-
1 обмыть
-
2 обмыть
waschen (непр.) vt; abwaschen (непр.) vt ( отмыть что-либо) -
3 begießen*
vt1) поливать; сбрызгивать (что-л)Der Bráten muss zwéímal mit Wásser begóssen wérden. — Жаркое нужно дважды сбрызнуть водой.
die Verlóbung begíéßen — обмыть помолвку
Das muss begóssen wérden. — Это нужно обмыть.
-
4 Kleid
n -(e)s, -erплатье; pl платье, одежда (собир.)die Kleider hängen ihm am Leibe — одежда висит на нём как на вешалкеaus den Kleidern fallen — разг. сильно похудетьdrei Tage nicht aus den Kleidern kommen — не ложиться спать в течение трёх суток••das ist ihm nicht in den Kleidern geblieben — разг. это не прошло для него бесследно, это сильно затронуло его -
5 обмывать
см. обмыть -
6 обмывать
обмывать(ся) см. обмыть(ся) -
7 ein neues Kleid einweihen
Универсальный немецко-русский словарь > ein neues Kleid einweihen
-
8 begießen
гл.2) разг. обмывать (отпраздновать), отметить (выпить спиртного, отпраздновать), отмечать (выпить спиртного)3) тех. поливать (керамические изделия)4) с.-х. орошать5) фам. выпить (по поводу чего-л.), обмыть (что-л.), спрыснуть (что-л.) -
9 mit einem Gläschen begießen
1. нареч.разг. (etw.) выпить по случаю (чего-л.)2. предл.разг. (etw.) обмыть, (etw.) вспрыснуть (что-л.) выпить по случаю (чего-л.)3. гл.разг. (etw.) вспрыснуть (что-л.)Универсальный немецко-русский словарь > mit einem Gläschen begießen
-
10 Gläschen
n: etw. mit einem Gläschen begießen обмыть, (в)спрыснуть что-л., выпить по случаю чего-л. Ich schlage vor, wir begießen deinen Erfolg mit einem Gläschen!Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Gläschen
-
11 naß:
naß wie ein Pudel насквозь промокший. Naß wie ein Pudel kam ich nach Hause. Es hatte in Strömen geregnet, wie ein nasser Sack как мешоквялый, обессиленный. Am Barren hängt er wie ein nasser Sack.Erst rennt er wie verrückt, um erster zu sein, und jetzt liegt er da wie ein nasser Sack, ich werde mich naß machen и не подумаю!, ещё чего! "Nimmst du sie mit ins Theater?" — "Ich werde mich naß machen! Mit ihr gehe ich nirgendwohin." sich nicht naß machen не волноваться, не переживать, не портить себе кровь. Wegen solch einer Lappalie werde ich mich doch nicht naß machen!Mach dich nicht naß! Sie wollten dich doch nicht kränken. jmdn. naß machen спорт, выиграть у кого-л., обставить кого-л. Er hat seinen Gegner naß gemacht, mit 5:3 gewonnen.Der Läufer kam 10 Minuten eher ins Ziel und hat damit den ehemaligen Favoriten naß gemacht, etw. naß machen "обмыть" что-л., выпить по какому-л. поводуeine Verlobung, bestandene Prüfung, Beförderung, eine neue Wohnung naß machen, auf naß einsteigen wollen рассчитывать на дармовщинку. Bei ihm willst du auf naß einsteigen? Der ist ja viel zu geizig. Er wird dich bestimmt nicht freihalten, für naß бесплатно. Die Platzanweiserin war seine Bekannte, deshalb kam er für naß ins Kino, sich naß machen обмочиться (о ребёнке, больном).Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > naß:
См. также в других словарях:
ОБМЫТЬ — ОБМЫТЬ, обмою, обмоешь, совер. (к обмывать), кого что. 1. Обмывая, моя со всех сторон, сделать чистым. Обмыть рану. Обмыть яблоко. 2. То же, что обстирать (прост.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
обмыть — обворовать, отмыть, взбрызнуть, обократь, смыть грязь, сполоскать, вспрыснуть, вымыть, помыть, сплеснуть, сполоснуть, справить, отпраздновать, ополоснуть, ополоскать, отметить, омыть, спрыснуть Словарь русских синонимов. обмыть 1. см. вымыть. 2.… … Словарь синонимов
ОБМЫТЬ — ОБМЫТЬ, мою, моешь; ытый; совер. 1. кого (что). Моя со всех сторон, сделать чистым. О. кожу вокруг раны. 2. что. То же, что вспрыснуть (во 2 знач.) (прост.). О. премию. | несовер. обмывать, аю, аешь. | возвр. обмыться, моюсь, моешься (к 1 знач.); … Толковый словарь Ожегова
обмыть — ОБМЫВАТЬ, аю, аешь; несов. (сов. ОБМЫТЬ, мою, моешь), что. Обкрадывать, обворовывать. Магазин обмыть. Из уг … Словарь русского арго
Обмыть копыта — (иноск.) выпить литки, могарычи по случаю покупки (коня). См. Магарычи выпить, брать. См. Вспрыснуть … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Обмыть копыта. — (выпить магарычи за лошадь). См. ТОРГОВЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
обмыть копыта — выпить могарычи по продаже лошади (Даль, копыто) См … Словарь синонимов
Обмыть — сов. перех. см. обмывать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
обмыть — обмыть, обмою, обмоем, обмоешь, обмоете, обмоет, обмоют, обмоя, обмыл, обмыла, обмыло, обмыли, обмой, обмойте, обмывший, обмывшая, обмывшее, обмывшие, обмывшего, обмывшей, обмывшего, обмывших, обмывшему, обмывшей, обмывшему, обмывшим, обмывший,… … Формы слов
обмыть — обм ыть, обм ою, обм оет … Русский орфографический словарь
обмыть — (I), обмо/ю(сь), мо/ешь(ся), мо/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка