-
1 jmdm. nicht in den Kleidern hängen bleiben
(innerlich, seelisch sehr mitgenommen sein)до глубины души, глубоко затронуть кого-л., сильно подействовать на кого-л.Dem auf Reformen drängenden Flügel hängt aber der im September 1989 - an die Einheit glaubte damals noch niemand - missglückte "Putschversuch" gegen Kohl in den Kleidern. Gleichwohl wollen sie nun mit dafür sorgen, dass die CDU programmatisch ein neues Profil als "Partei der Solidarität der 90er Jahre" erhält. (BZ. 1991)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > jmdm. nicht in den Kleidern hängen bleiben
-
2 das ist ihm nicht in den Kleidern geblieben
прил.разг. это не прошло для него бесследно, это сильно затронуло егоУниверсальный немецко-русский словарь > das ist ihm nicht in den Kleidern geblieben
-
3 den Staub aus den Kleidern klopfen
сущ.общ. выбивать одеждуУниверсальный немецко-русский словарь > den Staub aus den Kleidern klopfen
-
4 drei Tage nicht aus den Kleidern kommen
кол.числ.общ. не ложиться спать в течение трёх суток, не раздеваться в течение трёх суток (не ложиться спать)Универсальный немецко-русский словарь > drei Tage nicht aus den Kleidern kommen
-
5 in reichen Kleidern
предл.устар. в роскошных одеждах -
6 aus den Kleidern fällen
нареч.разг. сильно похудетьУниверсальный немецко-русский словарь > aus den Kleidern fällen
-
7 die Anfertigung von Kleidern nach Maß
арт.Универсальный немецко-русский словарь > die Anfertigung von Kleidern nach Maß
-
8 sich aus den Kleidern schälen
мест.разг. раздеваться, раздеться, разоблачаться, разоблачитьсяУниверсальный немецко-русский словарь > sich aus den Kleidern schälen
-
9 sich aus seinen Kleidern herausschälen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > sich aus seinen Kleidern herausschälen
-
10 die Anfertigung von Kleidern nach Maß
индивидуальный пошив одеждыDeutsch-Russische Wörterbuch der Mode und des Design > die Anfertigung von Kleidern nach Maß
-
11 Kleid
n: aus den Kleidern fallen сильно похудеть, отощать. Als er aus dem Krankenhaus kam, ist er bald aus den Kleidern gefallen. Mindestens 20 Pfund hat er abgenommen.Sie ist so dünn geworden, daß sie bald aus den Kleidern fällt, etw. bleibt jmdm. nicht in den Kleidern (hängen) что-л. не проходит бесследно для кого-л., что-л. отражается на ком-л. Die lange Krankheit seiner Frau blieb ihm natürlich, nicht in den Kleidern hängen, nicht aus den Kleidern kommen не ложиться (спать) в течение долгого времени. Seit zwei Tagen bin ich nicht aus den Kleidern gekommen. Ich muß mich jetzt endlich mal ausschlafen.Wenn wir Sonderschichten im Betrieb machen, kommen wir manchmal zwei Nächte nicht aus den Kleidern, sich (Dat.) etw. [viel] in die Kleider tun müssen надо больше есть, надо "поправиться" (пополнеть, потолстеть). Du mußt dir noch tüchtig was in die Kleider tun, wenn du dein altes Gewicht wiederhaben willst. Kleider machen Leute по одёжке встречают, по уму провожают.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Kleid
-
12 Kleid
n -(e)s, -erплатье; pl платье, одежда (собир.)die Kleider hängen ihm am Leibe — одежда висит на нём как на вешалкеaus den Kleidern fallen — разг. сильно похудетьdrei Tage nicht aus den Kleidern kommen — не ложиться спать в течение трёх суток••das ist ihm nicht in den Kleidern geblieben — разг. это не прошло для него бесследно, это сильно затронуло его -
13 Kleid
Kleid von der Stange гото́вое пла́тьеein neues Kleid einweihen разг. пе́рвый раз наде́ть но́вое пла́тье; обмы́ть но́вое пла́тьеdie Kleider hängen ihm am Leibe оде́жда виси́т на нём как на ве́шалкеaus den Kleidern fallen разг. си́льно похуде́тьdrei Tage nicht aus den Kleidern kommen не ложи́ться спать в тече́ние трёх су́токdas ist ihm nicht in den Kleidern geblieben разг. э́то не прошло́ для него́ бессле́дно, э́то си́льно затро́нуло его́Kleider machen Leute посл. оде́жда де́лает челове́ка; по одё́жке встреча́ют -
14 schälen
vr: sich aus den Kleidern schälen шутл. раздеться, "разоблачиться". Er schälte sich aus den Sachen [dem Mantel].Sie schälte sich aus ihren Kleidern.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > schälen
-
15 herausschälen
1) aus der Schale lösen очища́ть /-чи́стить (от ко́жи <от кожуры́>), вылу́щивать вы́лущить (из скорлупы́).2) Medizin вылу́щивать /-3) jdn. aus den Sachen < Kleidern> herausschälen освобожда́ть освободи́ть кого́-н. от оде́жды. sich aus seinen Kleidern < Sachen> herausschälen освобожда́ться освободи́ться от оде́жды4) etw. aus etw. aussondern: Gesichtspunkt, Motiv выбира́ть вы́брать <отбира́ть отобра́ть> что-н. из чего́-н. -
16 Kleid
1) Kleidungsstück пла́тье2) Kleider Gesamtheit der Kleidungsstücke оде́жда. nicht aus den Kleidern kommen не раздева́ться /-де́ться3) übertr наря́д. ein festliches Kleid anlegen одева́ться /-де́ться в пра́здничный наря́д Kleider machen Leute по оде́жде встреча́ют, по уму́ провожа́ют. nicht aus den Kleidern kommen не ложи́ться (спать) -
17 Anfertigung
f =, -enизготовление, производство; выполнение, приготовление ( задания); см. тж. anfertigen -
18 klopfen
1. vtбить, колотитьTeppiche klopfen — выбивать коврыeinen Nagel in die Wand klopfen — вбивать ( вколачивать) гвоздь в стену2. vi1) стучать; хлопатьj-m auf die Schulter klopfen — похлопать кого-л. по плечу2) мед. выстукивать, перкутировать3) биться (напр., о сердце); пульсировать -
19 schälen
1. vt1) чистить, снимать скорлупу ( корку, кожуру, шелуху) (с чего-л.); лущить ( горох); шелушить ( зёрна)die Rinde vom Baum schälen — окорить ствол, снять кору с дерева5) тех. шевинговать••er ist immer wie aus dem Ei geschalt — он одет с иголочки (букв. как из яичка вылупился)2. (sich)2) сбрасывать кожу (о змее и т. п.); разг. раздеваться -
20 пошив
мNähen n; Anfertigung f (von Kleidern usw.)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
(Jemandem) nicht in den Kleidern hängen bleiben — [Jemandem] nicht in den Kleidern hängen bleiben Mit der Redewendung wird ausgedrückt, dass etwas eine seelische Belastung [für jemanden] darstellt: Dass ihre eigenen Kinder sie damals im Stich gelassen haben, das ist ihr natürlich nicht in den… … Universal-Lexikon
Gott verteilt nach den Kleidern die Kälte. — См. Бог по силе крест налагает … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Nach den Kleidern empfängt dich der Lakai nicht aber der Herr. — См. По платью встречают, а по уму провожают … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Kleid — 1. Alt Klâder drêd em gärn. (Siebenbürg. sächs.) – Schuster, 816. 2. Alte Kleider lachen über eine weiche Bürste (oder: wollen eine scharfe Bürste). 3. Alte Kleider soll man nicht wegwerffen, man hab denn newe. – Lehmann, 9, 56. 4. Alte Kleider… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Otto, S. (2) — 2S. Otto, Ep. Conf. (2. al. 3. Juli, 30. Juni, 30. Sept., 2. Oct.). Dieser hl. Otto, Bischof von Bamberg und Apostel der Pommern, war in der That was sein Name sagt, ein Hut, ein treuer Wächter über sich und Andere in allen Verhältnissen seines… … Vollständiges Heiligen-Lexikon
Glanzstrumpfhose — Die Strumpfhose ist ein enganliegendes Beinkleidungsstück (Hose, Beinkleid), das die Füße mit einschließt (ohne Fußteile siehe Leggings). Sie bedeckt den Körper etwa vom Bauchnabel abwärts bis zu den Zehenspitzen. Der Bereich vom Bund bis zum… … Deutsch Wikipedia
Kammerjungfer — Pariser Zofe der Renaissancezeit Als Zofe oder Kammerzofe wurde vom 17. bis zum Ende des 18. Jahrhunderts eine in den Diensten einer vornehmen, hochgestellten Dame stehende Person bezeichnet und zwar zuerst nur jene einer adeligen Herrin. An… … Deutsch Wikipedia
Kammerzofe — Pariser Zofe der Renaissancezeit Als Zofe oder Kammerzofe wurde vom 17. bis zum Ende des 18. Jahrhunderts eine in den Diensten einer vornehmen, hochgestellten Dame stehende Person bezeichnet und zwar zuerst nur jene einer adeligen Herrin. An… … Deutsch Wikipedia
Kinderstrumpfhose — Die Strumpfhose ist ein enganliegendes Beinkleidungsstück (Hose, Beinkleid), das die Füße mit einschließt (ohne Fußteile siehe Leggings). Sie bedeckt den Körper etwa vom Bauchnabel abwärts bis zu den Zehenspitzen. Der Bereich vom Bund bis zum… … Deutsch Wikipedia
Strumpfhose — Die moderne Strumpfhose ist eine aus zwei engen Schläuchen (engl. Hose bzw. Hosiery für Strumpfwaren.) gefertigte Bekleidung für den Unterleib. In der Regel bedeckt sie den Körper etwa vom Bauchnabel abwärts bis zu den Zehenspitzen und bildet… … Deutsch Wikipedia
Zofe — Pariser Zofe der Renaissancezeit Als Zofe oder Kammerzofe wurde vom 17. bis zum Ende des 18. Jahrhunderts eine in den Diensten einer vornehmen, hochgestellten Dame stehende Person bezeichnet und zwar zuerst nur jene einer adeligen Herrin. An… … Deutsch Wikipedia