-
1 manantial
ma'nantǐalm1) Brunnen m2) (fig: el origen de algo) Quelle fsustantivo masculinomanantialmanantial [manaDC489F9Dn̩DC489F9D'tjal]I adjetivoQuell-num1num (fuente natural) Quelle femenino; manantial caliente Thermalquelle femenino; manantial medicinal Heilquelle femenino -
2 manantial
* -
3 manantial caliente
manantial calienteThermalquelle -
4 manantial medicinal
manantial medicinalHeilquelle -
5 manantial de desbordamiento
Diccionario geografía española-alemana > manantial de desbordamiento
-
6 manantial de emersión
Diccionario geografía española-alemana > manantial de emersión
-
7 manantial intermitente
Diccionario geografía española-alemana > manantial intermitente
-
8 caudal de manantial
Diccionario geografía española-alemana > caudal de manantial
-
9 agua
'aɡ̱waf1) Wasser n¡Hombre al agua! — Mann über Bord!
agua salada/agua de mar — Salzwasser n
agua dulce — Süßwasser n
¿Es agua potable? — Ist das Trinkwasser?
agua bendita — REL Weihwasser n
2)aguas bajas — ( de la costa) Watt n
aguas continentales/aguas interiores — Binnengewässer pl
3)4)Esa ciudad queda aguas abajo. — Diese Stadt liegt stromabwärts.
5)6)hacer agua — NAUT lecken, ein Leck haben
¡El bote está haciendo agua! — Das Boot hat ein Leck!
7)hacer aguas — zur Toilette gehen f, pinkeln (fam), Wasser lassen n
¿Dónde puedo hacer aguas? — Wo kann ich Wasser lassen?
8)se le hace agua la boca — (fam) das Wasser läuft ihm im Munde zusammen n
9)El asunto me parece claro como el agua. — Die Sache erscheint mir sonnenklar.
10)aguas menores — Urin m
aguas mayores — Stuhl, Stuhlgang m
11)agua pesada — PHYS schweres Wasser
sustantivo femenino (el)————————aguas femenino plural1. [manantial] Mineralbrunnen der2. [de tejado] geneigtes Dach5. (locución)————————agua de Colonia sustantivo femenino————————agua oxigenada sustantivo femenino————————aguas menores femenino plural————————aguas residuales femenino pluralaguaagua ['aγwa]num1num (líquido) Wasser neutro; agua de Colonia Kölnischwasser neutro; agua dentífrica Mundwasser neutro; aguas depuradas Klärwasser neutro; agua con gas kohlensäurehaltiges Wasser; agua del grifo Leitungswasser neutro; agua de nieve Schmelzwasser neutro; agua potable Trinkwasser neutro; aguas residuales Abwässer neutro plural; ¡hombre al agua! Mann über Bord!; rompió aguas ihre Fruchtblase ist geplatzt; hacer agua (buque) lecken; (negocio) den Bach runtergehen familiar; claro como el agua sonnenklar; como agua de mayo wie ein Geschenk des Himmels; es agua pasada das ist Schnee von gestern; estar entre dos aguas zwischen zwei Stühlen sitzen; estoy con el agua hasta el cuello das Wasser steht mir bis zum Hals; no hallar agua en el mar sich dumm anstellen; llevar el agua a su molino nur an sich selbst denken; quedar en agua de borrajas ins Wasser fallen familiar; sacar agua a las piedras aus nichts Geld machen; agua pasada no mueve molino (proverbio) was vorbei ist, ist vorbeinum2num (lluvia) Regen masculino; agua nieve Schneeregen masculino; esta noche ha caído mucha agua heute Nacht hat es viel geregnetnum3num plural (mar, río) Gewässer neutro; aguas interiores Binnengewässer neutro; aguas jurisdiccionales Hoheitsgewässer neutro; aguas abajo/arriba stromabwärts/-aufwärtsnum5num plural (manantial) Quelle femenino; aguas termales Thermalbad neutro; tomar las aguas eine Badekur machen -
