-
1 рант
-
2 рант
-
3 край рант ободок кайма
-
4 besteppen
гл.общ. обшивать (рант, край), простёгивать (рант, край), прошивать (рант, край) -
5 Ausgleichrahmen
сущ.текст. промежуточный рант, простилочный рант -
6 Biesenrahmen
сущ.текст. декоративный накладной рант с валиком по урезу, несущий фигурный рант с валиком по урезу -
7 Druckwulstrahmen
сущ.текст. рант с тиснёным валиком, рант с утолщением -
8 Flexible-Rahmen
прил.текст. накладной рант, сандальный рант -
9 Profilrahmen
сущ.текст. профилированный рант, фигурный рант -
10 Rand
сущ.1) общ. грань, ободок, обрез, окаймление, предел, окраина (населённого пункта), рант (обуви), поля (страницы), поля (шляпы), кайма, рант (ботинок), окраина (города), поля (книги, тетради), опушка (леса), край2) геол. (Chit.) аборальный край, (Chit.) дистальный край, (For.) край раковины, граница, закраина, зальбанд, каёмка, ребро4) тех. борт, кончик, пояс, поясок, обод (eines kreisförmigen Hohlspiegels)5) матем. контур6) лингв. периферия7) авт. буртик, реборда8) дор. бурт9) полигр. поле страницы10) текст. бортик, закрайка, кант, ластик, манжета, поля шляпы11) кож. урез12) свар. отбортовка13) ю.-нем. сборище, скопище, сутолока, толчея14) внеш.торг. рэнд, южноафриканский рэнд15) аэродин. кромка -
11 Wasserschutzrand
сущ.текст. водозащитный рант, водонепропускающий рант -
12 Zwierahmen
сущ.текст. рант для двустрочечно-рантовой обуви, угловой рант -
13 Durchnährahmen
сущ.текст. накладной рант, рант для прошивной обуви -
14 verkürzter Rahmen
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > verkürzter Rahmen
-
15 besteppen
vtпрошивать ( простёгивать, обшивать) (рант, край) -
16 Rahmen
m -s, =3) тех. станина4) пяльцы5) перен. обрамление, окружение, средаder neuerbaute Sportpalast gab der Veranstaltung einen würdigen Rahmen — вновь выстроенный Дворец спорта как нельзя лучше подходил для этого мероприятияaus dem Rahmen fallen — резко выделяться на общем фоне; дисгармонироватьer will sich in den hiesigen Rahmen nicht einfügen — он не хочет подчиниться здешним порядкам, он не желает привыкать к здешним порядкам6) пределы, границы; масштабыim Rahmen des Möglichen — в пределах возможностей, насколько возможноsich im Rahmen halten — держаться в рамках, не выходить за пределыsich im Rahmen seiner Aufgaben halten — держаться в рамках своей задачиim Rahmen eines kurzen Aufsatzes kann das Thema nicht erschöpft werden — в рамках короткой статьи ( в короткой статье) тема не может быть освещена исчерпывающе7)eine Verpflichtung im Rahmen des Wettbewerbs übernehmen — взять на себя обязательство в соревнованииim Rahmen der Ausstellung findet eine Vorführung neuer Maschinen statt — на выставке состоится показ новых машин -
17 Rand
I m -(e)s, Ränderder vordere Rand der Verteidigung( sstellung) (сокр. VRV) — воен. передний край обороныam Rande des Grabes stehen — перен. стоять одной ногой в могилеam Rande des Ruins stehen — стоять на пороге ( на грани) разоренияan den Rand des Abgrundes bringen — перен. привести на край пропастиj-n an den Rand der Verzweiflung bringen — довести кого-л. до отчаянияein Glas bis an den Rand ( bis zum Rande) füllen — наполнить стакан ( бокал) до краёв2) опушка ( леса); окраина ( населённого пункта)3) кайма; окаймление; ободокer hatte rote Ränder um die Augen — у него глаза ( веки) покраснелиder heiße Topf hat auf dem Tisch einen Rand hinterlassen — от горячей кастрюли на столе остался след( круг)der Rand der Karte — рамка( топографической) картыeinen Rand lassen — оставить поляam Rande des internationalen Kongresses finden zahlreiche Fachtagungen statt — в связи с международным конгрессом состоятся многочисленные совещания специалистов••außer Rand und Band sein — бушевать, неистовствовать, быть вне себя; расшалиться, разбаловаться, разойтись ( о детях)halt den Rand! — груб. заткнись!, заткни глотку!II англ. -s, = и -s -
18 Einstechnaht
-
19 Einstechrahmen
сущ.текст. несущий рант -
20 Face
См. также в других словарях:
рант — рант/ … Морфемно-орфографический словарь
РАНТ — (нем. Rand край). 1) выпуск, кант по краям платья. 2) в сапогах подошва с ременной каймой, для большей прочности. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. РАНТ край подошвы, выступающей из под обуви. Полный… … Словарь иностранных слов русского языка
РАНТ — РАНТ, а, о ранте, на ранту, муж. Узкая полоска кожи, соединяющая верх обуви с подошвой. Ботинки на ранту. | прил. рантовой, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
рант — рант, а, предл. п. на р анте и на рант у … Русский орфографический словарь
рант — * rente f. Рента. Рант франсэз. Между тем у меня всего 8000 fr. rentes françaises [фр. рента] и 5000 руб. одесских кредитных. А. Н. Бенуа Дн. 1905 г. // НН 2001 58 113 114 … Исторический словарь галлицизмов русского языка
рант — рант, ранта, на ранту(с рантом), о ранте; мн. ранты, ов … Русское словесное ударение
РАНТ — РАНТ, ранта, о ранте, на ранту, муж. (нем. Rand) (спец.). Край, кромка, кайма. || По краям обуви кайма, к которой пришивается подошва (в обуви особого фасона, в которой подошва не подшивается прямо к сапогу; сапож.). Сапоги с рантом, на ранту.… … Толковый словарь Ушакова
РАНТ — муж., нем. кайма, кромка, край; выпуск, выпушка; строчка, прошивка по кайме; накатка, кант. Рантовые сапоги, с подшивкой ременной каймы, к которой пришивается подошва; ·противоп. выворотные или прошивные, когда подошва подшивается прямо, и сапог… … Толковый словарь Даля
рант — сущ., кол во синонимов: 3 • край (84) • кромка (22) • полоска (30) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов
рантієри — Рантієри: особи, що живуть за рахунок доходів від цінних паперів, на проценти від капіталів, які передають у позичку [35] … Толковый украинский словарь
рант — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови