Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

Pŏlus

  • 1 polus

        polus ī, m, πόλοσ, an end of an axis, pole: rotatis polis, O.: glacialis, the north pole, O.: australis, O.—The heavens, sky, celestial vault: lucidus, V.: rotundus, H.: inmensus, O.
    * * *
    I
    pola, polum ADJ
    little; small; (only a) small amount/quantity of/little bit of
    II
    pole (e.g., north pole), end of an axis; heaven, sky, celestial vault

    Latin-English dictionary > polus

  • 2 Polus

    1.
    pŏlus, i, m., = polos.
    I.
    Lit., the end of an axis, a pole ( poet. and postAug.):

    terra a verticibus duobus, quos appellaverunt polos, centrum caeli est, nec non Signiferi oblique inter eos siti,

    Plin. 2, 15, 13, § 63; 2, 70, 71, § 179; Ov. M. 2, 75; id. P. 2, 7, 64:

    polus glacialis,

    the north pole, id. M. 2, 173;

    or, gelidus,

    id. H. 18, 152; also absol., the north pole, id. Tr. 4, 3, 15:

    polus australis,

    id. M. 2, 131;

    or, austrinus,

    the south pole, Plin. 5, 9, 10, § 56.—
    II.
    Transf.
    A.
    The polar star, Vitr. 9, 6 fin.
    B.
    The heavens, Att. ap. Varr. L. L. 7, § 14 (Trag. Rel. p. 190 Rib.); Verg. A. 3, 586; 5, 721; Hor. C. 1, 28, 6; 3, 29, 44; id. Epod. 17, 77; Val. Fl. 1, 622:

    immensi parva figura poli,

    Ov. F. 6, 278.
    2.
    Pŏlus, i, m., a celebrated Greek tragic actor, Gell. 7, 5, 2.

    Lewis & Short latin dictionary > Polus

  • 3 polus

    1.
    pŏlus, i, m., = polos.
    I.
    Lit., the end of an axis, a pole ( poet. and postAug.):

    terra a verticibus duobus, quos appellaverunt polos, centrum caeli est, nec non Signiferi oblique inter eos siti,

    Plin. 2, 15, 13, § 63; 2, 70, 71, § 179; Ov. M. 2, 75; id. P. 2, 7, 64:

    polus glacialis,

    the north pole, id. M. 2, 173;

    or, gelidus,

    id. H. 18, 152; also absol., the north pole, id. Tr. 4, 3, 15:

    polus australis,

    id. M. 2, 131;

    or, austrinus,

    the south pole, Plin. 5, 9, 10, § 56.—
    II.
    Transf.
    A.
    The polar star, Vitr. 9, 6 fin.
    B.
    The heavens, Att. ap. Varr. L. L. 7, § 14 (Trag. Rel. p. 190 Rib.); Verg. A. 3, 586; 5, 721; Hor. C. 1, 28, 6; 3, 29, 44; id. Epod. 17, 77; Val. Fl. 1, 622:

    immensi parva figura poli,

    Ov. F. 6, 278.
    2.
    Pŏlus, i, m., a celebrated Greek tragic actor, Gell. 7, 5, 2.

    Lewis & Short latin dictionary > polus

  • 4 austrālis

        austrālis e, adj.    [auster], southern: regio: cingulus, the torrid zone: ora: polus, O.
    * * *
    australis, australe ADJ
    southern; of/brought by the south wind; of southern hemisphere (constellation)

    Latin-English dictionary > austrālis

  • 5 cardō

        cardō inis, m    [CARD-], a hinge, pivot and socket (of door or gate): postīs a cardine vellit, V.: (ianua) movebat Cardines, H.: facili patuerunt cardine valvae, Iu.: versato cardine Egreditur, opening the door, O. — In astron., a pole: Extremusque adeo duplici de cardine vertex Dicitur esse polus, C., O.—A boundary, limit: intra eum cardinem (imperii), i. e. Mount Taurus, L.—Fig., a turning-point, crisis (poet.): tantus rerum, V.
    * * *
    hinge; pole, axis; chief point/circumstance; crisis; tenon/mortise; area; limit