10 fuente
'fwentef1) Springbrunnen m, Brunnen m, Quelle f2)3)4) ( recipiente) Schale f, Schüssel fsustantivo femeninofuentefuente ['fweDC489F9Dn̩DC489F9Dte] -
11 hervidero
erbi'đerom(fig: abundancia) Gewimmel n, Gewühl nsustantivo masculinoherviderohervidero [erβi'ðero] -
12 pozo
'poθom1) Schacht m2) ( de agua) Brunnen m3)pozo de petróleo — TECH Ölquelle f
4) (fig)sustantivo masculinopozopozo ['poθo]num2num (hoyo profundo) Schacht masculino; pozo de abono líquido Jauchegrube femenino; pozo airón tiefe Grube; pozo de extracción Förderschacht masculino; pozo de lobos Fallgrube femenino; pozo negro Fäkaliengrube femenino; pozo petrolífero Ölquelle femenino; pozo de retrete Latrine femenino; pozo séptico biologische Klärgrube; caer en un pozo (figurativo) in Vergessenheit geraten; ser un pozo sin fondo (figurativo) ein Fass ohne Boden sein; ser un pozo de ciencia (figurativo) ein unerschöpfliches Wissen haben -
13 venera
veneravenera [be'nera]num2num (insignia) Ritterkreuz neutro; no se te caerá la venera (figurativo) es wird dir kein Zacken aus der Krone fallen -
14 venero
venerovenero [be'nero] -
15 vertiente
-
16 caudal
* -
17 desbordamiento
Hochwasser; Überschwemmung; Wasserflut*
См. также в других словарях:
manantial — adjetivo 1. Uso/registro: restringido. [Agua] que mana o brota: Las aguas manantiales están contaminadas. sustantivo masculino 1. Agua que brota de la tierra: Esta región está llena de m … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
manantial — (De manante). 1. m. Nacimiento de las aguas. 2. Origen y principio de donde proviene algo. ☛ V. agua manantial … Diccionario de la lengua española
Manantial — ► sustantivo masculino 1 GEOLOGÍA Lugar de donde brota agua de forma natural: ■ bebimos agua del manantial. 2 Cosa que da origen a otra: ■ la falta de higiene es un manantial de infecciones. ► adjetivo 3 Se aplica al agua que mana de algún lugar … Enciclopedia Universal
Manantial — Una naciente natural en la isla Mackinac en Míchigan. L … Wikipedia Español
manantial — {{#}}{{LM M24690}}{{〓}} {{SynM25305}} {{[}}manantial{{]}} ‹ma·nan·tial› {{《}}▍ adj.inv.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido al agua,{{♀}} que mana o brota. {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}2{{>}} Corriente de agua que brota de la tierra o de las rocas de forma… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
manantial — (m) (Intermedio) lugar en el que el agua sale de forma natural de la tierra o las rocas Ejemplos: Bebimos del manantial y seguimos el camino. Manantiales dan origen a ríos y arroyos. Sinónimos: principio, origen, fuente, pozo, alfaguara, fontana … Español Extremo Basic and Intermediate
Manantial Hostería & Cabañas — (Nono,Аргентина) Категория отеля: Адрес: Calle Publica s/n, 5887 Nono … Каталог отелей
Manantial Rosales — Datos Población 400 Coordenadas … Wikipedia Español
Manantial Estereo — Localización Yopal Área de radiodifusión Departamentos de Casanare, y Boyacá Eslogan Comunicaciones para la paz Frecuencia 107.7 … Wikipedia Español
manantial — s m Lugar donde el agua brota naturalmente de la tierra … Español en México
manantial — sustantivo masculino 1) fuente, hontanar, hontanal, venero, venera, ojo de agua, surtidor, pila (América). 2) origen, principio*, comienzo*. * * * … Diccionario de sinónimos y antónimos