-
1 köpfen
köpfen♦voorbeelden: -
2 köpfen
1. обезгла́вить;2. обруба́ть кро́ны [верху́шки] (дере́вьев);3. отбива́ть голово́й (мяч); игра́ть голово́й (футбо́л) -
3 köpfen
köpfen, s. enthaupten.
-
4 Köpfen
Köpfen, nach
per capita (lat.). -
5 köpfen
köpfen v decapitate; behead -
6 köpfen
köpfen v/t <h> -in başını/tepesini kesmek; scherzh açıp içmek -
7 köpfen
-
8 köpfen
-
9 köpfen
I v/tII v/i Fußball: head the ball* * *(enthaupten) to decapitate; to behead; to decollate* * *kọ̈p|fen ['kœpfn]1. vtein Ei köpfen — to cut the top off an egg
2. vi1)(als Todesstrafe)
in Saudi-Arabien wird immer noch geköpft — they still behead or decapitate people in Saudi Arabiadas Köpfen — beheading, decapitation
2) (FTBL)* * *((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) head* * *köp·fen[ˈkœpfn̩]I. vt2. (die Triebe beschneiden)▪ etw \köpfen to prune sthII. vi to head the ball* * *transitives Verb1) decapitate; (hinrichten) behead; (fig.) break or crack open < bottle>; slice the top off < egg>2) (Fußball) headdas 2:0 köpfen — head [in] the goal to make it 2-0
* * *A. v/t1.jemanden köpfen behead sb, decapitate sb, cut ( oder chop) off sb’s headB. v/i Fußball: head the ball* * *transitives Verb1) decapitate; (hinrichten) behead; (fig.) break or crack open < bottle>; slice the top off < egg>2) (Fußball) headdas 2:0 köpfen — head [in] the goal to make it 2-0
* * *v.to behead v.to decapitate v. -
10 köpfen
2) Wein-, Sektflasche открыва́ть /-кры́ть3) etw. abbrechen, abschneiden: Oberteil a) Rüben обреза́ть /-ре́зать голо́вки <сре́зать/-ре́зать ботву́> чего́-н. b) Tabak обрыва́ть оборва́ть побе́ги с цвета́ми (у чего́-н.) c) Ei сре́зать /- ве́рхнюю часть со скорлупо́й чего́-н. d) Baum обруба́ть /-руби́ть верху́шку чего́-н.4) im Fußballsport игра́ть сыгра́ть голово́й. den Ball wohin köpfen направля́ть /-пра́вить <посыла́ть/-сла́ть> мяч голово́й куда́-н. den Ball ins Tor köpfen забива́ть /-би́ть мяч голово́й (в воро́та). den Ball ins Aus köpfen выбива́ть вы́бить мяч голово́й в а́ут | köpfen игра́ голово́й. köpfen im Sprung уда́р (по мячу́) голово́й в прыжке́ -
11 köpfen
vt:1. eine Flasche köpfen шутл. откупорить бутылку. Eine Flasche werden wir noch köpfen. Dann ist aber genug, sonst betrinken sich noch alle.2. das Frühstücksei köpfen отрезать ножом верхушку яйца всмятку.3. den Ball ins Tor köpfen забить гол головой.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > köpfen
-
12 köpfen
-
13 köpfen
kö́pfen sw.V. hb tr.V. 1. обезглавявам; 2. удрям топка с глава; ein Ei köpfen отрязвам върха на (сварено) яйце; umg eine Flasche Wein köpfen отварям бутилка вино. -
14 köpfen
'kœpfənv1) ( enthaupten) décapiter, guillotiner2) ( Blumen) étêtage m3) (Fußball) SPORT jouer de la têteköpfenkọ̈ pfen ['kœbfc21c72pf/bfc21c72ən]1 (enthaupten) décapiterSport faire une tête -
15 köpfen
1. vt1) обезглавить4)eine Flasche köpfen — шутл. откупорить бутылку2. viзавиваться ( о капусте); завязывать шишки ( о хмеле) -
