-
1 fib
fib
1. noun(an unimportant lie: to tell fibs.) bola, trola, mentirijilla
2. verb(to tell a fib: He fibbed about his age.) contar bolas, contar trolasfib n mentirijilla / bola / cuentoEs una palabra familiar; la palabra más usual es lietr[fɪb]1 familiar bola, trola1 familiar contar bolas, contar trolasfib n: mentirilla f, bola f famv.• macanear v.• trufar v.fib*n.• gazapa s.f.• infundio s.m.• mentirijilla* s.f.• mentirilla* s.f.• papa s.f.• trufa s.f.
I fɪbnoun (colloq) mentirilla f, bola f (fam)
II
intransitive verb - bb- (colloq) mentir*, decir* mentirillas or (fam) bolas[fɪb]1.N mentirijilla f2.* * *
I [fɪb]noun (colloq) mentirilla f, bola f (fam)
II
intransitive verb - bb- (colloq) mentir*, decir* mentirillas or (fam) bolas -
2 fib
s.1 cuento trola (España)2 mentira, embuste, matráfula, gol.3 fábula.v.decir mentirillas, mentir, decir mentirijillas.vi.mentir, contar mentiras, trapacear.vi.contar un cuento, meter una trola (España) (pt & pp fibbed) -
3 bola
bola sustantivo femenino 1 ( cuerpo redondo) ball; ( de helado) scoop; (Dep) ball; ( de petanca) boule; ( canica) (Col, Per) marble; bola de nieve snowball; bola de partido/de set match/set point 2◊ bolas sustantivo femenino plural (fam: en algunas regiones vulg) ( testículos) balls (pl) (colloq or vulg);estar en bolas (fam or vulg) to be stark naked (colloq); hacerse bolas con algo (Méx) to get in a mess over sth 3 (fam) ( mentira) lie, fib (colloq); contar/decir bolas to fib (colloq), to tell fibs (colloq) 4 (Méx fam) ( montón):◊ una bola de loads of (colloq)
bola sustantivo femenino
1 ball (canica) marble
2 fam (mentira) fib Locuciones: correr la bola, to spread a rumour (desprevenido) without warning
no dar pie con bola, to be unable to do anything right vulgar en bolas, (desnudo) naked ' bola' also found in these entries: Spanish: billar - borla - terráquea - terráqueo - efecto - granizo - hueco - ratón English: ball - bowl - crystal ball - dip - dumpling - mothball - pellet - scoop - snowball - crumple - crystal - fib - into - putt - roll-on - track -
4 trola
-
5 to tell tales (out of school)
(=inform) chivarse, chismear; (=fib) contar cuentos -
6 contar
contar ( conjugate contar) verbo transitivo 1 ‹dinero/votos/días› to count; y eso sin contar las horas extras and that's without including overtime; lo cuento entre mis amigos I consider him (to be) one of my friends 2 ‹cuento/chiste/secreto› to tell; es muy largo de contar it's a long story; ¿qué cuentas (de nuevo)? (fam) how're things? (colloq) verbo intransitivo 1 ( en general) to count; ¿este trabajo cuenta para la nota final? does this piece of work count toward(s) the final grade?; ella no cuenta para nada what she says (o thinks etc) doesn't count for anything 2◊ cuento contigo para la fiesta I'm counting o relying on you being at the party;sin contar con que … without taking into account that … contarse verbo pronominala) (frml) ( estar incluido):su novela se cuenta entre las mejores his novel is among the bestb)◊ ¿qué te cuentas? how's it going? (colloq)
contar
I verbo transitivo
1 (un suceso, una historia) to tell
2 (numerar) to count
II verbo intransitivo to count Locuciones: contar con, (confiar en) to count on (constar de) to have ' contar' also found in these entries: Spanish: acostumbrar - cacarear - confiar - cotillear - cuento - dada - dado - desahogarse - guión - lisamente - película - referir - sin - bola - chisme - chiste - contabilizar - esperar - largo - narración - platicar English: allow for - bank on - bargain for - bargain on - count - count on - count out - crack - depend - expect - fib - figure on - foresee - joke - miscount - narrate - number - plan on - put - reckon - reckon on - recount - rely - repeat - report - retell - secret - spin - story - tell - untold - bank - boast - command - figure - gossip - plan - re-count - tale - to -
7 guayaba
guayaba sustantivo femenino ( fruta) guava
guayabo,-a
I sustantivo masculino y femenino LAm (persona guapa) smasher
II sustantivo masculino Bot guava tree
guayaba sustantivo femenino
1 (fruta) guava
2 LAm fib, lie -
8 infundio
Del verbo infundir: ( conjugate infundir) \ \
infundió es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: infundio infundir
infundir ( conjugate infundir) verbo transitivo ‹confianza/respeto› to inspire; ‹ sospechas› to arouse; para infundioles ánimo to give them encouragement
infundio sustantivo masculino lie, fib, malicious rumour: todo eran infundios destinados a crear un ambiente hostil hacia él, they were all malicious rumours designed to turn everyone against him
infundir verbo transitivo (suscitar, inspirar) to instil, US to instill
infundir valor, to instil courage -
9 mentir
mentir ( conjugate mentir) verbo intransitivo to lie;
mentir verbo intransitivo to lie, tell lies
miente como un bellaco, he's a real liar ➣ Ver nota en lie
' mentir' also found in these entries: Spanish: engañar - deber - hacer - macanear - mienta - mintiera English: deceive - good - lie - prevaricate - shamelessly - tell - fib - tooth -
