-
1 Funkmeß-Erkennungsgerät
Av. FuMEУниверсальный русско-немецкий словарь > Funkmeß-Erkennungsgerät
-
2 аппаратура обнаружения
nshipb. Erkennungsgerät (напр. ядовитых паров, выделяющихся из груза)Универсальный русско-немецкий словарь > аппаратура обнаружения
-
3 дешифратор
n1) gener. Entzifferer, Dechiffriergerät, Dekodiereinrichtung2) comput. Umschlüsselungsnetzwerk, Umsetzereinheit, Umwandlungseinheit, Umwandlungseinrichtung, Umwandlungsgerät, Wähler3) Av. Entschlüsseier4) milit. Bildauswerter (прибор), Bildauswertungsgerät, Codeleser, Dechiffriervorrichtung, Decoder, Decodiereinrichtung, Decodierschaltung, Entschlüsselungseinrichtung5) eng. Auswertetisch, Dechiffrator, Dekodierer, Dekodiergerät, Entschlüsseler, Entschlüßler, Entzifferungsgerät, Kodeleser, Ubersetzer6) railw. Dechiffriereinrichtung, Rückübersetzer7) econ. Entschlüss(e)ler8) electr. Auswertgerät, Entschlüsselungsgerät, Entschlüssler, Umrechner, Übersetzer9) IT. Dekoder, Erkenner, Erkennungseinrichtung, Erkennungsgerät, Umkodierer, Umschlüsselungsselektor, Umsetzer, Umwandler, Umwerter, Umzetzergerät, Wählgerät10) microel. Matrixgatter11) scient.cinem. Auswertegerät, Auswerttisch -
4 опознающее устройство
adjIT. Erkenner, Erkennungseinrichtung, ErkennungsgerätУниверсальный русско-немецкий словарь > опознающее устройство
-
5 прибор запросчик свой - чужой
nmilit. Freund-Feind-Erkennungsgerät, Freund-Feind-KenngerätУниверсальный русско-немецкий словарь > прибор запросчик свой - чужой
-
6 прибор опознавания
-
7 прибор опознавания свой - чужой
nmilit. Freund-Feind-Erkennungsgerät, Freund-Feind-KenngerätУниверсальный русско-немецкий словарь > прибор опознавания свой - чужой
-
8 прибор системы опознавания
nAv. ErkennungsgerätУниверсальный русско-немецкий словарь > прибор системы опознавания
-
9 радиолокационный прибор опознавания
adj1) Av. Funkmeß-Erkennungsgerät, Funkmeßerkennungsgerät (FuME), Funkmeßkennungsgerät2) electr. Funkmeßerkennungsgerät, RadarkenngerätУниверсальный русско-немецкий словарь > радиолокационный прибор опознавания
-
10 распознающее устройство
adj1) comput. Erkennungseinrichtung2) IT. Erkenner, Erkennungsgerät3) hydraul. WahrnehmungseinrichtungУниверсальный русско-немецкий словарь > распознающее устройство
-
11 станция обнаружения
-
12 устройство распознавания
n1) comput. Erkennungseinrichtung2) Av. Kenngerät ("свой-чужой"), Kennungsgerät ("свой-чужой")3) eng. Erkennungsgerät4) IT. ErkennerУниверсальный русско-немецкий словарь > устройство распознавания
-
13 устройство распознавания образов
neng. Erkennungsgerät, MustererkennungsgerätУниверсальный русско-немецкий словарь > устройство распознавания образов
-
14 свой
(своя́, своё, свои́)1) (при сущ.) mein, dein, sein, ihr, únser, éuer, ihr, Ihr; (без сущ.) der (die, das) méinige [déinige, séinige, íhrige, únserige, éurige, íhrige, Íhrige]я потеря́л свою́ кни́гу — ich hábe mein Buch verlóren
ты потеря́л свою́ кни́гу — du hast dein Buch verlóren
он потеря́л [она́ потеря́ла] свою́ кни́гу — er hat sein Buch [sie hat ihr Buch] verlóren
ты сде́лаешь свою́ часть рабо́ты, а я свою́ — du machst déinen Teil der Árbeit und ich méinen [den méinigen]