16 köpfen
'k,pfənv1) ( enthaupten) decapitar, cortar la cabeza2) ( Blumen) descabezar3) ( Fußball) SPORT rematar de cabezar, cabezarköpfen ['kœpfən]1 dig (enthaupten) decapitartransitives Verb2. [hinrichten] decapitar3. (umgangssprachlich) [Flasche] abrir[Ei] partir————————intransitives Verb -
17 köpfen
-
18 köpfen
-
19 köpfen
-
20 köpfen
См. также в других словарях:
Köpfen — Köpfen, verb. reg. welches auf doppelte Art gebraucht wird. 1. Als ein Neutrum, mit dem Hülfsworte haben, Köpfe bekommen, wo es besonders von dem Kopfen gebraucht wird, wenn dessen Köpfe anfangen zu reifen. 2. Als ein Activum. 1) Der Koppe… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Köpfen — bezeichnet: den Vorgang der Enthauptung eine Methode zur Erhöhung der Blattqualität von Nutzpflanzen, siehe Köpfen (Landwirtschaft) Umgangssprachlich die Ausführung eines Kopfballs im Fußball Diese Seit … Deutsch Wikipedia
köpfen — köpfen:⇨enthaupten köpfen 1.denKopfabschlagen,enthaupten,guillotinieren,durchdasBeilhinrichten 2.österr.:köpfeln(Fußball) … Das Wörterbuch der Synonyme
Köpfen — Köpfen, 1) so v.w. Enthaupten; 2) Forstw.), so v.w. Kappen 5); 3) Schröpfköpfe ansetzen … Pierer's Universal-Lexikon
köpfen — V. (Mittelstufe) jmdm. als Strafe den Kopf abschlagen, jmdn. enthaupten Beispiel: Der zum Tode Verurteilte wurde geköpft … Extremes Deutsch
köpfen — kọ̈p·fen; köpfte, hat geköpft; [Vt] 1 jemanden köpfen jemanden töten, indem man ihm den Kopf abschlägt ≈ enthaupten 2 etwas köpfen den oberen Teil von etwas abschlagen, abschneiden: die Blumen, ein Ei köpfen 3 eine Flasche köpfen gespr; eine… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
köpfen — enthaupten * * * köp|fen [ kœpf̮n̩] <tr.; hat: 1. (jmdm.) den Kopf abschlagen: der zum Tode Verurteilte wurde geköpft. Syn.: einen Kopf kürzer machen (ugs.), ↑ enthaupten (geh.). 2. (den Ball) mit dem Kopf stoßen: er köpfte den Ball [ins Aus]; … Universal-Lexikon
Kopfen — Recorded in a wide variety of spellings including Kop, Kopp, Koppe, Koppke, Koppeck, Koppen, Kopf, Kopfen, Kopfer, and Kopmann (Ashkenasic, German and Dutch), Kopec (Polish) and Kopta (Czech), and many others, this is an early European surname.… … Surnames reference
Köpfen (Landwirtschaft) — Beim Köpfen werden in der Landwirtschaft und im Gartenbau die Blütenstände von Nutzpflanzen wie beispielsweise Tabak zur Erhöhung des Ertrags und/oder Verbesserung der Blattqualität entfernt. Dies hat zur Folge, dass die Blätter des oberen… … Deutsch Wikipedia
köpfen — köpfenv 1.derWeinköpft=derWeinsteigtzuKopf.1900ff. 2.eineAmpulleköpfen=denHalseinerAmpulledurchsägen,abbrechen.1920ff. 3.eineFlascheköpfen=eineFlascheWeinöffnen(undtrinken).1920ff. 4.eineZeitschriftköpfen=denTiteleinerZeitschriftoderZeitungausschn… … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
köpfen — kọ̈p|fen … Die deutsche Rechtschreibung