-
1 glänzen
-
2 лосниться
glänzen vi -
3 блистать
glänzen; блестеть* * *блиста́ть glänzen; → блестеть* * *блиста́|ть<-ю, -ешь> нсв1. (сверка́ть) glänzen2. перен (выделя́ться) glänzen, sich auszeichnenблиста́ть отсу́тствием durch Abwesenheit glänzen* * *v1) gener. Staat mächen (mit etw. D), wie die Perle in der Krone sein, glänzen2) geol. funkeln3) colloq. (richtig) Staat machen4) liter. leuchten5) book. brillieren (чем-л.)6) pompous. prangen, prunken (роскошью, великолепием) -
4 блестеть
-
5 лоск бумаги (картона)
лоск бумаги (картона)
Свойство поверхности бумаги (картона) зеркально отражать сетевой поток.
[ ГОСТ 17052-86]Тематики
EN
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > лоск бумаги (картона)
-
6 глянцевать
glänzen, glanzpolierenРусско-немецкий словарь по химии и химической технологии > глянцевать
-
7 глянцевать
glänzen, abschleifen -
8 блистать
glänzen; блестеть -
9 блестеть
(11 e./11), einm. < блеснуть> glänzen, schimmern; strahlen, funkeln; aufblitzen; не блещет умом jemand ist keine Leuchte; блеснула мысль (у Р jemandem) kam plötzlich der Gedanke; не всё то золото, что блестит Spr. es ist nicht alles Gold, was glänzt* * *блесте́ть, einm. <блесну́ть> glänzen, schimmern; strahlen, funkeln; aufblitzen;не бле́щет умо́м jemand ist keine Leuchte;не всё то зо́лото, что блести́т Spr. es ist nicht alles Gold, was glänzt* * *блесте́ть1. (я́рко сверка́ть) glitzern, glänzen2. (свети́ться) leuchten* * *v1) gener. aufblitzen, blinken, blinkern, blitzen, durchfunkeln (сквозь что-л.), durchglänzen (сквозь что-л.), karfunkeln, leuchten, schimmern, sprühen, strahlen, perlen, glitzern, glänzen, spiegeln, brillieren2) poet. (ярко) gleißen3) eng. funkeln4) construct. scheinen5) textile. flimmern, flittern6) pompous. erglänzen -
10 гореть
(9 e.) <с> brennen; verbrennen; abbrennen; anbrennen; glühen (Т vor D), fig. vergehen; funkeln, glänzen; Heu: faulen; F gefährdet sein; nicht lange halten; F работа горит в руках (у Р jemandem) geht die Arbeit von der Hand; не горит! F es hat keine Eile!* * *горе́ть <с-> brennen; verbrennen; abbrennen; anbrennen; glühen (Т vor D), fig. vergehen; funkeln, glänzen; Heu: faulen; fam gefährdet sein; nicht lange halten;не гори́т! fam es hat keine Eile!* * *гор|е́тьнпрх brennenгоре́ть от стыда́ перен vor Scham vergehenщёки горя́т перен die Wangen glühen [o brennen](э́то) не гори́т! перен es hat keine Eile!* * *
1.
liter. (auf A, vor D) brennen (желанием)
2. v1) gener. glänzen (о глазах), glühen, heizen (давать тепло), in Brand Stichen, in Flammen stehen, (продолжать) nachglühen, brennen2) geol. lodern3) colloq. ansein (напр. о газе), feuern4) eng. verbrennen5) S.-Germ. motten6) low.germ. sängeln -
11 блистать отсутствием
Универсальный русско-немецкий словарь > блистать отсутствием
-
12 заблестеть
-
13 пользоваться известностью в литературных кругах
vgener. als Stern am literarischen Himmel glänzen, am literarischen Himmel glänzenУниверсальный русско-немецкий словарь > пользоваться известностью в литературных кругах
-
14 пользоваться славой в литературных кругах
vgener. als Stern am literarischen Himmel glänzen, am literarischen Himmel glänzenУниверсальный русско-немецкий словарь > пользоваться славой в литературных кругах
-
15 Блистать своим отсутствием
vgener. Durch Abwesenheit glänzenУниверсальный русско-немецкий словарь > Блистать своим отсутствием
-
16 анодная полировка
adjelectr. anodisches Glänzen -
17 аппретирование
n1) eng. Ausrüstung, Schönen2) textile. Appretieren, Appretierung, Appretur, Aufbereitung, Ausfertigung, Ausrüstung (тканей), Fertigung, Glanzauftrage, Glänzen, Schlußappretur, Stoßglanzauftrag, Veredelung, Veredlung, Zubereitung, Zurichtung -
18 аппретировать
v2) textile. Narbenappretur geben, ausfertigen, ausrüsten, ausrüsten (ткани), glänzen, schönen, veredeln, zubereiten (о тканях), appretieren3) leath. zurichten -
19 выделяться
выделя́ть, <вы́делить> aussondern, absondern; aussuchen; einsetzen, einteilen (в В als A); JUR abfinden (Д/В jemanden mit D); CHEM, fig. ausscheiden; fig. auszeichnen; hervorheben;выделя́ться sich lösen, sich loslösen; sich herausheben, sich hervortun* * *выделя́| ться1. (отличи́ться) sich hervortun, sich auszeichnen2. (о проду́ктах выделе́ния) sich absondern* * *
1.
gener. (unter, neben D) hervorragen
2. v1) gener. abgehen (из организма), absondern (о поте, жёлчи, смоле и т.п.), abstechen (von j-m, gegen A; ðåçêî), (резко) auffallen, ausschwitzen (о смоле), durchstechen, glänzen, hervortreten, sich abbilden, sich abheben (на фоне чего-л.), sich abmalen, sich abzeichen, sich auszeichnen (÷åì-ë.; durch A), sich kenntlich mächen (durch A), sich rühmlich hervortun (своими достоинствами), sich zeichnen, tränen (о смоле), wie die Perle in der Krone sein (в обществе и т. п.), (von D, gegen A)(ðåçêî) abstechen (на фоне чего-л., среди кого-л.), herausfallen (на общем фоне), sich absondern (о поте, жёлчи, смоле и т. п.), hervortun, sich abzeichnen, sich exponieren, herausfallen (но общем фоне)2) geol. zur Ausscheidung gelangen3) obs. sich ausnehmen4) liter. herausragen5) eng. entweichen (о газах), freiwerden6) chem. sich abscheiden, sich absetzen7) mining. frei werden (о газах)8) road.wrk. abscheiden9) radio. ausscheiden10) oil. anfallen11) leath. abheben sich (на фоне чего-л.) -
20 глянцевание
n1) eng. Abschleifen, Glänzen2) construct. Glanzschleifen3) textile. Stoßglanzauftrag (нанесение глянца)4) food.ind. Glätten (кондитерского изделия)5) weld. Abklären6) wood. Abpolieren (лакокрасочного покрытия)7) cinema.equip. Hochglanzerzeugung (фотоотпечатков)
См. также в других словарях:
Glänzen — Glänzen, verb. reg. welches in doppelter Gestalt vorkommt. I. Am häufigsten als ein Neutrum, welches das Hülfswort haben erfordert, Glanz von sich geben. 1) Eigentlich. Es glänzt wie ein Spiegel. Lebhafte und glänzende Augen. Eine glänzende… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
glänzen — V. (Mittelstufe) Glanz ausstrahlen Beispiele: Die Sterne glänzen am Himmel. Der Schnee glänzte in der Sonne … Extremes Deutsch
glänzen — ↑brillieren, ↑exzellieren … Das große Fremdwörterbuch
glänzen — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • scheinen Bsp.: • Ihr Haar glänzte in der Sonne … Deutsch Wörterbuch
glänzen — blenden; flimmern; schimmern; funkeln; glitzern; blitzen; leuchten; brillieren * * * glän|zen [ glɛnts̮n̩] <itr.; hat: 1. Glanz haben, einen Lichtschein reflektieren: die Metallteile des Autos glänzen in der Sonne; sein … Universal-Lexikon
glänzen — Glanz: Das auf das dt. Sprachgebiet beschränkte Wort (mhd. glanz »Schimmer, Leuchten«) ist eine Substantivierung des heute veralteten Adjektivs glanz, mhd., ahd. glanz »leuchtend, strahlend, hell«. Aus dem Dt. entlehnt sind niederl. glans »Glanz … Das Herkunftswörterbuch
glänzen — 1. blinken, blitzen, flimmern, funkeln, glitzern, leuchten, schimmern, sprühen, strahlen; (geh.): flirren; (dichter.): gleißen; (Astron., Physik): szintillieren. 2. sich abheben, auffallen, sich auszeichnen, beeindrucken, bestechen, brillieren,… … Das Wörterbuch der Synonyme
glänzen — Welcher Glanz in meiner Hütte: Ausdruck der Begrüßung eines unerwarteten Besuchers. Die Redensart ist ein entstelltes Zitat aus Schillers ›Jungfrau von Orleans‹ (Prolog, 2. Auftritt): »Wie kommt mir solcher Glanz in meine Hütte?«{{ppd}} In… … Das Wörterbuch der Idiome
glänzen — glạ̈n·zen; glänzte, hat geglänzt; [Vi] 1 etwas glänzt etwas strahlt ↑Glanz (1) aus ≈ etwas leuchtet <Gold, ein Spiegel, die Wasseroberfläche; die Augen, Haare> 2 jemand glänzt jemand ruft aufgrund einer bestimmten Eigenschaft oder Fähigkeit … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Glänzen — 1. Wass gläntzt, dass gilt. – Lehmann, 424, 31. Und dennoch sagt Goethe im Faust: »Was glänzt, ist für den Augenblick geboren.« *2. Er glänzt wie des Schinders Fettsack. (Kreis Nimptsch in Schlesien.) Von jemand, dessen Gesicht oder Kleidung… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
glanzen — [glanzn/glounzn] glänzen … Bayrische Wörterbuch von Rupert Frank