2) ( соответствующий) pássend; seinв своё вре́мя — séinerzéit(s) ( о прошлом); zu gegébener Zeit ( о настоящем или будущем)
на своём ме́сте — am réchten Platz
всё в своё вре́мя — jédes Ding hat séine Zeit
3) ( собственный) éigenжить свои́м умо́м — nach séinem Kopf géhen (непр.) vi
у ка́ждого чле́на семьи́ своя́ ко́мната — jédes Famílienmitglied hat ein Zímmer für sich
4) ( своеобразный) éigen, éigentümlichв э́том есть своя́ пре́лесть — das hat éinen éigentümlichen Reiz
5) в знач. сущ. с своё das Séine [Séinige], das Déine [Déinige] и т.д.ка́ждому своё — jédem das Séine
я [он] стоя́л на своём — ich [er] bestánd auf méiner [séiner] Méinung
6) в знач. сущ. мн. ч. свои́ ( родные) die Ángehörigen, die Séinen [Méinen, Déinen, Únseren, Éueren, Íhren]; die Nächsten ( близкие)здесь все свои́ — hier gibt es kéine Frémden; wir sind hier únter uns ( мы среди своих)
••он сам не свой — er ist ganz áußer sich (D)
он кричи́т не свои́м го́лосом — er schreit aus Léibeskräften
умере́ть свое́й сме́ртью — éines natürlichen Tódes stérben (непр.) vi (s)
на свои́х (на) двои́х шутл. — auf Schústers Ráppen
он там свой челове́к — er geht dort ein und aus
прибо́р опознава́ния "свой - чужо́й" воен. — Fréund-Féind-Erkennungsgerät n
-
15 распознающее устройство
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > распознающее устройство
-
16 устройство
устройство с. Anlage f; Anordnung f; Apparat m; Aufbau m; Einheit f; Einrichtung f; Gebilde n; Gerät n; Maschine f; Station f; System n; Vorrichtung f; Werk nустройство с., подключённое к шине выч. Buseinheit fустройство с., смонтированное на поверхности Oberflächeneinbaugerät nустройство с. автоматики и телемеханики на железнодорожном транспорте Eisenbahnsicherungsanlage f; Eisenbahnsicherungseinrichtung fустройство с. ввода Eingabeblock m; выч. Eingabeeinheit f; выч. Eingabeeinrichtung f; выч. Eingabegerät n; Eingabeteil n; Eingabewerk n; выч. Leitwerk n; выч. Lesestation fустройство с. ввода-вывода выч. E/A-Einheit f; E/A-Gerät n; выч. Eingabe-Ausgabe-Einheit f; выч. Eingabe-Ausgabe-Gerät nустройство с. ввода-вывода Ein- und Ausgabegerät n; Ein-Ausgabe-Einrichtung f; Eingäbe-Ausgabe-Einrichtung fустройство с. визуального отображения Darstellungseinheit f; англ. выч. Display n; выч. Displayeinheit f; выч. Sichtgerät nустройство с. вывода Ausgabeblock m; выч. Ausgabeeinheit f; выч. Ausgabeeinrichtung f; выч. Ausgabegerät n; выч. Ausgabeorgan n; Ausgabeteil n; выч. Ausgabewerk n; Effektor m; англ. выч. outputустройство с. гибкой поперечной подвески (контактной сети) ж.-д. Quertragseilanordnung f; ж.-д. Quertragwerk nустройство с. для вытягивания слитка (в установке полунепрерывного или непрерывного литья) Zugvorrichtung fустройство с. для двусторонней групповой связи Rundgesprächseinrichtung f; свз. Sammelgesprächseinrichtung fустройство с. для извлечения оправки мет. Dornausziehvorrichtung f; мет. Dornstangenauszieher m; мет. Dornstangengerüst nустройство с. для обеспечения безопасности движения на железных дорогах Eisenbahnsicherungsanlage f; Eisenbahnsicherungseinrichtung fустройство с. для обеспечения безопасности движения поездов ж.