-
1 χοῦς
χοῦς (A), ὁ, also ἡ Anaxandr.41.13 (anap.), Nic.Th. 103: ([etym.] χέω):— a measure of capacity, = 12 κοτύλαι: nom. sg.Aχοῦς Anaxandr.71
, Alex.15.19, Men.Her.Fr.5, IG11(2).219A40 (Delos, iii B. C.); gen. (cod. R and Suid., fort χοῶς), Tab.Heracl.2.36, 57, IG22.1013.55; χοῦ (in signf. 11) ib.1252.11, Ath.Mitt.30.146 ([place name] Mysia); dat.χοΐ Anaxandr.41.13
, D.Prooem.53, PFrankf.1.19, al. (iii B. C.) (also [dialect] Dor. Tab.Heracl.1.103); χῷ (in signf. 11) Ath.Mitt.30.145; acc.χοῦν Dsc.5.7
, Ael.NA16.12, IG22.1366.23, PHolm.16.10; written χον (in signf.11), SIG57.21 (Milet., v B. C.);χόα Choerob. in Theod.1.238H.
; nom. pl. , IG22.1672.200, Inscr.Délos 396 A 67 (iii B. C.), Gal.18(2).258; [var] contr.χοῦς AP5.182
(Posidipp.); gen. pl.χῶν IG12(5).593
A9 (Ceos, v B. C.), (Stiris, ii B. C.); acc.χοῦς Tab.Heracl.1.103
, PMich.Zen.94.4 (iii B. C.);χόας Hero
*Mens.19, *Geom.23.63, Aristid.1.18J., Lib.Or.11.126, Gp.8.20.1, al. ( χοας unaccented, SIG953.18 (Cnidus, ii B. C.)):—also nom. sg. [full] χοεύς Hp.Epid.7.10, IG11(2).219 A 8 (Delos, iii B. C.); gen. ( χοός ap. Suid.);χοέως Gal.12.932
, S.E.M.9.320; dat. χοέϊ orχοεῖ Hp.Salubr.5
, Morb.3.17 cod. θ, PHib.1.90.11 (iii B. C.), Choerob. in Theod. 1.238H.; acc. , Ach. 1202 (lyr.), Men.915 ([var] contr. fr. χοέα, as correctly expld. by Hdn.Gr.2.13 and Choerob. l.c.; found at end of a verse in Ar.Eq.95, 113, Ach. 1133, Eub.80.4, Men. l.c.);χοέα Hp.Morb.3.17
, Dsc.5.72, 73, Gp.2.6.42, Gal.12.931: nom. pl.χοεῖς IG11(2).237.3
(Delos, iii B. C.), Inscr.Délos 440 A 20, 62 (ii B. C.), Ostr.Bodl. i 343 (ii B. C.); writtenχοιεῖς PCair.Zen.160.3
(iii B. C.); acc.χοᾶς Ar.Ec.44
, Th. 746 (cod. R, cf. Suid.), Arist. HA 627b4; laterχοέας Ph.Bel.90.26
; (38), Dsc. 5.7, 63, 68, PHolm.16.11, 17; dat. ; χόεσι or χοέσι (perh. formed like δρομέσι ) Wilcken Chr.176.7 (i A. D.): the unaccented forms χοα, χοας, χοων, PCair.Zen.516.21, 16, 19 (iii B. C.), prob. belong to χοεύς: prov., of attempts to measure the immeasurable,οἱ τῆς θαλάττης λεγόμενοι χόες Pl.Tht. 173d
;ὡσπερανεί τις ἐξαριθμεῖσθαι βούλοιτο τοὺς χόας τῆς θαλάττης Aristid.
l.c.II = συμβολή iv, ἡ πόλις διδοῖ.. χο̄ν (v. supr.) (Milet., v B. C.);εἶναι αὐτοῖς ἀτέλειαν τοῦ χοῦ IG22.1252.11
; Argive acc. sg.χῶν Hegesand.31
.2 name of a society or club,ἄρξαντα χοῦ Ath.Mitt.30.146
([place name] Mysia); Διῒ Ὑψίστῳ καὶ τῷ ib.145 (ibid.).III Χόες, οἱ, the Pitcher-feast, a name given to the second day of the Anthesteria, Call.Aet.1.1.2; gen.Χοῶν Eubulid.1
, Timae.128; dat.τοῖς Χουσί Ar.Ach. 1211
, Ath.7.276c; acc. ;τοὺς Χοᾶς ἄγειν D.39.16
, cf. Phanod.13;τοὺς Χοῦς IG3.1342
.------------------------------------A soil excavated or heaped up,ὁ χ. ὁ ἐξορυχθείς Hdt.2.150
;τὸν αἰεὶ ἐξορυσσόμενον χοῦν Id.7.23
, cf. 1.185, 8.28, Pherecr.121 (anap.), Th. 2.76, 4.90, IG22.380.26, etc.: gen.χοῦ Arr.An.2.27.4
, POxy.1631.28 (iii A. D.) (un[var] contr.χόου IG9(1).691.6
([place name] Corcyra)); also (from confusion with χοῦς A) gen. χοός LXX.Ec.3.20, PTeb.342.27 (ii A. D.), PBremen14.13; dat.χοΐ IG12(3)
, 248.10 (Anaphe, ii B. C.), Hsch. -
2 Κάικος
-
3 Μύσιος
-
4 Τεύθρας
Τεύθρας a king of Mysia. τοῦ παῖς (= Πάτροκλος) ἅμ' Ἀτρείδαις Τεύθραντος πεδίον μολών (τὴν Μυσίαν Σ.) O. 9.71 -
5 Τήλεφος
Τήλεφος king of Mysia.1ἁλίαισιν πρύμναις Τήλεφος ἔμβαλεν O. 9.73
τίς ἄρ' ἐσλὸν Τήλεφον τρῶσεν ἑῷ δορὶ Καίκου παῤ ὄχθαις; I. 5.41 Ἀχιλέος· ὃ καὶΜύσιον ἀμπελόεν αἵμαξε Τηλέφου μέλανι ῥαίνων φόνῳ πεδίον I. 8.50
-
6 γεοκτείτης
γεο-κτείτης, ου,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > γεοκτείτης
-
7 κήτειος
A of sea monsters,νῶτα Mosch.2.119
;γένυες Nonn.D.39.240
;πέλωρα Inscr.Perg.324.28
: generally, monstrous, Hsch.II Κήτειοι, οἱ, an unknown race in Mysia, Od.11.521, cf. Str.13.1.70.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κήτειος
-
8 μετάπτωσις
A change, Pl.Lg. 895b, etc.;τῶν πραγμάτων Arist.MM 1207b12
;τὸ κατὰ μετάπτωσιν ἐνόχλημα Epicur.Fr. 154
;ὁ βίος ἀδήλους τὰς μ. ἔχει Men.Mon. 581
;εἰς ἄλληλα Str.17.1.36
: pl., OGI335.128 (Pergam.); -σεις λημμάτων, λόγων, Arr.Epict.1.7.20, 3.2.17; εἰ.. εἰς μ. ἔσται ὁ ἀγρός if it shall be transferred, CIG 3702 ([place name] Mysia);ἡ ἐκ τύχης ἄνω καὶ κάτω μ. Ael.VH2.29
.III Gramm., inflexion, μ. εἰς ἀριθμόν, πτῶσιν, A.D. Adv.181.2: generally, change, μ. τοῦ ο ¯ εἰς τὸ ᾱ Tryphoib.174.4;ἐκ -πτώσεως A.D.Synt.50.20
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μετάπτωσις
-
9 Πέργαμος
Aτὰ Πέργαμα S.Ph. 347
, 1334, E.Tr. 556(lyr.), etc.;Πέργαμα Τροίας Stesich.32
; τἀπὶ Τροίᾳ Π. S.Ph. 353, 611:—also [full] Περγᾰμία, ἡ, Pi.I.6(5).31.II Pergamum in Mysia, X. HG3.1.6, etc.:—also [full] Πέργᾰμον, τό, Plb.4.48.11: Adj. [full] Περγᾰμηνός, ή, όν : Π., ἡ, district of P., Str.12.8.2; also, parchment, introduced there, Suid. (pl.): so in neut. pl.,Ῥωμαῖοι τὰ μέμβρανα Περγαμηνὰ καλοῦσιν Lyd.Mens.1.28
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > Πέργαμος
-
10 πεῖσμα
A ship's cable, usu. the stern-cable by which the ship was made fast to the land,λιμήν.., ἵν' οὐ χρεὼ πείσματός ἐστιν—οὔτ' εὐνὰς βαλέειν, οὔτε πρυμνήσι' ἀνάψαι Od.9.136
