengen przerastać ramy -
7 Rahmen
ḿрама; рамка; станина; зек обойма- im Rahmen в составе; в звене
- Rahmen, überblatteter иною закладная рама
-
8 Rahmen
(m)рама; рамка; станина; зек обоймаim Rahmen — в составе; в звене
Rahmen, überblatteter — иною закладная рама
-
9 rahmen
1) mit Rahmen versehen вставля́ть /-ста́вить в ра́му. ein Bild rahmen lassen зака́зывать /-каза́ть ра́му к карти́не2) umgeben, umschließen обрамля́ть обрами́ть -
10 Rahmen
обойма пресс-формы
обойма
Формообразующая деталь пресс-формы для оформления поверхности наружной боковой части изделия.
[ ГОСТ 23165-78]Тематики
- пресс-формы для резинотехн. изделий
Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
рама
Стержневая система, стержни которой во всех или в некоторых узлах жестко соединены между собой.
Примечание. По аналогии с фермами различаются «плоские рамы» и «пространственные рамы».
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 82. Строительная механика. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1970 г.]Тематики
- строительная механика, сопротивление материалов
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Rahmen
-
11 rahmen
I vtвставлять в раму ( в рамку); натягивать на рамуein Bild rahmen lassen — заказать раму к картине ( рамку к фотографии)II 1. vt 2. vidie Milch rahmt — на молоке образуется слой сливокIII vt охот. -
12 Rahmen
-
13 Rahmen
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > Rahmen
-
14 rahmen
-
15 Rahmen
сущ.1) общ. масштабы, основа, рамка, обрамление, пяльцы, рамка прицела, станина, рант (обуви)2) комп. крейт (системы САМАС), страница (памяти)3) мед. оправа4) перен. окружение, рамки, среда, предел5) тех. кадр, остов, рама (s. а. рамка), обойма (напр. полиспаста), панель (счётчика)6) стр. наличник, оклад, стойка7) юр. границы, пределы8) горн. (крепёжная) рама9) электр. рамочная антенна10) свз. цикл (в системе передачи с временным уплотнением (временным объединением) цифровых сигналов: объединение групп цифровых сигналов для их параллельной передачи в течение заданного канального интервала)11) кож. рама, рама, рама, рама12) пищ. отстой сливок (в цельном молоке), рамка (напр., ситовая)13) швейн. планка рамы15) дер. каркас, чистообрезной брус (сортимент прямоугольного сечения не менее 32 см2, выпиленный из одного ствола в количестве не менее 4 штук)16) стрелк. рама (газовой каморы), рамка (прицела), станок (орудия) -
16 Rahmen-
сущ.юр. бланкетный, типовой (напр. -abkommen) -
17 rahmen
сущ.1) общ. масштабы, основа, рамка, обрамление, пяльцы, рамка прицела, станина, рант (обуви)2) комп. крейт (системы САМАС), страница (памяти)3) мед. оправа4) перен. окружение, рамки, среда, предел5) тех. кадр, остов, рама (s. а. рамка), обойма (напр. полиспаста), панель (счётчика)6) стр. наличник, оклад, стойка7) юр. границы, пределы8) горн. (крепёжная) рама9) электр. рамочная антенна10) свз. цикл (в системе передачи с временным уплотнением (временным объединением) цифровых сигналов: объединение групп цифровых сигналов для их параллельной передачи в течение заданного канального интервала)11) кож. рама, рама, рама, рама12) пищ. отстой сливок (в цельном молоке), рамка (напр., ситовая)13) швейн. планка рамы15) дер. каркас, чистообрезной брус (сортимент прямоугольного сечения не менее 32 см2, выпиленный из одного ствола в количестве не менее 4 штук)16) стрелк. рама (газовой каморы), рамка (прицела), станок (орудия) -
18 Rahmen
m -
19 Rahmen
пределрамкиDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > Rahmen
-
20 Rahmen
См. также в других словарях:
Rahmen — steht für: allgemein eine seitliche Einfassung, die Zarge eine oftmals künstlerische Begrenzung aus Holz, Metall oder Kunststoff, um ein Bild zu halten und zu schützen, der Bilderrahmen ein tragendes Element im Bauwesen (oft zur Abtragung von… … Deutsch Wikipedia
Rahmen — für Lokomotiven (longerons; frames; lungheroni), Platten oder Barren, die in Verbindung mit Querträgern (Kesselträger) und wagrechten Absteifungen als Träger für den Kessel, die Dampfmaschine u.s.w. dienen. Besitzt eine Lokomotive bewegliche… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Rahmen — Rahmen: Mhd. rame »Stütze, Gestell; ‹Web , Strick›rahmen«, ahd. rama »Stütze, Säule«, mnd. rame »Gestell, Einfassung«, niederl. raam »Einfassung, Gestell; Fenster« sind im germ. Sprachbereich eng verwandt mit ahd. ramft, mhd. ranft »Einfassung,… … Das Herkunftswörterbuch
Rahmen — Sm std. (11. Jh.), mhd. ram(e) f. Stütze, Gestell, Webrahmen , ahd. ram m./f., rama f. Stütze , mndd. rame(n), mndl. raem, rame Rahmen Stammwort. Vermutlich zu der Sippe von Rand, doch bleibt verschiedenes unklar, besonders die Frage, ob… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Rahmen [2] — Rahmen, 1) (Rähmen), vom Hunde, dem Hasen ganz nahe kommen, wenn dieser einen Haken schlägt u. vorbeischießt; 2) bisweilen den Hasen wirklich fangen; 3) von der Milch, den Rahm ausscheiden; 4) den Rahm von der Milch abnehmen … Pierer's Universal-Lexikon
Rahmen [1] — Rahmen, die Einfassung von Bildern und Spiegeln. Bilderrahmen waren ursprünglich architektonischen Charakters und nur bei Kirchenbildern gebräuchlich. Sie wurden aus Holz, Marmor, seltener aus Metall angefertigt. Ersteres wurde bemalt, erst… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
rahmen — V. (Aufbaustufe) etw. mit einer Einfassung versehen Synonym: einrahmen Beispiel: Er hat sich diese Zeichnung rahmen lassen … Extremes Deutsch
Rahmen [1] — Rahmen, 1) ein Körper, in Form eines Kastens ohne Boden, dessen Seitenwände gewöhnlich eine im Verhältniß zur Länge nur geringe Dicke u. Breite haben; bildet häufig eine Einfassung, z.B. Fenster , Bilder , Spiegelrahmen; 2) Gestelle, in welchem… … Pierer's Universal-Lexikon
Rähmen — Rähmen, die in den Weinbergen von dem Schneiden des Weinstockes herumliegenden Reben sammeln u. auf Bündel binden … Pierer's Universal-Lexikon
Rahmen [2] — Rahmen, das Fangen eines Hafen oder Fuchses durch den Windhund … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Rahmen — von Maschinen, s. Dampfmaschinen, turbinen, Verbrennungsmotoren, Gestell; von Pressen, s.d. und Filterpressen; von Walzenständern, s. Walzen; von Lokomotiven (s.d.); von Wagen, s. Straßenfuhrwerke, Eisenbahnen, elektrische, Eisenbahnwagen,… … Lexikon der gesamten Technik