-
1 Kätzchen
n кошечка; Bot. серёжка -
2 Серёжка
f (33; жек) Ohrring m; Bot. Kätzchen n* * ** * *серёжк|а<-и>* * *njewl. (украшение) Ohrstecker (Ушная серёжка, но не висячая) -
3 игрун
* * *игру/н fam m: котёнок-игру/н verspieltes Kätzchen n* * *игру́н<-а́>мигру́нь|я<-и>ж ausgelassener Mensch mмалы́ш-игру́н verspieltes Kind nt -
4 вагина
-
5 женские гениталии
adj1) anat. Scheide, Vagina -
6 киска
n1) gener. Miezekatze2) colloq. Katze, Miez3) liter. Muschi4) avunc. (вагина) Kätzchen, (женский половой орган) Maus -
7 котёнок
n1) gener. Kätzchen, Katzenjunge, Katzenwelpe2) liter. Schmeichelkätzchen (о ласковом ребёнке, б. ч. о девочке) -
8 кошечка
n1) gener. Miezekatze, Kätzchen, Kitz, Kitze2) colloq. Miez3) liter. Schmeichelkätzchen4) avunc. Betthase (о женщине) -
9 рано пташечка запела, как бы кошечка не съела
W: das Vögelchen singt zu früh, das Kätzchen könnte es fressen; E: man soll nicht zu früh jubeln, wenn der Erfolg nicht endgültig feststeht; Ä: Vögel, die morgens singen, holt abends die KatzeРусско-Немецкий словарь идиом > рано пташечка запела, как бы кошечка не съела
-
10 котёнок
м(júnges) Kätzchen n -
11 котик
м1) ласк. Káter m; Kätzchen n2) зоол.морско́й ко́тик — Bärenrobbe f
3) ( мех) Sealskin ['siːl-] m, pl -s -
12 серёжка
-
13 жалеть
несов.; сов. пожале́ть1) испытывать жалость, относиться с состраданием bedáuern (h) кого-л. A; относиться с состраданием Mítleid háben hátte Mítleid, hat Mítleid gehábt кого-л. → mit D; когда кому-л. кого-л. жалко Leid tun tat Leid, hat Leid getán с изменением структуры предлож. кто-л. → D, кого-л. → NЯ её жале́ю. — Ich bedáuere sie. / Ich hábe Mítleid mit ihr. / ; Sie tut mir Leid.
Пожале́й меня́! — Hábe Mítleid mit mir!
Ма́льчик пожале́л бездо́много котёнка. — Das hérrenlose Kätzchen tat dem Jú ngen Leid.
Об э́том я не жале́ю. — Das bedáuere [beréue] ich nicht.
Я о́чень жале́ю, что нам не удало́сь уви́деться. — Ich bedáuere sehr, dass wir uns nicht séhen kónnten.
Я пожале́л, что не купи́л тогда́ э́ту кни́гу. — Ich bedáuerte, dass ich dámals díeses Buch nicht gekáuft hátte.
Ты ещё об э́том пожале́ешь. — Du wirst das noch bítter beréuen.
3) неохотно расходовать, беречь - общего эквивалента нет; экономить spáren (h) что-л. → An mit D D; беречь силы, здоровье и др. schónen (h) что-л. A; неохотно расходовать - переводится безличными предложениями es ist schade и es tut Leid что / чего-л. → um AОн не жале́ет де́нег и покупа́ет всё, что хо́чет. — Er spart nicht mit Geld und kauft álles, was er will.
Он жале́ет ка́ждую копе́йку. — Er spart mit jédem Gróschen.
Он совсе́м не жале́ет свои́х сил. — Er schont séine Kräfte gar nicht.
Я не купи́ла э́ти духи́, пожале́ла де́нег. — Ich hábe díeses Parfüm nicht gekáuft, es war scháde um das Geld [es tat mir um das Geld Leid].
Они́ ничего́ не жале́ют для сы́на. — Für íhren Jú ngen spáren sie an [mit] nichts.
-
14 игрун
-
15 киса
F f Miezekatze, Kätzchen n -
16 котёнок
m junges Kätzchen n -
17 серёжка
f (33; жек) Ohrring m; Bot. Kätzchen n
См. также в других словарях:
Kätzchen — Kätzchen, 1) kleine Katze; 2) einige Conchylien, z.B. Cypraea hirundo, Cypr. asellus, Conus granulatus etc.; 3) (Amentum), ein ährenartiger Blüthenstand, bei dem viele, meist unvollständige, durch eine Schuppe gestützte Blüthen, in verschiedenen… … Pierer's Universal-Lexikon
Kätzchen — (Julus, Amentum), ährenartiger Blütenstand, der dichtgedrängte, unscheinbare Blüten trägt und nach dem Verblühen als Ganzes abfällt (s. Tafel »Blütenstände«, Fig. 6 u. 63) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Kätzchen — (Amentum), ährenartiger Blütenstand [Tafel: Botanik I, 48], charakteristisch für die Amentazeen (s.d.) … Kleines Konversations-Lexikon
Kätzchen — ⇒ Blütenstände … Deutsch wörterbuch der biologie
Kätzchen — Trauben und Ährenzapfen schematisch Ein Kätzchen ist ein meist männlicher Blütenstand mancher Bäume und Sträucher. Die Bezeichnung geht auf sein fühlbar weiches Äußeres zurück, das mit weichem Katzenfell vergleichbar ist.[1] Kätzchen … Deutsch Wikipedia
Kätzchen — 1. Kätteken, witt du hûsen, dann mosst du mûsen. (Waldeck.) – Curtze, 341, 344. 2. Man mot de Kättken ni höchter (nicht höher) den Swans strigen, oasse ne (ihn) up büert. (Driburg.) – Firmenich, I, 363, 43. 3. Wenn Kätzchen nichts fängt, hat… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Kätzchen — das Kätzchen, (Aufbaustufe) kleine Katze Beispiel: Ich habe im Keller sechs kleine Kätzchen gefunden … Extremes Deutsch
Kätzchen — junge Katze; Katzenbaby; Kätzlein; Katzenkind * * * Kạ̈tz|chen 〈n. 14〉 1. kleine, junge Katze 2. Ähren od. ährenähnl. Blütenstände der Birke, Erle, Hasel , Walnuss, Weide u. a.; Sy Maikätzchen * * * Kạ̈tz|chen, das; s, : 1 … Universal-Lexikon
Kätzchen-Panzer — Der Mannschaftstransportwagen Kätzchen war ein deutscher Prototyp gegen Ende des Zweiten Weltkrieges. Er wies bereits damals ein zukunftsweisendes Design auf, das erst wieder in Fahrzeugen ab den späten 1950er Jahren Verwendung fand.… … Deutsch Wikipedia
Kätzchen (Panzer) — Der Mannschaftstransportwagen Kätzchen war ein deutscher Prototyp gegen Ende des Zweiten Weltkrieges. Er wies bereits damals ein zukunftsweisendes Design auf, das erst wieder in Fahrzeugen ab den späten 1950er Jahren Verwendung fand.… … Deutsch Wikipedia
Kätzchen — Kạ̈tz·chen das; s, ; 1 eine kleine oder junge ↑Katze (1) 2 meist Pl; die weichen Blüten mancher Bäume und Sträucher || K: Haselkätzchen, Weidenkätzchen … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache