-
1 marítimo
maritim; Meer-; See-* -
2 marítimo
ma'ritimoadj1. [de mar] See-2. [cercano al mar] Ufer-marítimomarítimo , -a [ma'ritimo, -a]maritim, See-; ciudad marítima Küstenstadt femenino; seguro marítimo Schifffahrtsversicherung femenino -
3 paseo marítimo
paseo marítimoStrandpromenade -
4 puerto marítimo
puerto marítimoSeehafen -
5 seguro marítimo
seguro marítimoSchifffahrtsversicherung -
6 transporte aéreo/marítimo
transporte aéreo/marítimoBeförderung per Flugzeug/Schiff -
7 aire marítimo
-
8 clima marítimo
maritimes Klima; Seeklima -
9 transporte fluvial y marítimo
Wassertransport; WasserverkehrDiccionario geografía española-alemana > transporte fluvial y marítimo
-
10 transporte marítimo
Diccionario geografía española-alemana > transporte marítimo
-
11 transporte
Transport; Verkehr* -
12 agua
'aɡ̱waf1) Wasser n¡Hombre al agua! — Mann über Bord!
agua salada/agua de mar — Salzwasser n
agua dulce — Süßwasser n
¿Es agua potable? — Ist das Trinkwasser?
agua bendita — REL Weihwasser n
2)aguas bajas — ( de la costa) Watt n
aguas continentales/aguas interiores — Binnengewässer pl
3)4)Esa ciudad queda aguas abajo. — Diese Stadt liegt stromabwärts.
5)6)hacer agua — NAUT lecken, ein Leck haben
¡El bote está haciendo agua! — Das Boot hat ein Leck!
7)hacer aguas — zur Toilette gehen f, pinkeln (fam), Wasser lassen n
¿Dónde puedo hacer aguas? — Wo kann ich Wasser lassen?
8)se le hace agua la boca — (fam) das Wasser läuft ihm im Munde zusammen n
9)El asunto me parece claro como el agua. — Die Sache erscheint mir sonnenklar.
10)aguas menores — Urin m
aguas mayores — Stuhl, Stuhlgang m
11)agua pesada — PHYS schweres Wasser
sustantivo femenino (el)————————aguas femenino plural1. [manantial] Mineralbrunnen der2. [de tejado] geneigtes Dach5. (locución)————————agua de Colonia sustantivo femenino————————agua oxigenada sustantivo femenino————————aguas menores femenino plural————————aguas residuales femenino pluralaguaagua ['aγwa]num1num (líquido) Wasser neutro; agua de Colonia Kölnischwasser neutro; agua dentífrica Mundwasser neutro; aguas depuradas Klärwasser neutro; agua con gas kohlensäurehaltiges Wasser; agua del grifo Leitungswasser neutro; agua de nieve Schmelzwasser neutro; agua potable Trinkwasser neutro; aguas residuales Abwässer neutro plural; ¡hombre al agua! Mann über Bord!; rompió aguas ihre Fruchtblase ist geplatzt; hacer agua (buque) lecken; (negocio) den Bach runtergehen familiar; claro como el agua sonnenklar; como agua de mayo wie ein Geschenk des Himmels; es agua pasada das ist Schnee von gestern; estar entre dos aguas zwischen zwei Stühlen sitzen; estoy con el agua hasta el cuello das Wasser steht mir bis zum Hals; no hallar agua en el mar sich dumm anstellen; llevar el agua a su molino nur an sich selbst denken; quedar en agua de borrajas ins Wasser fallen familiar; sacar agua a las piedras aus nichts Geld machen; agua pasada no mueve molino (proverbio) was vorbei ist, ist vorbeinum2num (lluvia) Regen masculino; agua nieve Schneeregen masculino; esta noche ha caído mucha agua heute Nacht hat es viel geregnetnum3num plural (mar, río) Gewässer neutro; aguas interiores Binnengewässer neutro; aguas jurisdiccionales Hoheitsgewässer neutro; aguas abajo/arriba stromabwärts/-aufwärtsnum5num plural (manantial) Quelle femenino; aguas termales Thermalbad neutro; tomar las aguas eine Badekur machen -
13 flete
-
14 naval
-
15 paseo
pa'seom1) Spaziergang mpaseo a caballo — Ritt m
paseo en coche — Rundfahrt f, Spazierfahrt f
2) ( avenida) Allee f, Promenade f, Spazierweg m3)sustantivo masculino1. [acción] Spaziergang derdar un paseo, ir de paseo einen Spaziergang machen3. (locución)mandar o enviar a alguien a paseo jn zum Teufel jagenpaseopaseo [pa'seo]num1num (a pie) Spaziergang masculino; (en coche/barco) Spazierfahrt femenino; (en caballo) Ausritt masculino; dar un paseo spazieren gehen; ¡vete a paseo! hau ab!; mandar a alguien a paseo jdn zum Teufel jagennum3num (distancia) Katzensprung masculino; de aquí al colegio sólo hay un paseo von hier bis zur Schule ist es nur ein Katzensprung -
