-
1 durchgefroren
'durçgəfrorənadjganz durchgefroren sein — être gelé jusqu'aux os, être glacé
durchgefrorendụ rchgefroren[complètement] gelé(e) -
2 frieren
-
3 ungefrorener Boden
Deutsch-Französisch Wörterbuch für Geographie > ungefrorener Boden
-
4 Gelenk
-
5 Gelenkbus
-
6 Gelenkentzündung
-
7 Harsch
-
8 Kälte
'kɛltəf1) froid m, froideur fMan kommt hier vor Kälte um. — On se gèle ici./On meurt de froid ici.
2) ( fig) froideur fKälteKạ̈ lte ['kεltə] <->froid Maskulin; der Luft, des Wassers froideur Feminin; des Windes fraîcheur Feminin; Beispiel: vor Kälte zittern trembler de froid -
9 bei
baɪprep1) ( örtlich) près de, auprès de, proche de, contre, sur2) ( zeitlich) lors de, par, en, pendant3) ( während) pendant4) ( Begleitumstand) par, à, en, de5) ( Person) chez6)beib136e9342ei/136e9342 [be39291efai/e39291ef]+Dativ1 (räumlich) Beispiel: bei jemandem chez quelqu'un; (in der Nähe von jemandem) auprès de quelqu'un; Beispiel: beim Bäcker chez le boulanger3 (zur Angabe eines Tätigkeitsbereichs) Beispiel: bei einer Behörde/der Post arbeiten travailler dans une administration/à la poste5 (anlässlich, während) Beispiel: bei der Vorführung pendant la présentation; Beispiel: bei seiner Ankunft à son arrivée; Beispiel: störe mich nicht bei der Arbeit! ne me dérange pas quand je travaille!6 (zur Angabe der Umstände) Beispiel: bei Kerzenlicht aux chandelles; Beispiel: bei einer Flasche Wein en buvant une bouteille de vin; Beispiel: bei vierzig Grad par quarante degrés; Beispiel: bei Eis und Schnee qu'il gèle ou qu'il neige; Beispiel: Paris bei Regen Paris sous la pluie8 (zur Angabe der Herkunft, Urheberschaft) Beispiel: der Fehler lag bei ihr l'erreur venait d'elle; Beispiel: bei Camus chez Camus9 (zur Angabe annähernder Größen) Beispiel: der Preis liegt bei hundert Euro le prix est d'environ cent euros11 (in Schwurformeln) Beispiel: bei meiner Ehre/meinem Leben sur mon honneur/ma vie; Beispiel: ich schwöre bei Gott je jure devant Dieu -
10 durchfroren
-
11 erfrieren
-
12 erstarren
ɛr'ʃtarənv1) s'engourdir, se solidifier, être paralysé, être stupéfait2) ( vor Kälte) s'engourdir3) ( Flüssigkeit) se solidifier, se figer4) (fig: person) se figer, être paralysé, être stupéfaiterstarrenerstạrren *2 (steif werden) Beispiel: vor Kälte Dativ erstarren Person être transi de froid; Finger, Hände s'engourdir de froid -
13 frostig
-
14 gefrieren
gə'friːrənv irrgefrierengefr2688309eie/2688309eren * [gə'fri:rən] -
15 gefroren
gefrorengefrb8b49fd9o/b8b49fd9ren [gə'fro:rən]I VerbII AdjektivBeispiel: hart gefroren complètement gelé(e) -
16 geleckt
geleckt -
17 gelenkig
-
18 gelernt
-
19 klirrend
'klɪrəntadj1) ( Ton) vibrant2) ( Kälte) glacialklirrendFrost, Kälte glacial(e); Beispiel: wir haben klirrenden Frost il gèle à pierre fendre -
20 verfroren
См. также в других словарях:
gelé — gelé … Dictionnaire des rimes
gèle — gèle … Dictionnaire des rimes
gelé — gelé, ée [ ʒ(ə)le ] adj. • XIIe; de geler 1 ♦ Dont l eau a gelé. Rivière, terre gelée. Patiner sur un lac gelé. 2 ♦ Par exagér. Très froid. Avoir les pieds gelés. ⇒ glacé. Être gelé jusqu aux os. ⇒ frigorifié, 2. transi. Je ne me baigne pas, l… … Encyclopédie Universelle
gelé — gelé, ée (je lé, lée) part. passé de geler. 1° Transformé en glace. De l eau gelée. • J ai exposé à un froid de douze à treize degrés des chrysalides de la belle chenille du chou ; elles paraissaient gelées très à fond, et, quand je les… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
gelé — gelé, e adj. Ivre : Complètement gelé, le mec. / Fou … Dictionnaire du Français argotique et populaire
gelé — Gelé, [gel]ée. part. Il a les significations de son verbe. On dit prov. & fig. d Un grand parleur, qu Il n a pas le bec gelé … Dictionnaire de l'Académie française
Gèle — (spr. schäl ), Alphonso van, belg. Afrikareisender, geb. 1849 in Brüssel, trat 1867 in das Heer ein, führte 1882 eine Abteilung Sansibariten zum Kongo und verwaltete dann den Distrikt Stanleyfälle. 1885 ging er zum zweitenmal zum Kongo, wo er… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
gėlė — gėlė̃ dkt. Lãpinės gė̃lės … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
gelė — sf. N, [K] zool. = kielė (?) … Dictionary of the Lithuanian Language
gėlė — 1 gėlė̃ sf. (4) 1. J.Jabl, Jz, VšR, Lz, Nmn gražiai žydintis ar dekoratyvinis augalas, žolynas: Gė̃lės žydėjo Brš. Pievose auga žolynai, o daržely gė̃lės Pun. Kvietkai tai iš popieriaus, o daržely – gė̃lės Al. Rūtos, mėtos, nasturcijos – gė̃lės… … Dictionary of the Lithuanian Language
gėlė — 2 gėlė̃ sf. (4) 1. MŽ71, CI492 viduriavimas: Gėlè sergu R54. 2. gėlimas: Kap suvalgiau dūlelių sušalusių, tai ir paėmė mane pilvo gėlė̃ Prng. 3. R, MŽ, [K] geltligė, gelta. 4. tokia arklio liga: Kap tvėrė arklį gėlė̃ Dglš. Arklys apsirgo … Dictionary of the Lithuanian Language