Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

Lieb

  • 1 lieb

    lieb a ми́лый, дорого́й, люби́мый; er ist mir lieb und wert я его́ люблю́ и ценю́; wenn dir das Leben lieb ist..., so lieb dir das Leben ist... е́сли тебе́ дорога́ жизнь...
    lieb a прия́тный, очарова́тельный, преле́стный
    ein lieber Kerl [Junge] сла́вный [симпати́чный] па́рень
    er ist ein sehr lieber Mensch он о́чень ми́лый [сла́вный] челове́к
    wenn es ihnen lieb ist... е́сли вас э́то устра́ивает; е́сли вы э́того хоти́те
    das ist mir lieb мне э́то прия́тно, я э́тому рад
    sei so lieb! будь так добр [любе́зен]!
    lieb a : um des lieben Friedens willen разг. что́бы то́лько не ссо́риться; ра́ди ми́ра и споко́йствия
    (du) lieber Himmel!, du liebe Zeit! разг. бог ты мой!, бо́же пра́вый!
    das weiß der liebe Himmel... разг. э́то одному́ бо́гу изве́стно
    sich lieb Kind machen (bei D) угожда́ть (кому-л.), подли́зываться (к кому́-л.), lieb Kind bei j-m sein быть люби́мчиком, быть в осо́бой ми́лости у кого́-л.
    seine liebe Not mit j-m, mit etw. (D) haben разг. име́ть мно́го хлопо́т с кем-л., из-за кого́-л.; му́читься с чем-л.
    den lieben langen Tag разг. це́лый бо́жий день; день-деньско́й

    Allgemeines Lexikon > lieb

  • 2 lieb

    lieb a
    1. дорого́й, люби́мый; ми́лый; см. тж. lieber u liebst

    das ist mir lieb — мне э́то прия́тно; я э́тому рад

    wenn dir dein L ben lieb ist … — е́сли тебе́ жизнь дорога́ …

    j-n lieb und t uer h lten* — не́жно [горячо́] люби́ть кого́-л.
    2.:

    das l ebe Brot — хлеб насу́щный

    das l ebe Geld — де́нежки

    den l eben l ngen Tag — день-деньско́й, це́лый день

    s ine l ebe Not mit j-m h ben — вози́ться, име́ть мно́го хлопо́т с кем-л.

    sich lieb Kind bei j-m m chen — угожда́ть кому́-л.; подли́зываться к кому́-л.

    jetzt hat die l ebe S ele Ruh'! разг. — на э́том мо́жно успоко́иться

    l eber Hmmel!, du l ebe Zeit! разг.бог ты мой!

    3. любе́зный; серде́чный

    er ist ein sehr l eber Mensch — он о́чень ми́лый [прия́тный] челове́к

    das ist sehr lieb von dir — э́то о́чень ми́ло с твое́й стороны́

    Большой немецко-русский словарь > lieb

  • 3 Lieb

    Lieb n -s поэ́т. возлю́бленная, возлю́бленный, люби́мая, люби́мый, ми́лая, ми́лый, дорога́я, дорого́й

    Allgemeines Lexikon > Lieb

  • 4 Lieb

    Lieb n -s поэт. уст.
    люби́мая [люби́мый], ми́лая [ми́лый]

    Большой немецко-русский словарь > Lieb

  • 5 lieb

    1. симпатичный, милый, добрый
    с любовью. Schau dir doch die Kleine im Wagen an! Hat sie nicht ein liebes Gesicht?
    Ich kann den Hund nicht weggeben. Er ist ein (zu) lieber Kerl.
    Sie ist ein liebes Ding [sie ist zu lieb]. Man muß sie einfach gern haben.
    Daß sie mir behilflich sein wollen, das ist wirklich sehr (zu) lieb von ihnen.
    Bitte, sei so lieb und faß doch mal mit an!
    Würdest du mal so lieb sein und mir im Garten ein bißchen helfen?
    Wie lieb sie mit dem weißen Schleifchen im Haar aussah!
    Er spricht [erzählt] immer sehr lieb von dir!
    Denk ein bißchen lieb an mich, wenn du dort bist, und schreib mir recht oft!
    Ich bin dir doch deshalb nicht böse! Weiß doch, daß du es lieb gemeint hast.
    Er schickt [sendet] mir immer liebe Grüße, wenn er in Moskau ist.
    Ich bin mit vielen lieben Grüßen Deine Erika.
    Viele liebe Grüße. Deine Erika. (Schlußformel unter Briefen) 2.: lieb sein, ein liebes Kind sein слушаться, быть умником [цей], быть хорошим, хорошо вести себя. Weil du heute so lieb warst, bringe ich dir eine Schokolade aus der Stadt mit.
    Die Kleine war heute ganz lieb, hat nicht geweint.
    Sei mal dem Vati lieb! Gib ihm ein Küßchen!
    Sie ist ein liebes Kind. Mit ihr haben wir keinen Kummer.
    Gib dir mal Mühe, heute ein (besonders) liebes Kind zu sein.
    Er kann auch sehr lieb sein, wenn er will.
    3. в обращениях и экскламативах: mein liebes Kind милочка, дорогой [ая]. Komm, mein liebes Kind! Jetzt werden wir uns (mal) ein gutes Frühstück machen, mein Lieber! (мой) дорогой!, братец!
    а) сопровождает выражение неприятного: недоверия, предупреждения, угрозы и т. п. Nein, nein, mein Lieber! Das glaube ich dir nicht. Du hast mich schon oft genug angelogen.
    Paß auf, mein Lieber,-daß du nicht noch eine von mir gelangt kriegst!
    б) выражает симпатию, расположение. Na, mein Lieber, ich glaube, die Kleine gefällt dir! mein lieber Mann! батюшки!, господи!, вот чёрт! (возглас удивления, недовольства). Mein lieber Mann! Der ganze Kuchen ist ja alle!
    Mein lieber Mann! Das geht mir aber doch ein bißchen zu weit!
    Mein lieber Mann! Wie hast du es nur fertiggekriegt, daß er von der Sache überhaupt nichts gemerkt hat! ach, du liebes bißchen [Heber Gott, liebe Güte, lieber Himmel, lieber Schreck, liebe Zeit]! бог ты мой!, ох ты!, ой-ой-ой! Ach, du liebes bißchen! Jetzt ist mir der Strumpfhalter abgegangen, und ich verliere noch meinen Strumpf!
    Ach, du lieber Himmel! Es ist ja schon so spät! das weiß der liebe Himmel (это) одному богу известно. Das muß [mag] der liebe Himmel wissen, ich weiß es nicht, wie das zugegangen ist! mein lieber Schwan! вот это да!, ну знаешь ли! См. тж. Schwan.
    4. со смещённым или ослабленным значением:
    1. любимый, дорогой, драгоценный (нередко с оттенком неодобрительности, язвительности). Ihm ist es leider schon zu einer lieben Gewohnheit geworden, daß ich ihm früh den Kaffee mache.
    Der ach so liebe Besuch! Wie ich den manchmal verwünsche!
    Halt mir bloß die liebe Verwandtschaft vom Halse!
    Die lieben Studenten waren wieder mal mit ihrem späteren Einsatzort nicht zufrieden.
    Man muß es eben versuchen, sich mit den lieben Mitmenschen zu vertragen.
    Was man in diesem Theater dem lieben Publikum alles anzubieten wagt!
    2. die liebe Sonne солнышко. Nun scheint endlich die liebe Sonne wieder.
    3. das liebe Vieh скотин(к)а. Wie's liebe Vieh wurden sie von den Fabrikherrn behandelt.
    4. das liebe Brot хлеб насущный, хлебушек. Wie anspruchsvoll die Kinder heute sind! Sie können sich gar nicht vorstellen, daß uns früher so manches Mal das liebe Brot fehlte.
    5. etw. nötig haben wie das liebe Brot что-л. нужно как воздух [как хлеб насущный]. Eine neue Schreibmaschine habe ich (so) nötig wie das liebe Brot, meine alte ist schon zu sehr kaputt.
    6. (um) des lieben Friedens willen чтобы только не ссориться, ради мира и спокойствия. Nur um des lieben Friedens willen schweige ich. Was meinst du, was ich für eine Wut auf die Alte habe!
    7. das liebe Geld денежки. Ja ja, das liebe Geld! Es geht weg wie warme Brötchen [wie frische Butter].
    8. mit dem lieben Gott auf Du und Du stehen кривая вывезет, авось. Mit dem lieben Gott stehen wir auf Du und Du. Uns wird die Arbeit schon gelingen.
    9. sich bei jmdm. lieb Kind machen подлизываться к кому-л., влезть к кому-л. в доверие. Rennst du schon wieder zu ihm hin? Du willst dich wohl lieb Kind bei ihm machen?
    Sie wußte, was man anstellen muß, um bei ihrem Vorgesetzten lieb Kind zu sein.
    10. (so) manches liebe Mal частенько. Hier in dieser Stadt bin ich früher so manches liebe Mal gewesen.
    So manches liebe Mal habe ich ihm verboten, mit dem Hund zu spielen. Aber wer nicht hören will, muß eben fühlen.
    11.
    a) den lieben langen Tag
    den ganzen lieben Tag (lang) весь день напролёт, целый (божий) день, день--деньской. См. тж. Tag.
    б) eine liebe gute Nacht всю ночь напролёт. Eine liebe gute Nacht hindurch haben sie gefeiert.
    12. seine liebe Not mit jmdm./etw. haben иметь много хлопот, совсем замучиться с кем/чем-л.
    13. jetzt (nun) hat die liebe Seele Ruh! шутл. ну, теперь его [твоя] душенька спокойна!, ну, теперь можно успокоиться! Die Bonbons sind alle. Jetzt hat die liebe Seele (endlich) Ruh!
    14. mehr von jmdm. wissen, als jmdm. lieb ist знать больше, чем следует. Wir wissen mehr von euch als euch vielleicht lieb ist. Am besten, ihr reißt euren Mund nicht so weit auf!
    Ich weiß mehr von diesem Angeber als ihm lieb sein wird. Auf seiner alten Arbeitsstelle war man nämlich gar nicht mit ihm zufrieden.
    5. в сравнит, и превосх. степени:
    1. nichts Lieberes ничего (нет) лучше, приятно. Es gibt nichts Lieberes für mich, als am Fernseher zu sitzen und mir einen guten Film anzusehen.
    Er hätte von mir nichts Lieberes hören können.
    2. das ist mir das liebste [mein Liebstes] это я люблю, другого я и не хочу, большего мне не надо. So abends im Sessel sitzen und ein schönes Buch lesen, das ist mir das liebste [mein Liebstes].
    3. lieber beizeiten Schluß machen вовремя порвать [покончить] с кем-л. Wenn du dich nicht gut mit ihm verstehst, dann mach lieber beizeiten Schluß, sonst wird deine Ehe bald in (die) Brüche gehen.
    Er fällt mir auf den Wecker. Ich werde lieber beizeiten mit ihm Schluß machen.
    4. ich wüßte nicht, was ich lieber täte! ирон. всю жизнь мечтал! (— только этого недоставало!, вот уж некстати!, вот неохота!). Die Toilette soll ich saubermachen? Ich wüßte nicht, was ich lieber täte! Was sein muß, muß aber sein.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > lieb

  • 6 lieb

    1) geliebt, geschätzt, verehrt, teuer дорого́й. als Anrede zwischen Vertrauten auch ми́лый. mein liebstes Buch моя́ са́мая дорога́я [ Lieblingsbuch люби́мая] кни́га. jdm. ist jd./etw. lieb кому́-н. кто-н. до́рог что-н. до́рого. wenn dir dein Leben lieb ist, … е́сли тебе́ дорога́ жизнь, … er ist mir lieb und wert он мне о́чень до́рог | das liebe Brot хлеб (насу́щный). das liebe Geld [Vieh] деньжо́нки, деньжа́та [скоти́нушка]. manches liebe <manch liebes> Mal часте́нько, не раз. den lieben langen Tag с утра́ до ве́чера, день-деньско́й. der liebe Gott госпо́дь бог
    2) freundlich, herzlich: Gruß серде́чный. Wort тёплый, ла́сковый. ich sende dir liebe Grüße шлю тебе́ серде́чный приве́т | das ist (zu < sehr>) lieb von dir! э́то (о́чень) ми́ло с твое́й стороны́ ! lieb zu jdm. sein хорошо́ относи́ться /-нести́сь к кому́-н. ich weiß, daß du es lieb gemeint hast я зна́ю, у тебя́ бы́ли до́брые наме́рения. sei so lieb und hilf mir!, würdest du so lieb sein und mir helfen? будь добр, помоги́ мне ! | jdm. etwas liebes erweisen де́лать с- кому́-н. что-н. прия́тное
    3) liebenswert, sympathisch, gut хоро́ший. er ist ein lieber Mensch < Kerl> он хоро́ший челове́к <па́рень >. ein liebes Mädchen хоро́шая де́вушка
    4) artig, brav послу́шный. ein liebes Kind послу́шный ребёнок. bist du lieb gewesen? ты не шали́л [ zu Mädchen не шали́ла]? sei lieb! будь у́мником [ zu Mädchen у́мницей]!
    5) jdm. ist etw. lieb recht кого́-н. что-н. устра́ивает. es wäre mir (ganz) lieb, wenn … меня́ бы (вполне́) устра́ивало, е́сли бы … es wäre mir lieber [am liebsten], wenn … бо́льше [бо́льше всего́] меня́ устра́ивало бы, е́сли бы … das ist mir gar nicht lieb э́то меня́ во́все не устра́ивает

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > lieb

  • 7 lieb

    adj
    wenn dir das Leben lieb ist..., so lieb dir das Leben ist... — если тебе дорога жизнь...
    wenn es Ihnen lieb ist... — если вас это устраивает; если вы этого хотите
    das ist mir lieb — мне это приятно, я этому рад
    sei so lieb!будь так добр ( любезен)!
    3)
    (du) lieber Himmel!, du liebe Zeit! — разг. бог ты мой!, боже правый!
    das weiß der liebe Himmel... — разг. это одному богу известно
    sich lieb Kind machen (bei D) — угождать (кому-л.), подлизываться (к кому-л.)
    lieb Kind bei j-m seinбыть любимчиком, быть в особой милости у кого-л.
    seine liebe Not mit j-m, mit etw. (D) haben — разг. иметь много хлопот с кем-л. ( из-за кого-л.); мучиться с чем-л.

    БНРС > lieb

  • 8 lieb

    a
    1) любимый, милый, сердечный

    ein paar liebe Zéílen — пара добрых строчек

    ein lieber Empfáng — сердечный приём

    Das wäre natürlich sehr lieb von dir. — Это, конечно же, было бы очень мило с твоей стороны.

    2) прелестный, очаровательный

    ein liebes Hündchen — умилительный [очаровательный] щенок

    3) добрый, славный, послушный

    Émma, sei bítte lieb. — Эмма, пожалуйста, будь умницей.

    4) австр приятный, милый, вызывающий симпатию

    éíne lieb gemáchte Zéítschrift für Kínder — симпатичный журнал для детей

    5) любимый, дорогой, близкий сердцу

    lieber Freundдорогой друг (форма обращения к знакомым)

    j-n lieb háben — любить кого-л

    j-n / etw. (A) lieb gewínnen* — полюбить кого-л / что-л

    die lieben Verwándten ирон — любимые [дорогие] родственники

    das liebe Geld — деньжата, денежки

    Das Élternhaus ist mir besónders lieb. — Родительский кров мне особенно дорог.

    6) желанный, приятный

    éíne liebe Begégnung — приятная встреча

    Díése Fárbe ist ihm gar nicht lieb. — Этот цвет ему совсем не нравится.

