-
1 abajo
a'baxoadvherunter, hinunter, hinabechar abajo — zerstören, niederreißen
adverbio2. [situación] unten————————interjección¡abajo la dictadura! nieder mit der Diktatur!————————de abajo locución adjetivaabajoabajo [a'βaxo]I adverbionum1num (movimiento) hinunter; calle abajo die Straße hinunter; cuesta abajo bergab; de arriba abajo von oben nach untennum2num (estado) unten; boca abajo auf dem Bauch; hacia abajo nach unten; el abajo firmante der Unterzeichnete; de veinte para abajo unter zwanzig; véase más abajo siehe untenII interjección¡abajo el dictador! nieder mit dem Diktator! -
2 bajo
1. 'baxo adj1) ( poco) gering, niedrig2) ( inferior) untere(r,s), tief, nieder2. 'baxo prep 3. 'baxo mmarea baja — Ebbe f
MUS Bass mI1. [gen] niedrig[estatura] klein2. [piso, barrio, clase social] untere3. [calidad] gering4. [territorio] Nieder-5. [época]6. [volumen] leise7. [voz] tief8. [vil] gemein————————sustantivo masculino1. (gen pl) [parte inferior] unterer Teil————————adverbio1. [gen] tief2. [de volumen] leise————————baja sustantivo femeninodarse de baja [de club, asociación] austreten[en Hacienda] sich abmelden[de empresa] kündigen3. [estado, documento] ärztliches Attest[por maternidad] Mutterschutzurlaub haben————————bajos sustantivo masculino pluralIIpreposiciónbajo1bajo1 ['baxo]II adverbionum1num (posición) niedrignum2num (voz) leisenum2num (por debajo de) unter +dativo; bajo llave unter Verschluss; bajo la lluvia im Regen; bajo fianza gegen Kaution; bajo la condición de que subjuntivo unter der Bedingung, dass...————————bajo2bajo2 , -a ['baxo, -a]num2num ser (de temperatura) niedrig; (de estatura) klein(gewachsen); baja tensión electrotecnia Niederspannung femenino; con la cabeza baja/los ojos bajos mit hängendem Kopf/gesenktem Blick; tener la moral baja niedergeschlagen seinnum4num (color) mattnum5num (metal) unedelnum6num (comportamiento) niederträchtignum7num (clase social) unterenum8num (calidad) gering -
3 aguacero
aɡ̱wa'θeromRegenguss m, Platzregen msustantivo masculinoaguaceroaguacero [aγwa'θero]Platzregen masculino; cayó un aguacero es ging ein Wolkenbruch nieder -
4 cabecear
kabeθe'arv1) ( mover la cabeza) nicken2) ( asentir o negar con la cabeza) durch Nicken zustimmen, durch Kopfschütteln ablehnen3) ( golpear con la cabeza una pelota) (Fußball) köpfen4)verbo intransitivo1. [persona - negando] den Kopf schütteln[- afirmando] nicken2. [caballo] den Kopf auf und nieder bewegen3. [dormir] einnicken4. [en fútbol] köpfen5. [balancearse] schwankencabecearcabecear [kaβeθe'ar]num1num (mover la cabeza) den Kopf schüttelnnum2num (dormitar) einnickendeporte köpfen -
5 cayó un aguacero
cayó un aguaceroes ging ein Wolkenbruch nieder -
6 el fuego redujo la casa a cenizas
el fuego redujo la casa a cenizasbei dem Feuer brannte das Haus völlig niederDiccionario Español-Alemán > el fuego redujo la casa a cenizas
-
7 reducir
rrɛđu'θirv irr1) herabsetzen, verkleinern, verringern2) (fig: menguar) dämpfen, nachlassen, schmälern3) ( limitar) kürzen, beschränken, vermindern, abbauen4)verbo transitivo1. [disminuir] verringern2. [hacer más pequeño] verkleinern3. [someter] überwältigen4. [concentrar] verdicken6. [transformar]————————verbo intransitivo————————reducirse a verbo pronominal1. [limitarse] sich beschränken auf (+A)2. [equivaler] hinauslaufen auf (+A)reducirreducir [rreðu'θir]num1num (disminuir) también química reduzieren; (personal) abbauen; (gastos) senken; (precios) herabsetzennum4num (convertir) verwandeln [a in+acusativo]; el fuego redujo la casa a cenizas bei dem Feuer brannte das Haus völlig nieder; reducir/quedar reducido a escombros in Schutt und Asche legen/liegen; reducir al absurdo algo etw ad absurdum führennum7num medicina einrenkennum8num matemática umrechnen; reducir al común denominador ( también figurativo) auf einen gemeinsamen Nenner bringenautomóvil y tráfico zurückschalten -
8 ¡abajo el dictador!