    Latin-English dictionary > cardō

  • 6 lūcidus

        lūcidus adj. with comp.    [LVC-], full of light, clear, bright, shining, brilliant: sidera, H.: gemma, O.: Lucidior domus, O.: Lucidior glacie, O.: sedes deorum, H.: aethrā Sidereā polus, lighted, V. — Neut. As adv.: lucidum Fulgentes oculi, H.— White: ovis, Tb.: lilia, Pr.—Fig., clear, perspicuous, lucid: ordo, H.
    * * *
    lucida, lucidum ADJ
    bright, shining; clear

    Latin-English dictionary > lūcidus

  • 7 pāscō

        pāscō pāvī, pāstus, ere    [PA-], to cause to eat, feed, supply with food: bestias: plures calones atque caballi Pascendi, H.— To feed, nourish, maintain, support: holusculis nos, feed with vegetables: quos dives Anagnia pascit, V.: servos, Iu.: volsis pascunt radicibus herbae (me), V.— To pasture, drive to pasture, attend: sues: greges armentaque, O.: non, me pascente, capellae, cytisum carpetis, V.— Pass, to be fed, feed, graze, pasture: si pulli non pascentur, L.: pascitur in magnā Silā iuvenca, V.: carice pastus acutā, V.: iterum pasto pascitur ante cibo, chews the cud, O. — To feed, supply, cherish, cultivate, let grow: barbam, H.: paverunt Pergama flammas, fed, O.: polus dum sidera pascet, feeds (with vapors), V.: nummos alienos, pile up debts, H.— To pasture, give as pasture: asperrima (collium), V.— To graze, browse: pascentes capellae, V.: saltibus in vacuis, V.: mala gramina, V.: apes arbuta, V.— To consume, lay waste, ravage, desolate: vestros campos, L.—Fig., to feast, delight, satisfy, feed, gratify: oculos, T.: quos Clodi furor incendiis pavit: supplicio oculos: animum picturā, V.: spes inanīs, cherish, V.: his ego rebus pascor, his delector, feast myself: maleficio et scelere pascuntur, live by: Pascere nostro dolore, O.
    * * *
    pascere, pavi, pastus V
    feed, feed on; graze

    Latin-English dictionary > pāscō

  • 8 Asteria

    1.
    astĕrĭa, ae, f., = asteria, a precious stone, perh. cat's-eye, Plin. 37, 9, 47, § 131.—Called in Isid. Orig. 16, 10, 3. astĕ-rītes; in Mart. Cap. 1, p. 19, astrītes.
    2.
    Astĕrĭa, ae, or , ēs, f., = Asteriê.
    I.
    The daughter of Polus and Phœbe, mother of the fourth Hercules:

    Asteria,

    Cic. N. D. 3, 16, 42: Asterie, Hyg. Fab. prooem.—
    II.
    Daughter of the Titan Cœus, changed by Jupiter into a quail, and thrown into the sea:

    Asterie,

    Ov. M. 6, 108; Hyg. Fab. 53. —In the place where she was cast down— the island of Delos—arose Ortygia (quail island); hence called,
    III.
    Astĕrĭa, Plin. 4, 12, 22, § 66.—
    IV.
    An ancient name of the island of Rhodes, Plin. 5, 31, 36, § 132.—
    V.

    Lewis & Short latin dictionary > Asteria

  • 9 asteria

    1.
    astĕrĭa, ae, f., = asteria, a precious stone, perh. cat's-eye, Plin. 37, 9, 47, § 131.—Called in Isid. Orig. 16, 10, 3. astĕ-rītes; in Mart. Cap. 1, p. 19, astrītes.
    2.
    Astĕrĭa, ae, or , ēs, f., = Asteriê.
    I.
    The daughter of Polus and Phœbe, mother of the fourth Hercules:

    Asteria,

    Cic. N. D. 3, 16, 42: Asterie, Hyg. Fab. prooem.—
    II.
    Daughter of the Titan Cœus, changed by Jupiter into a quail, and thrown into the sea:

    Asterie,

    Ov. M. 6, 108; Hyg. Fab. 53. —In the place where she was cast down— the island of Delos—arose Ortygia (quail island); hence called,
    III.
    Astĕrĭa, Plin. 4, 12, 22, § 66.—
    IV.
    An ancient name of the island of Rhodes, Plin. 5, 31, 36, § 132.—
    V.

    Lewis & Short latin dictionary > asteria

  • 10 Asterie

    1.
    astĕrĭa, ae, f., = asteria, a precious stone, perh. cat's-eye, Plin. 37, 9, 47, § 131.—Called in Isid. Orig. 16, 10, 3. astĕ-rītes; in Mart. Cap. 1, p. 19, astrītes.
    2.
    Astĕrĭa, ae, or , ēs, f., = Asteriê.
    I.
    The daughter of Polus and Phœbe, mother of the fourth Hercules:

    Asteria,

    Cic. N. D. 3, 16, 42: Asterie, Hyg. Fab. prooem.—
    II.
    Daughter of the Titan Cœus, changed by Jupiter into a quail, and thrown into the sea:

    Asterie,

    Ov. M. 6, 108; Hyg. Fab. 53. —In the place where she was cast down— the island of Delos—arose Ortygia (quail island); hence called,
    III.
    Astĕrĭa, Plin. 4, 12, 22, § 66.—
    IV.
    An ancient name of the island of Rhodes, Plin. 5, 31, 36, § 132.—
    V.

    Lewis & Short latin dictionary > Asterie

  • 11 australis

    austrālis, e, adj. [1.auster, II.], southern (syn.:

    austrinus, meridianus): quae (regio) tum est aquilonia tum australis, Cic N D. 2, 19, 50: cingulus,

    i. e. the torrid zone, id. Rep. 6, 20, 21:

    ora, the same,

    id. Tusc. 1, 28, 68:

    plaga,

    Vulg. Gen. 13, 11:

    terra,

    ib. ib. 24, 62:

    pars,

    ib. Exod 40, 32:

    polus,

    the south pole, Ov. M. 2, 132:

    nimbi,

    id. P 4, 4, 1:

    annus,

    Egyptian, Claud. Eutr. 1, 403.

    Lewis & Short latin dictionary > australis

  • 12 Austro

    1.
    Austrō - Afrĭcus, i, m. [1. auster], the south - southwest wind, Gr. Aibonotos, between Auster and Africus, Isid. Orig. 13, 11, 7 (Plin. 2, 47, 46, § 120, and Sen. Q. N. 5, 16 fin. call it Libonotos, and the latter says: Libonotos, qui apud nos sine nomine est).
    2.
    austrō -nŏtius, ii, m. [id.] (sc. polus), the south pole, Isid. Orig. 3, 32; 3, 36; 13, 5, 5 (in the latter passage also austrō -nŏtus).

    Lewis & Short latin dictionary > Austro

  • 13 austro

    1.
    Austrō - Afrĭcus, i, m. [1. auster], the south - southwest wind, Gr. Aibonotos, between Auster and Africus, Isid. Orig. 13, 11, 7 (Plin. 2, 47, 46, § 120, and Sen. Q. N. 5, 16 fin. call it Libonotos, and the latter says: Libonotos, qui apud nos sine nomine est).
    2.
    austrō -nŏtius, ii, m. [id.] (sc. polus), the south pole, Isid. Orig. 3, 32; 3, 36; 13, 5, 5 (in the latter passage also austrō -nŏtus).

    Lewis & Short latin dictionary > austro

  • 14 brumalis

    brūmālis, e, adj. [bruma].
    I.
    Of or pertaining to the winter solstice, or shortest day:

    dies,

    Cic. Div. 2, 14, 33; id. Fat. 3:

    polus,

    Varr. L. L. 9, § 24 Müll.:

    signum,

    Capricorn, Cic. de Or. 3, 45, 178:

    flexus,

    the tropic of Capricorn, Lucr. 5, 615; 5, 639:

    orbis,

    Cic. N. D. 3, 14, 37:

    tempus,

    id. ib. 2, 44, 112:

    circulus,

    Plin. 2, 70, 70, § 177:

    oriens,

    Col. 1, 6, 1; Plin. 2, 47, 46, § 119:

    occasus, id. l. l.: meridies,

    Col. 9, 5, 1:

    revocatio,

    Cic. Univ. 9: hora, the shortest (since it was the twelfth part of the shortest day), Censor. 16:

    solstitium,

    Col. 11, 2, 94.—
    II.
    (Acc. to bruma, II.) Wintry, of winter:

    tempus,

    Cic. Arat. 61; Ov. Am. 3, 6, 95: brumales hiemis menses (hiemis, perh. gloss; cf.

    shortly after: etiam brumali mense),

    Plin. 10, 53, 74, § 146:

    horae,

    the short winter hours, Ov. M. 4, 199:

    frigus,

    Verg. A. 6, 205; Mart. 13, 16, 1:

    nix,

    Ov. P. 4, 5, 4:

    grando,

    id. ib. 4, 7, 34:

    venti,

    Luc. 5, 407.

    Lewis & Short latin dictionary > brumalis

  • 15 Calor

    1.
    călor, ōris, m. [caleo; cf. Varr. ap. Non. p. 46, 22], warmth, heat, glow.
    I.
    Lit.
    A.
    In gen. (very freq. in prose and poet.): neque mihi ulla obsistet amnis nec calor;

    nec frigus metuo,

    Plaut. Merc. 5, 2, 19; so (opp. frigus) Lucr. 2, 517; 6, 371; Cic. N. D. [p. 272] 2, 39, 101; Verg. G. 2, 344; 4, 36; (opp. refrigeratio) Vitr. 1, 4:

    calor ignis,

    Lucr. 1, 425:

    solis,

    id. 5, 571; 6, 514:

    fulminis,

    id. 6, 234.—In plur., Cic. Off. 2, 4, 13; id. N. D. 2, 60, 151; Hor. C. 3, 24, 37 al.—
    B.
    Esp.
    1.
    Vital heat; so, vitalis, Lucr. 3, 129; Cic. N. D. 2, 10, 27:

    ut omnia quae aluntur atque crescunt, contineant in se vim caloris, sine quā neque ali possent neque crescere,

    id. ib. 2, 9, 23:

    omnis et una Dilapsus calor,

    Verg. A. 4, 705.—
    2.
    Summer heat, the warmth of summer:

    vitandi caloris causā Lanuvii tres horas acquieveram,

    Cic. Att. 13, 34 init.; id. de Or. 1, 62, 265.—Hence also for summer (opp. ver and autumnus), Lucr. 1, 175; Col. 11, 2, 48:

    mediis caloribus,

    in the midst of summer, Liv. 2, 5, 3; so plur.:

    ut tectis saepti frigora caloresque pellamus,

    Cic. N. D. 2, 60, 152.—
    3.
    The glow of a hot wind (cf. Lucr. 6, 323:

    vis venti commixta calore): dum ficus prima calorque, etc.,

    the burning heat of the parching Sirocco, Hor. Ep. 1, 7, 5:

    calores austrini,

    Verg. G. 2, 270 (cf.:

    calidi Austri,

    Ov. M. 7, 532).—
    4.
    The heat of a fever, Tib. 4, 11, 2.—
    II.
    Trop.
    A.
    In gen., the heat of passion, fire, zeal, ardor, impetuosity, vehemence (so perh. not before the Aug. per.; esp. freq. in Quint.; cf.:

    ardor, fervor): si calor ac spiritus tulit,

    Quint. 10, 7, 13:

    Polus juvenili calore inconsideratior,

    id. 2, 15, 28:

    calor cogitationis, qui scribendi morā refrixit,

    id. 10, 3, 6; cf. id. 9, 4, 113:

    calorem cogitationis exstinguere,

    id. 8, praef. §

    27: et impetus,

    id. 10, 3, 17:

    dicendi,

    id. 11, 3, 130:

    lenis caloris alieni derisus,

    id. 6, 2, 15:

    dicentis,

    Plin. Ep. 4, 9, 11; 2, 19, 2:

    pietatis,

    id. Pan. 3, 1:

    ambitionis calor abducit a tutis,

    Sen. Ben. 2, 14, 5:

    quod calore aliquo gerendum est, id. Ira, 3, 3, 5: cohortationis,

    Val. Max. 2, 6, 2:

    iracundiae,

    Dig. 50, 17, 48:

    Martius,

    Stat. Achill. 2, 26; Luc. 2, 324 et saep.—
    B.
    Esp., ardent love, the fire of love:

    trahere calorem,

    Ov. M. 11, 305; so id. H. 19, 173; Sil. 14, 223.—In plur. (cf. amores), Hor. C. 4, 9, 11; Ov. A. A. 1, 237.
    2.
    Călŏr, ōris, m., a river in Samnium, now the Calore, Liv. 2, 14, 2; 25, 17, 1.

    Lewis & Short latin dictionary > Calor

  • 16 calor

    1.
    călor, ōris, m. [caleo; cf. Varr. ap. Non. p. 46, 22], warmth, heat, glow.
    I.
    Lit.
    A.
    In gen. (very freq. in prose and poet.): neque mihi ulla obsistet amnis nec calor;

    nec frigus metuo,

    Plaut. Merc. 5, 2, 19; so (opp. frigus) Lucr. 2, 517; 6, 371; Cic. N. D. [p. 272] 2, 39, 101; Verg. G. 2, 344; 4, 36; (opp. refrigeratio) Vitr. 1, 4:

    calor ignis,

    Lucr. 1, 425:

    solis,

    id. 5, 571; 6, 514:

    fulminis,

    id. 6, 234.—In plur., Cic. Off. 2, 4, 13; id. N. D. 2, 60, 151; Hor. C. 3, 24, 37 al.—
    B.
    Esp.
    1.
    Vital heat; so, vitalis, Lucr. 3, 129; Cic. N. D. 2, 10, 27:

    ut omnia quae aluntur atque crescunt, contineant in se vim caloris, sine quā neque ali possent neque crescere,

    id. ib. 2, 9, 23:

    omnis et una Dilapsus calor,

    Verg. A. 4, 705.—
    2.
    Summer heat, the warmth of summer:

    vitandi caloris causā Lanuvii tres horas acquieveram,

    Cic. Att. 13, 34 init.; id. de Or. 1, 62, 265.—Hence also for summer (opp. ver and autumnus), Lucr. 1, 175; Col. 11, 2, 48:

    mediis caloribus,

    in the midst of summer, Liv. 2, 5, 3; so plur.:

    ut tectis saepti frigora caloresque pellamus,

    Cic. N. D. 2, 60, 152.—
    3.
    The glow of a hot wind (cf. Lucr. 6, 323:

    vis venti commixta calore): dum ficus prima calorque, etc.,

    the burning heat of the parching Sirocco, Hor. Ep. 1, 7, 5:

    calores austrini,

    Verg. G. 2, 270 (cf.:

    calidi Austri,

    Ov. M. 7, 532).—
    4.
    The heat of a fever, Tib. 4, 11, 2.—
    II.
    Trop.
    A.
    In gen., the heat of passion, fire, zeal, ardor, impetuosity, vehemence (so perh. not before the Aug. per.; esp. freq. in Quint.; cf.:

    ardor, fervor): si calor ac spiritus tulit,

    Quint. 10, 7, 13:

    Polus juvenili calore inconsideratior,

    id. 2, 15, 28:

    calor cogitationis, qui scribendi morā refrixit,

    id. 10, 3, 6; cf. id. 9, 4, 113:

    calorem cogitationis exstinguere,

    id. 8, praef. §

    27: et impetus,

    id. 10, 3, 17:

    dicendi,

    id. 11, 3, 130:

    lenis caloris alieni derisus,

    id. 6, 2, 15:

    dicentis,

    Plin. Ep. 4, 9, 11; 2, 19, 2:

    pietatis,

    id. Pan. 3, 1:

    ambitionis calor abducit a tutis,

    Sen. Ben. 2, 14, 5:

    quod calore aliquo gerendum est, id. Ira, 3, 3, 5: cohortationis,

    Val. Max. 2, 6, 2:

    iracundiae,

    Dig. 50, 17, 48:

    Martius,

    Stat. Achill. 2, 26; Luc. 2, 324 et saep.—
    B.
    Esp., ardent love, the fire of love:

    trahere calorem,

    Ov. M. 11, 305; so id. H. 19, 173; Sil. 14, 223.—In plur. (cf. amores), Hor. C. 4, 9, 11; Ov. A. A. 1, 237.
    2.
    Călŏr, ōris, m., a river in Samnium, now the Calore, Liv. 2, 14, 2; 25, 17, 1.

    Lewis & Short latin dictionary > calor

  • 17 cardo

    cardo, ĭnis, m. [cf. kradê, a swing; kradainô, to swing, wave; Sanscr. kurd, a spring, a leap; old Germ. hrad, lively, and Germ. reit in bereit, ready] (f., Gracch. ap. Prisc. p. 683 P.; Graius ap. Non. p. 202, 20; cf. infra in Vitr.), the pivot and socket, upon which a door was made to swing at the lintel and the threshold, the hinge of a door or gate, Enn. Trag. 119 Vahl.:

    paene ecfregisti foribus cardines,

    Plaut. Am. 4, 2, 6; id. As. 2, 3, 8:

    postis a cardine vellit Aeratos,

    Verg. A. 2, 480:

    cardo stridebat,

    id. ib. 1, 449; cf. id. Cir. 222:

    num muttit cardo?