; ;πεῖσμα.. κίονος ἐξάψας μεγάλης 22.465
: pl.,ἀπὸ πείσματ' ἔκοψα νεός 10.127
, cf. A.Supp. 765, Ag. 195 (lyr.); πίσυνοι λεπτοδόμοις π., of Xerxes' bridge of boats, Id.Pers. 112(lyr.): metaph., ἐχόμενοι ὥς τινος ἀσφαλοῦς π. Pl.Lg. 893b;ἔλυσεν οἷον νεὼς πείσματα Id.Ti. 85e
;τύχης π. λυσάμενος BCH25.327
([place name] Mysia); of the marriage- tie, Ph.1.563 : prov.,πᾶν πεῖσμα διέρρηκται Hld.7.25
: metaph., of reins, νέμειν πείσματα Θήβης Epic. in BKT5 (1) p.115.2 generally, rope, Od.10.167; boat-rope, painter, Theophil.6.------------------------------------A persuasion, confidence, μετὰ βεβαίου π. S.E.P.1.18, cf. Arr.Epict.2.20.26 (pl.), Porph.Abst.2.37; μετὰ πείσματος τ εθαρρηκότος confidently, Plu.2.106d. -
11 πυρετός
II fever, Hp.Aph.2.26, Ar.V. 1038 (pl.), etc.; θνήσκειν ἐκ π. Epigr.Gr. 247 ([place name] Mysia); π. ἀμφημερινοί, τριταῖοι, τεταρταῖοι, quotidian, tertian, quartan fevers, Pl.Ti. 86a, etc. (v. sub. vocc.);διαλείποντες Arist.Pr. 866a23
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πυρετός
-
12 στέμμα
A wreath, garland, chaplet, esp. of the priest's laurel-wreath, wound round a staff,στέμματ' ἔχων ἐν χερσὶ.. χρυσέῳ ἀνὰ σκήπτρῳ Il.1.14
, 373; σκῆπτρον καὶ σ. θεοῖο ib.28, cf. E.Andr. 894; sts. worn on the head,σ. ἐπὶ τῶν κεφαλῶν ἐχούσας Pl.R. 617c
; Φοῖβος ἔλακεν ἐκ τῶν σ. from shrine with chaplcts decked, Ar.Pl.39, cf. E. Ion 1310, Th.4.133; used in sacrificial ceremony, στέμμασι πυκασθείς (of victim) Hdt.7.197, cf. SIG1025.31 (Cos, iv/iii B.C.); σ. πάλας, as a prize, Epigr.Gr. 247 ([place name] Mysia); στέμματ' Ὀλυμπιάδων ib.881 ([place name] Cyzicus), etc.; ὁ ἐπὶ τῶν στεμμάτων an official connected with the crowns of office of magistrates (cf. στεπτικός, στέφανος), PFay. 87i10 (ii A.D.), POxy.2130.7 (iii A.D.), cf. PRyl.77.28 (ii A.D.).2 Sch.S.OT3 says the στέμματα were wreaths of wool wound round the olive-branch; henceστέμματα ξήνασ' E.Or.12
.II in pl., στέμματα pedigrees, family trees, Plu. Num.1; Lat. stemmata quid faciunt? Juv.8.1, cf. Plin.HN35.6. -
13 τυννός
A so small, so little, Call.Fr. 420, Theoc.24.139, IGRom.4.235.2 ([place name] Mysia); ἐκ τυννῶν ( ἐκ τιτυννῶν codd., corr. Ruhnken) from childhood, Suid. s.v. ἐκ τιτυννῶν. -
14 ἀπαρήγορος
ἀπαρήγορος, ον,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀπαρήγορος
-
15 ἐπίπαππος
ἐπίπαππος, ὁ,A grandfather's grandfather, Poll.3.18, Sch.rec.S.OT 183; or, grandfather's father, Jul.Or.2.82b, Hsch.; grandfather, Lib. Or.1.3, al., prob.l.in BCH17.532 ([place name] Mysia).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπίπαππος
-
16 Ὄλυμπος
Ὄλυμπος, ὁ, [dialect] Ep. also [full] Οὔλυμπος, metri gr., Mount Olympus (in Thessaly, Hdt.1.56, etc.), conceived to be the seat of the gods, Od. 6.42, but distd. from heaven ([etym.] οὐρανός), Il.15.192 sq., cf. 5.867 sq. ;Aοὐρανὸς Οὔ. τε 5.750
(but = οὐρανός, sky, Od.20.103, cf. 113) ;Κρονίωνα θεῶν ἄτερ ἥμενον ἄλλων ἀκροτάτῃ κορυφῇ πολυδειράδος Οὐ. Il.5.754
; ἑκάστῳ (sc. θεῶν) , cf. 18.186 : in [dialect] Att. = οὐρανός, a form of oath,οὐ τὸν Ὄ. S.OT 1088
(lyr.), cf. Ant. 758.II of other mountains, as in Mysia, Hdt.1.36, S.Fr. 522, X.Cyn.11.1 ; in Laconia, Plb.2.65.8 ; in Elis, Str.8.3.31 ; in Lycia, Id.14.3.8, cf. 14.5.7 ; in Cyprus, Id.14.6.3.III Adv. Ὄλυμπόνδε, in Hom. always [full] Οὔλυμπόνδε, Il.1.221, al.:—to, towards Olympus, Pi.O.3.36, etc. ; [full] Οὐλυμπόθεν, from O., Id.P.4.214.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > Ὄλυμπος
-
17 ὑπόμνημα
A reminder, memorial,ἔχειν ὑπομνήματά τινος Th.2.44
;ἵν' ὑ. τοῖς ἐπιγιγνομένοις ᾖ τῆς τῶν βαρβάρων ἀσεβείας Isoc. 4.156
, cf. 73;τῆς ἀρετῆς ὑ. μᾶλλον ἢ τοῦ σώματος καταλιπεῖν Id.2.36
, cf. D.23.210; τοιούτοις χρώμενος ὑπομνήμασιν such means of remembrance, Pl.Phdr. 249c; freq. in Inscrr., e.g.ὅπως ὑ. τῆς ἡμέρας ταύτης ᾖ,.. στεφανηφορεῖν Ἐρετριεῖς πάντας IG12(9).192.5
(Eretria, iv B. C.); ἀνθέμεν ὗν ἀργύρεον ὑπόμνᾱμα τᾶς ἀμαθίας ib.42 (1).121.39 (Epid., iv B. C.).II reminder, mention, in a speech, Th.4.126; in a letter, X.An.1.6.3; esp. written reminder, memorandum, ὑ. Ζήνωνι παρὰ Διονυσίου, τῷ φέροντί σοι τὸ ὑ., PCair.Zen.307.1,19 (iii B. C.), cf. 301.1, al. (iii B. C.).2 note or memorandum entered by a tradesman in his day-book, ὑπόμνημα ἀπεγράψατο he had a note made of it, D.49.30, cf. 28.6; of bankers, εἰώθασιν ὑπομνήματα γράφεσθαι ὧν διδόασι χρημάτων .. Id.49.5.3 mostly in pl., memoranda, notes, Hp.Art.34 (but prob. a gloss), Pl.Phdr. 276d; ὑ. γράφειν, γράψασθαι, Id.Plt. 295c, Tht. 143a.4 minutes of the proceedings of a public body, public records,τὰ κατ' ἄρχοντας ὑ. Plu.2.867a
, cf. D.S. 1.4, Luc.Dem.Enc.26, etc.; τὰ τῆς βουλῆς ὑ. the acts of the Senate, D.C.78.22; ἐπὶ τῶν ὑ. τῆς συγκλήτου, = Lat. a commentariis, IG4.588 (Argos, ii A. D.), 5(1).533 (Sparta, ii A. D.);ἐπὶ τῶν ὑ. καταστῆσαί τινα J.AJ7.5.4
, cf. LXX 2 Ki.8.16 (quoted by J.l. c.); records of a magistrate, POxy. 1252r.26 (iii A. D.), etc.; including his decisions, Mitteis Chr. 372 iv 20 (ii A. D.), POxy.911.8 (iii A. D.), etc.5 dissertations or treatises written by philosophers, rhetoricians, and artists, Archyt. ap. D.L.8.80 sq., Sotad.Com.1.35, Demetr.Lac.Herc.1014.67, Longin.44.12, D.L.4.4; of historical or geographical works, Plb.1.1.1, 1.35.6, 3.32.4, Ptol.Geog.1.6.2, etc.; of medical works, Gal.6.460,691, al. (the same work is called ὑ. and σύγγραμμα in 15.1).b division, section, 'book' of such a treatise, Phld.Mus.p.92 K., Po.5.26, PMed. in Arch.Pap.4.270.c explanatory notes, commentaries, Sch.Ar.Av. 1242, etc.; of the Homeric commentaries of Aristarch., Sch.Il.2.420, al.; εἰ γὰρ τὰ συγγράμματα (Aristarchus' independent treatises on Homeric questions) τῶν ὑπομνημάτων προτάττοιμεν .. Did. ap. Sch.Il.2.111; so Gal. distinguishes ὑπομνήματα (clinical notes) from συγγράμματα of Hippocrates, 16.532,543; and the συγγράμματα of Hp. from his own commentaries ([etym.] ὑπομνήματα) on them, ib.811; commentary, οὕτω Θέων ἐν ὑ. τῷ εἰς Θεόκριτον Et.Gud.d. s.v. γρῖπος.IV memorial, petition, addressed to a magistrate, whereas theἔντευξις 4
is in form addressed to the king, IG12(3).327.4 (Egypt, iii B. C.), BGU1007.1 (iii B. C.), PTeb. 30.10, al. (ii B. C.), UPZ23.2, 28.3 (ii B. C.), etc.2 notification, e.g. of birth, PFay.28.12 (ii A. D.); of removal, POxy.251.29 (i A. D.), etc.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὑπόμνημα
-
18 Ἀδρήστεια
Ἀδρήστεια: a town on the Propontis, in what was afterward Mysia, Il. 2.828.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > Ἀδρήστεια
-
19 Ἀπαισός
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > Ἀπαισός
-
20 Ἀσκανίη
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > Ἀσκανίη
- 1
- 2
См. также в других словарях:
MYSIA — regio minoris Asiae ad hellespontum, Troadi contermina: cuius incolae Mysi, abiectissimae conditionis homines, sortisque adeo contemptae, ut cesserint in proverbium. Quoties enim hominem nullius pretii volebant denotare, Mysorum ultimum esse… … Hofmann J. Lexicon universale
Mysia — Mysia, nordwestliche Landschaft Kleinasiens, grenzte an die Propontis, das Ägäische Meer, Lydien, Phrygien u. Bithynien, davon durch den Rhyndakos getrennt, u. begriff die jetzige Provinz Karasi u. den westlichen Theil von Khodawendkiar im Ejalet … Pierer's Universal-Lexikon
Mysia — MYSIA, æ, Gr. Μυσία, ας, ein Beynamen der Ceres, den sie, nach einigen, von einem gewissen Argiven, der Mysius geheissen, bekommen, als der ihr 59 Stadia von Pallene einen besondern Tempel errichtete, worinnen nachher ihr Fest ganzer sieben Tage… … Gründliches mythologisches Lexikon
Mysia [1] — MYSIA, æ, ein Beynamen der Diana, unter welchem sie ihren Tempel in Lakonien hatte. Paus. Lacon. c. 20. p. 202 … Gründliches mythologisches Lexikon
Mysia — [mish′ē ə] ancient region in NW Asia Minor, on the Propontis Mysian adj., n … English World dictionary
Mysia — For other uses, see Mysia (disambiguation). Mysia Ancient Region of Anatolia Location North western Anatolia Largest city Pergamon Roman province Asia … Wikipedia
Mysia — Mysian, adj., n. /mish ee euh/, n. an ancient country in NW Asia Minor. * * * ▪ ancient district, Turkey ancient district in northwest Anatolia adjoining the Sea of Marmara on the north and the Aegean Sea on the west. A vague inland… … Universalium
Mysia, Victoria — Mysia Victoria War Memorial School … Wikipedia
Mysia (disambiguation) — Mysia may mean; Mysia an ancient region in northwest Anatolia (aka Mysians), Mysia, Victoria town in Australia This disambiguation page lists articles associated with the same title. If an … Wikipedia
Mysia — geographical name ancient country NW Asia Minor bordering on the Propontis • Mysian adjective or noun … New Collegiate Dictionary
Mysia — A province in the north west of Asia Minor. On his first voyage to Europe (Acts 16:7, 8) Paul passed through this province and embarked at its chief port Troas … Easton's Bible Dictionary