¡abajo el dictador!nieder mit dem Diktator! -
9 A las diez en la cama estés; si puede ser antes que no sea después
Geh mit den Hühnern schlafen und steh mit den Hähnen auf.Früh nieder und früh auf, macht langen Lebenslauf.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > A las diez en la cama estés; si puede ser antes que no sea después
-
10 Acostarse temprano y levantarse temprano hace al hombre activo, rico y sano
Morgenstunde hat Gold im Munde.Früh nieder und früh auf macht langen Lebenslauf.Wer früh aufsteht, wird reich.Wer früh aufsteht, kann viel erfahren.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Acostarse temprano y levantarse temprano hace al hombre activo, rico y sano
-
11 Para conservar la amistad, pared en medio
Ein Zaun dazwischen mag die Freundschaft erfrischen.Ein Zaun dazwischen mag die Liebe erfrischen.Liebe deinen Nachbar, reiß aber den Zaun nicht nieder.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Para conservar la amistad, pared en medio
-
12 Pared medianera, amistad conserva
Ein Zaun dazwischen mag die Liebe erfrischen.Liebe deinen Nachbar, reiß aber den Zaun nicht nieder.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Pared medianera, amistad conserva
-
13 Quien se enoja no negocia
Wer im Zorn aufsteht, setzt sich mit Schaden nieder.Wo der Zorn einkehrt, muss der Verstand ausziehen.Zorn ist ein schlechter Ratgeber.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Quien se enoja no negocia
См. также в других словарях:
Nieder — Nieder, er, ste, adj. et adv. dem Mittelpuncte der Erde näher als ein anderes Ding, im Gegensatze des ober und hoch. Es wird auf doppelte Art gebraucht. I. Als ein Beywort. 1. Eigentlich, wo im Hochdeutschen niedrig statt dessen üblicher ist;… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Nieder — ist der Familienname folgender Personen: Bill Nieder (* 1933), US amerikanischer Leichtathlet Ludwig Nieder (1880 1922), katholischer Priester Das Präfix Nieder erscheint in Ortsnamen und Landschaftsnamen, z.B. Niederlausitz, Niederrhein,… … Deutsch Wikipedia
nieder — ¹nieder ↑ niedrig (1, 3, 4). ²nieder abwärts, herunter, hinunter, in die Tiefe, nach unten; (geh.): herab, hernieder, hinab, zu Boden; (ugs.): runter, unterwärts; (bayr., österr. mundartl.): aba, abi. * * * nieder:1.⇨niedrig(1)– … Das Wörterbuch der Synonyme
nieder — Adv std. (8. Jh.), mhd. nider, ahd. nidar, as. nithar Stammwort. Aus g. * niþra Adv. nieder , auch in anord. niđr, ae. niþer, afr. nither, nether u.ä. Adverbiale tr Bildung (neben t Bildungen) zu ig. * ni nieder, unten in ai. ní nieder , ai.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
nieder — nieder: Das altgerm. Wort (Präposition und Adverb) mhd. nider, ahd. nidar, niederl. neder, aengl. niđer, schwed. neder beruht mit aind. nitarā̓m »niederwärts, nach unten« auf einer alten Komparativbildung zu idg. *ni »nieder«, vgl. z. B. aind.… … Das Herkunftswörterbuch
Nieder.... — Nieder...., geographische, sich damit anfangende Namen, die hiernicht zu finden, s.u. dem Hauptnamen … Pierer's Universal-Lexikon
nieder — ↑à bas, ↑down … Das große Fremdwörterbuch
nieder — hinunter; runter; abwärts; herunter; hinab * * * 1nie|der [ ni:dɐ] <Adj.>: 1. (landsch.) von geringer Höhe; nahe am Boden: der Tisch ist sehr nieder; ein niederer Wald. Syn.: ↑ flach, ↑ niedrig … Universal-Lexikon
nieder- — nie·de·r 1 Adj; nur attr, nicht adv; 1 auf einer der unteren Stufen einer Hierarchie ↔ hoch <der Adel, ein Beamter> 2 ≈ primitiv ↔ edel <Motive, Triebe> 3 südd (A) (CH), gespr ≈ niedrig ↔ hoch <ein Raum, eine Tür> nie·der 2 im… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
nieder — nie·der Adv; 1 nieder (mit jemandem / etwas)! meist bei Demonstrationen o.Ä. verwendet als Ausdruck der Opposition gegen die genannte Person / Sache: Nieder mit dem Faschismus! 2 auf und nieder ↑auf2 (2) … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Nieder — 1. Früh nieder, spät auf hat unlangen Lauf. – Simrock, 2856. 2. Früh nieder und früh auf verlängert den Lebenslauf. Engl.: Early to go to bed, and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. 3. Wer nieder bleibt, fällt nicht hoch. –… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon