-
1 mandar
man'đarv1) anordnen, befehlen2) ( enviar) schicken, verschicken, zuschicken, senden3) ( a un especialista) MED überweisen4)verbo transitivo1. [dar órdenes] befehlen2. [enviar] schicken3. [encargar]mandar a alguien a hacer algo jn beauftragen, etw zu tun4. [dirigir, gobernar] leitenmandarmandar [maDC489F9Dn̩DC489F9D'dar]num1num (ordenar) befehlen; mandar a alguien que... subjuntivo jdm befehlen zu... infinitivo; lo que Ud. mande zu Ihren Dienstennum2num (prescribir) vorschreibennum5num (enviar) schicken; mandar al cuerno (familiar) zum Teufel schicken; mandar a freír espárragos (familiar) zum Kuckuck schickennum6num (legar) vermachen -
2 mandar a alguien a freír espárragos
mandar a alguien a freír espárragos(familiar) jdn zum Teufel schickenDiccionario Español-Alemán > mandar a alguien a freír espárragos
-
3 mandar a alguien a hacer puñetas
mandar a alguien a hacer puñetasjemanden zum Teufel schickenDiccionario Español-Alemán > mandar a alguien a hacer puñetas
-
4 mandar a alguien a la eme
mandar a alguien a la eme(familiar: mierda) jemanden zum Teufel schicken -
5 mandar a alguien a paseo
mandar a alguien a paseojemanden zum Teufel jagen -
6 mandar a alguien que...
mandar a alguien que...subjuntivo jdm befehlen zu... -
7 mandar a freír espárragos
mandar a freír espárragos(familiar) zum Kuckuck schicken -
8 mandar a la mierda
mandar a la mierdazum Teufel jagen -
9 mandar al cuerno
mandar al cuerno(familiar) zum Teufel schicken -
10 mandar al infierno
mandar al infiernozum Teufel jagen -
11 mandar buscar/hacer/venir
mandar buscar/hacer/venirholen/machen/kommen lassen -
12 mandar razón a alguien de algo
mandar razón a alguien de algojemandem etwas ausrichten lassen -
13 mandar un fax a una empresa/a Suecia
mandar un fax a una empresa/a Sueciaein Fax an eine Firma/nach Schweden schickenDiccionario Español-Alemán > mandar un fax a una empresa/a Suecia
-
14 escribir/mandar un emilio
escribir/mandar un emilioein Mail schreiben/senden -
15 El mandar no quiere par
Viele Feldherren verlieren die Schlacht.Ein Haus leidet nicht zwei Herren.Zwei Herren im Haus, muss einer hinaus.Zwei Hähne auf einem Mist vertragen sich nicht.Zwei Frauen in einem Haus, da ist eine zu viel.Zwei Sonnen sind zu viel an einem Himmel.Zwei Böcke vertragen sich nicht in einem Stall.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El mandar no quiere par
-
16 El que no sabe obedecer no sabe mandar
Wer befehlen will, muss gehorchen können.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El que no sabe obedecer no sabe mandar
-
17 Quien no sabe obedecer no sabe mandar
Wer nicht gehorchen kann, kann auch nicht befehlen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Quien no sabe obedecer no sabe mandar
-
18 paseo
pa'seom1) Spaziergang mpaseo a caballo — Ritt m
paseo en coche — Rundfahrt f, Spazierfahrt f
2) ( avenida) Allee f, Promenade f, Spazierweg m3)sustantivo masculino1. [acción] Spaziergang derdar un paseo, ir de paseo einen Spaziergang machen3. (locución)mandar o enviar a alguien a paseo jn zum Teufel jagenpaseopaseo [pa'seo]num1num (a pie) Spaziergang masculino; (en coche/barco) Spazierfahrt femenino; (en caballo) Ausritt masculino; dar un paseo spazieren gehen; ¡vete a paseo! hau ab!; mandar a alguien a paseo jdn zum Teufel jagennum3num (distancia) Katzensprung masculino; de aquí al colegio sólo hay un paseo von hier bis zur Schule ist es nur ein Katzensprung -
19 espárrago
es'parragom BOTSpargel mmandar a freír espárragos — (fig) zum Teufel schicken
sustantivo masculinoespárragoespárrago [es'parraγo]botánica Spargel masculino; ¡vete a freír espárragos! (familiar) scher dich zum Teufel!; ser un espárrago (figurativo) eine Bohnenstange sein -
20 fax
faksm TELTelefax n, Telefaxgerät n, Fax nmasculino invariablefaxfax [faghs]invariable, Fax neutro; número de fax Faxnummer femenino; papel para [ oder de] fax Faxpapier neutro; mandar un fax a una empresa/a Suecia ein Fax an eine Firma/nach Schweden schicken
См. также в других словарях:
mandar — verbo transitivo 1. Decir (una persona) que [otra persona] haga [una cosa]: El profesor nos mandó deberes para casa. Sinónimo: ordenar. 2 … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
mandar — a mandar a um recado; pop. mandar à fava. mandar de mandaram este casaco de Lisboa. mandar em ninguém manda em mim!. mandar para mandar para a outra vida. mandar por mandou o por Leixões; mandou o pelo correio (pelo comboio, etc) … Dicionario dos verbos portugueses
mandar — v. tr. 1. Dar ordens a (ex.: mandar nos empregados). = GOVERNAR 2. Dar ordem de (ex.: mandaram evacuar o edifício; mandou que se calassem). = DETERMINAR, EXIGIR 3. Ordenar, exigir . 4. Governar, reger. 5. Dirigir. 6. Enviar (ex.: já mandámos a… … Dicionário da Língua Portuguesa
Mandar — steht für: das Volk Mandar in Sulawesi: Mandar (Volk) die Sprache der Mandar von Sulawesi: Mandar (Sprache) Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichne … Deutsch Wikipedia
mandar — 1. Como transitivo, se construye de formas diversas según su significado: a) Con el sentido de ‘dar la orden [de hacer algo]’, el complemento directo es normalmente un infinitivo o una oración subordinada introducida por que: «Mandó construir una … Diccionario panhispánico de dudas
Mandar — may refer to: the Mandar people the Mandar language a medicinally important tree in the Ayurveda a name of Ganesha and a boy s name in Maharashtra the name of a mountain in Hinduism a coral tree also known as Erythrina indica,which has medicinal… … Wikipedia
mandar — (Del lat. mandāre). 1. tr. Dicho del superior: Ordenar al súbdito. 2. Imponer un precepto. 3. Legar, dejar a alguien algo en testamento. 4. Enviar a alguien o remitir algo. 5. Encomendar o encargar algo. 6. Manifestar la voluntad de que se haga… … Diccionario de la lengua española
mandar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: mandar mandando mandado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. mando mandas manda mandamos mandáis mandan… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
mandar — (Del lat. mandare, encargar una misión.) ► verbo transitivo 1 Ordenar a una persona la realización de una cosa: ■ mandó que salieran de clase. ANTÓNIMO obedecer 2 Encargar a una persona que haga una cosa: ■ como no podía salir, mandó a su hijo a… … Enciclopedia Universal
mandar — enviar; cf. niño de los mandados; me mandaron una caja de vino de Australia, ¿qué te parece? , mándame una tarjeta desde Jerusalén ¿quieres? ■ mandar a cambiar mandar a freír monos al África mandar a gu … Diccionario de chileno actual
mandar — manda envoyer. Mandar bèu : frapper juste. Mandar rasclar de canas, ou rasclar de botas, mandar petar : envoyer paître, envoyer pondre. Mandar a Barut : envoyer au diable à Beyrouth. Au mandar de la bala : au coup d envoi. L an mandat quauquei… … Diccionari Personau e Evolutiu