    Универсальный немецко-русский словарь > lieb

  • 9 lieb

    lieb Brief, Gesicht, Worte usw miły (-le); ( geliebt) kochany, drogi; ( freundlich) uprzejmy;
    ein lieber Gast mile widziany gość;
    Lieber Herr …, Liebe Frau … im Brief Drogi Panie …, Droga Pani …;
    die lieben Kleinen milusińscy pl;
    jemanden lieb gewinnen pokochać pf, polubić pf (A);
    ich habe dich lieb kocham cię;
    das ist lieb von dir to ładnie z twej strony;
    sei so lieb bądź tak uprzejmy;
    es wäre mir lieb, wenn … cieszył(a)bym się, gdyby …;
    … früher, als dir lieb ist … wcześniej, niż tego byś chciał(a); LINK="lieber" lieber,LINK="liebste" liebste

    Deutsch-Polnisch Wörterbuch neuer > lieb

  • 10 lieb

    1) ми́лый, дорого́й, люби́мый

    méine lieben Éltern — мои́ дороги́е [люби́мые] роди́тели

    mein lieber Mann — мой дорого́й [люби́мый] муж

    mein lieber Brúder — мой дорого́й [ми́лый] брат

    liebe [liebste] Ánna! — дорога́я [ми́лая] А́нна! в письме

    liebes Kind, komm zu mir! — ми́лое дитя́, подойди́ ко мне!

    er ist ein lieber Freund von mir — он мой люби́мый друг

    du bist mein liebster Freund — ты мой са́мый люби́мый друг

    das ist sein liebstes Buch — э́то его́ люби́мая кни́га

    wir wáren bei lieben Verwándten — мы бы́ли у дороги́х ро́дственников тж. ирон.

    wenn dir únsere Fréundschaft lieb ist, so tue das nicht — е́сли тебе́ дорога́ на́ша дру́жба, то не де́лай э́того

    wenn dir dein Lében lieb ist, so verschwínde — е́сли тебе́ дорога́ твоя́ жизнь, то исче́зни

    2) прия́тный, симпати́чный; ми́лый, очарова́тельный

    ein lieber Júnge — сла́вный [симпати́чный] па́рень

    ein liebes Kind — ми́лый [очарова́тельный] ребёнок

    sie ist éine liebe Frau — она́ ми́лая [очарова́тельная] же́нщина

    Sie sind uns ímmer ein lieber Gast — вы для нас всегда́ прия́тный [жела́нный] гость

    wenn es Íhnen lieb ist... — е́сли э́то вас устра́ивает..., е́сли вы э́того хоти́те...

    das ist mir lieb — мне э́то прия́тно, я э́тому рад

    sei so lieb! — будь так добр [любе́зен]!

    es ist mir viel lieber, wenn... — мне намно́го прия́тнее [миле́е], е́сли...

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > lieb

  • 11 lieb

    1) дорогой, любимый, милый
    2) славный, симпатичный, милый, хороший

    sei so lieb... — будь так добр

    das ist mir gar nicht lieb — мне это очень неприятно [совсем не нравится]

    bist du lieb gewesen? — ты был умницей?, ты себя хорошо вёл?

    Современный немецко-русский словарь общей лексики > lieb

  • 12 Lieb

    БНРС > Lieb

  • 13 Lieb

    сущ.
    1) устар. милая, любимая
    2) поэт. возлюбленная, дорогая

    Универсальный немецко-русский словарь > Lieb

  • 14 lieb

    сущ.
    1) устар. милая, любимая
    2) поэт. возлюбленная, дорогая

    Универсальный немецко-русский словарь > lieb

  • 15 lieb

    а возлюбленный, дорогой;

    Hier ist mein lieber Sohn, an dem ich Wohlgefallen habe – Сей есть Сын Мой возлюбленный, в Котором Мое благоволение (Мф. 3,3 7)

    Deutsch-Russisches Wörterbuch der christlichen Lexik > lieb

  • 16 lieb

    см. den lieben langen Tag

    Deutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > lieb

  • 17 Lieb

    n <-s> поэт см Geliebte 2)

    Универсальный немецко-русский словарь > Lieb

  • 18 lieb gewinnen*

    vt см lieb 5)

    Универсальный немецко-русский словарь > lieb gewinnen*

  • 19 lieb haben

    vt см lieb 5)

    Универсальный немецко-русский словарь > lieb haben

  • 20 Lieb Vaterland, magst ruhig sein

    сущ.
    образн. Любимое отечество, можешь быть спокойным.

    Универсальный немецко-русский словарь > Lieb Vaterland, magst ruhig sein

См. также в других словарях:

  • Lieb — Lieb, er, ste, adj. et adv. welches in einer doppelten Hauptbedeutung üblich ist. 1. In leidendlicher Bedeutung. 1) Angenehm, was mit einem merklichen Grade des Vergnügens empfunden wird; wo es als ein Beywort nur in einigen Fällen, besonders des …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • Lieb — ist der Familienname folgender Personen: Barbara Dauner Lieb (* 1955), deutsche Juristin und Professorin an der Universität zu Köln Charles Lieb (1852–1928), US amerikanischer Politiker Elliott Lieb (* 1932), US amerikanischer Physiker und… …   Deutsch Wikipedia

  • Lieb — is a surname, and may refer to:* R. Eric Lieb * Elliott H. Lieb * Ernst Lieb * Fred Lieb * Oliver Lieb * Marc Lieb * Mihály Munkácsy (born Lieb)ee also* Liebe * Temperley Lieb algebra …   Wikipedia

  • lieb — Adj; 1 lieb (zu jemandem) freundlich und angenehm (im Verhalten) ≈ liebenswert, nett: Der Junge aus der Nachbarschaft ist wirklich ein lieber Kerl; Ich fand es ganz lieb von dir, dass du mir geholfen hast; Unser Nachbar ist sehr lieb zu unseren… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • lieb — lieb: Das gemeingerm. Adjektiv mhd. liep, ahd. liob, got. liufs, engl. (veraltet) lief, schwed. ljuv geht mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen auf eine Wurzel *leubh »lieben, gernhaben, begehren« zurück, vgl. z. B. die baltoslaw. Sippe …   Das Herkunftswörterbuch

  • Lieb — lieb: Das gemeingerm. Adjektiv mhd. liep, ahd. liob, got. liufs, engl. (veraltet) lief, schwed. ljuv geht mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen auf eine Wurzel *leubh »lieben, gernhaben, begehren« zurück, vgl. z. B. die baltoslaw. Sippe …   Das Herkunftswörterbuch

  • lieb — • lieb Kleinschreibung: – ein liebes Kind; lieber Besuch – der liebe Gott – am liebsten; es wäre mir am liebsten Großschreibung der Substantivierung {{link}}K 72{{/link}}: – etwas, viel, nichts Liebes – mein Lieber; meine Liebe; mein Liebes –… …   Die deutsche Rechtschreibung

  • lieb — Adj. (Grundstufe) so, dass Freundlichkeit ausgedrückt wird, nicht gemein Synonyme: nett, freundlich Beispiel: Das ist sehr lieb von euch. Kollokation: ein paar liebe Worte hören lieb Adj. (Grundstufe) von jmdm. geliebt, geschätzt Beispiel: Sie… …   Extremes Deutsch

  • lieb — Adj std. (9. Jh., runisch liob 6. Jh.), mhd. liep, ahd. liob, liub u.ä., as. liof Stammwort. Aus g. * leuba Adj. lieb , eigentlich passiv: geliebt , auch in gt. liufs, anord. ljúfr, ae. lēof, afr. liāf. Zu ig. * leubh begehren, verlangen , dessen …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • lieb — lieb·frau·milch; lieb·lich; lieb·frau·en·milch; …   English syllables

  • lieb — 1. Liebe Frau Meier! 2. Vielen Dank für deine Hilfe. Das ist sehr lieb von dir. 3. Die Kinder waren heute sehr lieb …   Deutsch-Test für Zuwanderer

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»