10 mentirijillas
mentirijillas (de) locución adverbial in fun, jokingly: hemos hecho una casa de mentirijillas, we built an imaginary house ' mentirijillas' also found in these entries: English: fib -
11 novela
Del verbo novelar: ( conjugate novelar) \ \
novela es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: novela novelar
novela sustantivo femenino (Lit) novel; (TV) soap opera;◊ novela policíaca detective novel o story;novela rosa (pey) novelette (pej), romantic novel
novela sustantivo femenino
1 Lit novel: me gustan las novelas de aventuras, I like adventure stories
novela negra, black novel
novela rosa, romantic novel
2 fam (mentira, cuento chino) story, fib
novelar verbo transitivo to make a novel about: está novelando la última película de James Bond, she's making a novel about the latest James Bond film ' novela' also found in these entries: Spanish: acerba - acerbo - actualidad - afición - anticipo - carente - decidirse - derroche - desenlace - edición - enganchar - folletín - histórica - histórico - lacrimógena - lacrimógeno - narrar - novelesca - novelesco - poner - potable - proscrita - proscrito - publicar - refleja - reflejar - reflejo - reseñar - sensiblera - sensiblería - sensiblero - teatralidad - terror - tirón - tostón - trabajada - trabajado - accesible - acción - adaptar - bosquejo - contar - continuación - culminar - destinado - espionaje - esqueleto - extensión - fragmento - horroroso English: art form - detective story - fictional - hero - heroine - humorous - novel - romance - serial - thriller - unabridged - whodunit - whodunnit - arguably - compare - detective - fact - going - middle - mystery - set - type - western -
12 pancha
pancho,-a adj fam (tranquilo, satisfecho) me cuenta una trola monumental y se queda tan pancho, he tells me this great big fib and he doesn't even bat an eyelid -
13 pancho
pancho 1
quedarse tan pancho (fam): se lo dije y se quedó tan pancho he didn't bat an eyelash o (BrE) eyelid when I told him
pancho 2 sustantivo masculino (RPl) hot dog
pancho,-a adj fam (tranquilo, satisfecho) me cuenta una trola monumental y se queda tan pancho, he tells me this great big fib and he doesn't even bat an eyelid ' pancho' also found in these entries: Spanish: pancha English: hot -
14 pegote
pegote sustantivo masculino
1 (de masa, etc) blob: tienes que sacar los pegotes de pintura, you'll have to get rid of those paint blobs
2 fam (chapuza, cosa mal hecha) botch up
3 Lit (añadido inútil) unfortunate addition fam (añadido que desentona) las nuevas papeleras son auténticos pegotes, those new bins stick out a mile
4 fam (mentira, trola) fib: no entiendo por qué tiene que tirarse esos pegotes, I just can't understand why he has to lie like that ' pegote' also found in these entries: Spanish: parche English: dollop - gob -
15 fibbing
adj.bolero.ger.gerundio del verbo FIB. -
16 iff
s.FIB, Foro Intergubernamental sobre los Bosques.
См. также в других словарях:
FIB — FIB; fib·ber; fib·bery; fib·ster; fib·u·la; fib·u·lar; fib·u·la·re; fib·u·lo·calcaneal; in·fib·u·late; in·fib·u·la·tion; fib·ro·nec·tin; fib; … English syllables
Fib — may refer to: * Fib (poetry), a form of poetry similar to haiku * Fib , a Pictish kingdom, which went on to become Fife, in modern Scotland * Fibonacci number, for which Fib is a common abbreviation, used in computer programming. * A fib or… … Wikipedia
FIB — (homonymie) Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
Fib — Fib, v. t. To tell a fib to. [R.] De Quincey. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
FIB — Saltar a navegación, búsqueda FIB puede referirse a: Facultad de Informática de Barcelona Festival Internacional de Benicàssim Felicidad Interna Bruta Obtenido de FIB Categoría: Wikipedia:Desambiguación … Wikipedia Español
fib — [fib] 1. n. a small lie. □ It was just a little fib. I’m sorry. □ Is this another one of your fibs? 2. in. to tell a small lie. □ Stop fibbing and tell me the truth. □ … Dictionary of American slang and colloquial expressions
Fib — Fib, v. i. [imp. & p. p. {Fibbed}; p. pr. & vb. n. {Fibbing}.] To speak falsely. [Colloq.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Fib — Fib, n. [Prob. fr. fable; cf. Prov. E. fibble fabble nonsense.] A falsehood; a lie; used euphemistically. [1913 Webster] They are very serious; they don t tell fibs. H. James. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
fib — n untruth, falsehood, *lie, misrepresentation, story fib vb equivocate, palter, *lie, prevaricate … New Dictionary of Synonyms
fib — [n] undetailed lie canard, crock*, equivocation, evasiveness, fabrication, fairy tale*, falsehood, falsity, fiction, invention, jazz*, line*, mendacity, misrepresentation, prevarication, spinach*, story, tale, untruth, untruthfulness, white lie* … New thesaurus
fib — ► NOUN ▪ a trivial lie. ► VERB (fibbed, fibbing) ▪ tell a fib. DERIVATIVES fibber noun. ORIGIN perhaps from obsolete fible fable nonsense , a reduplication of FABLE(Cf. ↑ … English terms dictionary