16 puerto
'pwɛrtom1) NAUT Hafen m2) ( en la montaña) Gebirgspass m3) ( interfaz) INFORM Schnittstelle f, Zwischenphase fsustantivo masculinopuerto franco o libre Freihafen2. [de montaña] (Gebirgs)pass derpuertopuerto ['pwerto]num1num náutico Hafen masculino; (ciudad) Hafenstadt femenino; puerto deportivo Jachthafen masculino; puerto franco Freihafen masculino; puerto interior Binnenhafen masculino; puerto marítimo Seehafen masculino; puerto de matrícula Heimathafen masculino; tomar puerto den Hafen anlaufennum3num informática Schnittstelle femenino; puerto para modem Modemanschluss masculino; puerto serie serielle Schnittstelle; puerto de transmisión en paralelo/en serie Parallel-/Serienschnittstelle femenino -
17 transporte
tranz'pɔrtemTransport m, Abtransport m, Überführung ftransporte de carga/transporte de mercancías — Gütertransport m
sustantivo masculinotrasporte sustantivo masculino1. [traslado] Beförderung die2. [medio] Verkehrsmittel dastransportetransporte [trans'porte]num1num comercio Transport masculino, Beförderung femenino; transporte aéreo/marítimo Beförderung per Flugzeug/Schiff; transporte por carretera Beförderung per LKW masculino; transporte de personas Personenbeförderung femenino, Personenverkehr masculino; compañía de transportes Spedition femenino -
18 aire
* -
19 clima
* -
20 fluvial
fluvial; Strom-*
См. также в других словарях:
marítimo — marítimo, ma (Del lat. maritĭmus). adj. Perteneciente o relativo al mar. ☛ V. día marítimo, junco marítimo, legua marítimo, oso marítimo, pino marítimo, sanidad marítimo, testamento marítimo, zona marítimo exclusiva, zona marítimo terrestre … Diccionario de la lengua española
marítimo — marítimo, ma adjetivo 1. Del mar: sector marítimo, señales marítimas. paseo marítimo. puerto marítimo / pesquero. región marítima. transporte aéreo / marítimo / terrestre … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
marítimo — marítimo, ma adjetivo marino. * * * Sinónimos: ■ marino, náutico … Diccionario de sinónimos y antónimos
marítimo — adj. 1. Do mar ou a ele relativo. 2. Situado à beira mar. 3. Que se dedica à navegação; naval, marinho. • s. m. 4. Marujo; marinheiro … Dicionário da Língua Portuguesa
marítimo — (Del lat. maritima, costa del mar.) ► adjetivo 1 Del mar: ■ puerto marítimo. 2 BIOLOGÍA Se aplica a los organismos que viven en la zona costera. 3 Que está cercano al mar: ■ pueblo marítimo. * * * marítimo, a (del lat. «maritĭmus») adj. De [o… … Enciclopedia Universal
marítimo — {{#}}{{LM M25004}}{{〓}} {{SynM25633}} {{[}}marítimo{{]}}, {{[}}marítima{{]}} ‹ma·rí·ti·mo, ma› {{《}}▍ adj.{{》}} Del mar o relacionado con él. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín maritimus. {{#}}{{LM SynM25633}}{{〓}} {{CLAVE… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Marítimo Funchal — Voller Name Club Sport Marítimo Gegründet 20. September 1910 … Deutsch Wikipedia
Maritimo Funchal — Marítimo Funchal Voller Name Club Sport Marítimo Gegründet 20. September 1910 Ve … Deutsch Wikipedia
Maritimo Madeira — Marítimo Funchal Voller Name Club Sport Marítimo Gegründet 20. September 1910 Ve … Deutsch Wikipedia
Marítimo Madeira — Marítimo Funchal Voller Name Club Sport Marítimo Gegründet 20. September 1910 Ve … Deutsch Wikipedia
Maritimo Hotel Ibiza Island (Ibiza Island) — Maritimo Hotel Ibiza Island country: Spain, city: Ibiza Island (Ibiza Town) Maritimo Hotel Ibiza Island Location Maritimo Hotel Ibiza Island is located in a privileged area of Ibiza town, on the seaside and has a small beach surrounded by palm… … International hotels