    Plaut. Curc. 1, 1, 94:

    immoti,

    Plin. 16, 43, 84, § 230:

    singuli,

    id. 36, 15, 24, § 117:

    facili patuerunt cardine valvae,

    Juv. 4, 63:

    versato cardine Thisbe Egreditur,

    opening the door, Ov. M. 4, 93; cf. Verg. A. 3, 448:

    nec strepitum verso Saturnia cardine fecit,

    Ov. M. 14, 782 al. —
    B.
    Meton.
    1.
    Cardines, in mechanics, beams that were fitted together; and specifically, cardo masculus, a tenon, Vitr. 9, 6, and cardo femina, a socket, a mortise, id. 9, 6:

    cardo securiclatus,

    axeshaped tenon, a dovetail, id. 10, 15, 3.— Hence,
    b.
    In garlands, the place where the two ends meet, Plin. 21, 4, 10, § 18.—
    2.
    In astron., the point about which something turns, a pole. So of the North pole:

    caeli,

    Varr. R. R. 1, 2, 4:

    mundi,

    Plin. 4, 12, 26, § 89; cf.: extremusque adeo duplici de cardine vertex Dicitur esse polus, Cic. poët. N. D. 2, 41, 105; Ov. P. 2, 10, 45; Stat. Th. 1, 349:

    cardo glacialis ursae,

    Sen. Herc. Fur. 1139:

    Arctoae cardo portae,

    Stat. Th. 7, 35;

    hence anal. to this, with the agrimensores,

    the line limiting the field, drawn through from north to south, Plin. 18, 33, 76, § 326; 17, 22, 35, § 169; cf. Fest. s. v. decimanus, p. 71 Müll., and accordingly the mountain Taurus is called cardo, i. e. line or limit, Liv. 37, 54, 23; cf. id. 40, 18, 8; 41, 1, 3.—Of the four cardinal points of the world, Quint. 12, 10, 67; so, Hesperius Eous, Luc. 5, 71; Stat. Th. 1, 157:

    occiduus,

    Luc. 4, 672:

    medius,

    id. 4, 673.— Of the earth as the centre of the universe, acc. to the belief of the ancients, Plin. 2, 64, 64, § 160; 2, 9, 6, § 44.—Of the intersection of inclined surfaces:

    reperiuntur (aquae)... quodam convexitatis cardine aut montium radicibus,

    Plin. 31, 3, 26, § 43.—Of the summer solstice:

    anni,

    Plin. 18, 28, 68, § 264; and so of the epochs of the different seasons:

    temporum,

    id. 18, 25, 58, § 218; 18, 25, 59, § 220.—Hence, of the time of life:

    extremus,

    old age, Luc. 7, 381.—
    II.
    Trop., that on which every thing else turns or depends, the chief point or circumstance (so not before the Aug. per.):

    haud tanto cessabit cardine rerum,

    at such a turn of affairs, so great a crisis, in so critical a moment, decisive, Verg. A. 1, 672 (hoc est in articulo, Serv.; cf. Isid. Orig. 15, 7, 6; Gr. akmê):

    fatorum in cardine summo,

    Stat. Th. 10, 853: litium. Quint. 12, 8, 2:

    causae,

    id. 5, 12, 3:

    satellitem in quo totius dominationis summa quasi quodam cardine continetur,

    Val. Max. 3, 3, ext. 5:

    unum eligamus in quo est summum ac principale, in quo totius sapientiae cardo versatur,

    Lact. 3, 7, 6.

    Lewis & Short latin dictionary > cardo

  • 18 colluceo

    col-lūcĕo ( conl-), ēre, v. n., to give light on every side, to shine brightly, to be wholly illuminated, to be bright or brilliant (class. in prose and poetry; not in Hor.).
    I.
    Prop.
    (α).
    Absol.:

    sol, qui tam longe lateque colluceat,

    Cic. N. D. 2, 15, 40:

    caelum conlucet omnibus,

    id. Univ. 9 med.: taeda per undas, * Lucr. 6, 883:

    collucent ignes,

    Verg. A. 9, 166; so,

    faces,

    id. ib. 4, 567; Curt. 3, 8, 22:

    per campum,

    Tac. A. 3, 4:

    lampades undique,

    Ov. H. 14, 25:

    pocula,

    Cat. 64, 45:

    plumae ignium modo,

    Plin. 10, 47, 67, § 132.—
    (β).
    With abl.:

    candelabri fulgore,

    Cic. Verr. 2, 4, 32, § 71:

    ignibus aedes,

    Ov. M. 4, 403:

    moenia flammis,

    Verg. A. 5, 4; Liv. 38, 6, 2:

    castra fulgore ignis,

    Curt. 3, 3, 3:

    polus ignibus,

    Stat. S. 1, 6, 89:

    omnia luminibus,

    Liv. 24, 21, 9:

    totus veste atque insignibus armis,

    Verg. A. 10, 539.—
    (γ).
    Ab aliquā re (cf. ab, II.):

    (mare), quā a sole collucet, albescit et vibrat,

    Cic. Ac. 2, 33, 105.—
    II.
    Trop., to shine, be resplendent:

    vidi collucere omnia furtis tuis,

    Cic. Verr. 2, 1, 22, § 58; id. N. D. 2, 39, 99:

    collucent floribus agri,

    Ov. F. 5, 363; cf. Col. 3, 21, 3; 10, 293.

    Lewis & Short latin dictionary > colluceo

  • 19 conluceo

    col-lūcĕo ( conl-), ēre, v. n., to give light on every side, to shine brightly, to be wholly illuminated, to be bright or brilliant (class. in prose and poetry; not in Hor.).
    I.
    Prop.
    (α).
    Absol.:

    sol, qui tam longe lateque colluceat,

    Cic. N. D. 2, 15, 40:

    caelum conlucet omnibus,

    id. Univ. 9 med.: taeda per undas, * Lucr. 6, 883:

    collucent ignes,

    Verg. A. 9, 166; so,

    faces,

    id. ib. 4, 567; Curt. 3, 8, 22:

    per campum,

    Tac. A. 3, 4:

    lampades undique,

    Ov. H. 14, 25:

    pocula,

    Cat. 64, 45:

    plumae ignium modo,

    Plin. 10, 47, 67, § 132.—
    (β).
    With abl.:

    candelabri fulgore,

    Cic. Verr. 2, 4, 32, § 71:

    ignibus aedes,

    Ov. M. 4, 403:

    moenia flammis,

    Verg. A. 5, 4; Liv. 38, 6, 2:

    castra fulgore ignis,

    Curt. 3, 3, 3:

    polus ignibus,

    Stat. S. 1, 6, 89:

    omnia luminibus,

    Liv. 24, 21, 9:

    totus veste atque insignibus armis,

    Verg. A. 10, 539.—
    (γ).
    Ab aliquā re (cf. ab, II.):

    (mare), quā a sole collucet, albescit et vibrat,

    Cic. Ac. 2, 33, 105.—
    II.
    Trop., to shine, be resplendent:

    vidi collucere omnia furtis tuis,

    Cic. Verr. 2, 1, 22, § 58; id. N. D. 2, 39, 99:

    collucent floribus agri,

    Ov. F. 5, 363; cf. Col. 3, 21, 3; 10, 293.

    Lewis & Short latin dictionary > conluceo

  • 20 conticesco

    contĭcesco ( contĭcisco, Plaut. Bacch. 4, 5, 28; id. Mil. 2, 4, 56; Arn. 5 init.), tĭcŭi, 3, v. inch., to become still, to cease speaking or sounding (class. in prose and poetry).
    I.
    Lit.:

    sed conticiscam: nam audio aperiri foris,

    Plaut. Bacch. 4, 5, 28; id. Mil. 2, 4, 56:

    ad quod ille quidem conticescit, sed sermonem suscipit Polus,

    Quint. 2, 15, 28:

    ad hos casus,

    i. e. in such cases, id. 6, 1, 42:

    conscientiā convictus repente conticuit,

    Cic. Cat. 3, 5, 10: consedit ille;

    conticui,

    id. Har. Resp. 4, 7:

    conticuere omnes,

    Verg. A. 2, 1; Ov. M. 6, 293; 10, 430.—
    B.
    To keep silence, not to speak (very rare):

    paulisper alter, alterius conspectu, conticuere,

    Liv. 30, 30, 2 Weissenb. ad loc.— Poet. with acc.:

    tantum nefas conticuit,

    Val. Fl. 3, 302.—
    II.
    Transf., of things:

    numquam de vobis (hominum) gratissimus sermo conticescet,

    Cic. Phil. 14, 12, 33:

    nec ulla umquam aetas de tuis laudibus conticescet,

    id. Marc. 3, 9: conticuit lyra, * Hor. Ep. 1, 18, 43:

    tubae,

    Mart. 7, 80:

    conticuere undae,

    Ov. M. 5, 574.—
    III.
    Trop., to become still or quiet, come to rest, cease, decline, stop, abate (syn. obmutesco):

    cum obmutuisset senatus, judicia conticuissent, etc.,

    Cic. Pis. 12, 26:

    ut tum conticisceret illa lamentatio et gemitus urbis,

    id. Red. Sen. 7, 17:

    artes nostrae,

    id. Mur. 10, 22; cf.:

    studium,

    id. Brut. 94, 324:

    litterae forenses et senatoriae,

    id. Off. 2, 1, 3:

    actiones tribuniciae,

    Liv. 4, 1, 5:

    tumultus,

    id. 2, 55, 10; 22, 55, 8:

    furor,

    id. 2, 29, 11.

    Lewis & Short latin dictionary > conticesco

См. также в других словарях:

  • Polus — (Greek: Πῶλος, colt ) is the nickname Plato gave to an Ancient Greek Athenian philosophical figure who lived in the 5th century BCE. He was a pupil of the famous orator Gorgias, and teacher of rhetoric from the city of Acragas, Sicily.All that is …   Wikipedia

  • Polus — Polus, 1) s. Polos; 2) Reginald, s. Pole 9) …   Pierer's Universal-Lexikon

  • POLUS — I. POLUS Agrigentinus Sophista, Gorgiae auditor, primus in oratione invenisse dicitur paria et antitheta, et similiter desinentia, quod minime verum, sed iam inventis saepe usum fuisse constat. Haec Philostratus. Suidas scribit, cum genealogiam… …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Polus, S.S. — S. S. Polus (Epolus) et Soc. M. M. (21. Mai). Die hhl. Polus (Epolus), Vitus und Jocundus15 litten den Martertod in der Afrikanischen Provinz Mauritania Cäsariensis. (V. 5.) …   Vollständiges Heiligen-Lexikon

  • Polus — Po̱lus [von gr. πολος = Drehpunkt, Achse] m; , Po̱li: „Pol“, Zentrum bzw. Gipfelpunkt eines erhaben gewölbten Organs oder Organteils (Anat.). Po̱lus ante̱rior: vorderer Pol des Augapfels, vorderer Pol der Sehachse. Po̱lus ante̱rior lẹntis… …   Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke

  • Polus Pension — (Шопрон,Венгрия) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес: 9400 Шопрон, Rákosi 1, Вен …   Каталог отелей

  • Polus City Center — is an administrative and shopping leisure centre in Bratislava, Slovakia opened in 2000. At one time it was the largest such centre in Slovakia.The centre, with an area of 38.500 m², houses a hypermarket, a cinema complex, 139 retail shops and… …   Wikipedia

  • POLUS Renaldus — Vide Renaldus …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Pólus Palace Golf Club — Infobox Golf Facility golf facility name = Pólus Palace Golf Club location = Göd, Hungary flagicon|Hungary establishment = 2005 type = private owner = Péter Pólus operator = holes = 18 tournaments = Pólus Palace Masters Cup website =… …   Wikipedia

  • Polus Center Cluj — infobox shopping mall shopping mall name = Polus Center Cluj caption = location = Cluj Napoca, Romania opening date = October 2007 developer = TriGranit [http://www.trigranit.com/] owner = Immoeast number of stores = 250 number of anchors = floor …   Wikipedia

  • Polus caudalis — užpakalinis polius statusas T sritis gyvūnų anatomija, gyvūnų morfologija atitikmenys: lot. Polus caudalis; Polus occipitalis ryšiai: platesnis terminas – pusrutulis …   Veterinarinės anatomijos, histologijos ir embriologijos terminai

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»