-д. Zugsicherungsanlage f; ж.-д. Zugsicherungseinrichtung fустройство с. для поворачивания листов Blechwendegerät n; мет. Blechwendevorrichtung f; типогр. Wendevorrichtung fустройство с. для подачи бланков, сфальцованных гармошкой полигр. Leporelloeinrichtung fустройство с. для предотвращения одновременной подачи двух листов в машину полигр. Doppelbogenkontrolle fустройство с. для разложения (изображения) тлв. Zerleger m; тлв. Zerlegeranordnung f; тлв. Zerlegungsvorrichtung fустройство с. для смены валков мет. Walzenausbauvorrichtung f; Walzenausfahrvorrichtung f; Walzenaushebevorrichtung fустройство с. для сокращения длины (рисунчатой) цепи (на тюлевых машинах) текст. Kettenspareinrichtung fустройство с. для сокращения числа карт м. (картона жаккардовой машины) текст. Pappkartensparapparat mустройство с. для считывания с магнитного барабана и записи на него Magnettrommelableser-und-aufnehmer mустройство с. для установки на рельсы (подвижного состава, сошедшего с рельсов) ж.-д. Aufgleisungsgerüst mустройство с. дымосигнальной автоматической системы обнаружения пожара суд. selbsttätige Rauch-Feuererkennungsanlage fустройство с. записи Aufzeichnungseinrichtung f; Aufzeichnungsgerät n; Schreibvorrichtung f; Schreibwerk nустройство с. локального управления (шкаф или навесной пульт управления) эл. Vor-Ort-Steuereinrichtung fустройство с. местного управления (шкаф или навесной пульт управления) эл. Vor-Ort-Steuereinrichtung fустройство с. обработки данных Auswertegerät n; Datenverarbeitungsanlage f; Datenverarbeitungsgerät nустройство с. подтягивания вываленной спасательной шлюпки к борту Beiholer m für Rettungsboote; суд. Beiholvorrichtung f für Rettungsbooteустройство с. прямого доступа коллективного пользования выч. gemeinsam benutztes Direktzugriffsgerät nустройство с. сигнализации, централизации и блокировки ж.-д. Sicherungsanlage f; ж.-д. Sicherungseinrichtung fустройство с. сопряжения выч. Adapter m; выч. Anpassungseinheit f; Anpassungseinrichtung f; выч. Anschlußeinheit f; Anschlußgerät n; выч. Interface n; выч. Schnittstelle fустройство с. сопряжения (с телефонными каналами связи) на базе акучтического модема выч. Akustikkoppler mустройство с. считывания выч. Abfühleinrichtung f; выч. Abfühlstation f; выч. Abfühlstelle f; выч. Ableseeinrichtung f; Ablesegerät n; Ablesevorrichtung f; Abtasteinrichtung f; выч. Abtastgerät n; Lesegerät n; Leser m; Lesestation fустройство с. считывания с перфокарт Kartenlesegerät n; Lochkartenableseeinrichtung f; Lochkartenleseeinrichtung f; Lochkartenleser mустройство с. тотального стирания (сразу всей ленты без использования стирающей головки) Massendatenlöscheinrichtung fустройство с. управления выч. Ablaufsteuerung f; Betätigungseinrichtung f; Gerätesteuereinheit f; Kommandowerk n; Leitteil m; Leitwerk n; Steuereinheit f; Steuereinrichtung f; Steuergerät n; Steuerwerk nустройство с. (для) управления параллельной обработкой нескольких программ выч. Simultansteuerwerk nустройство с. центрального управления, УЦУ Datensteuerung fустройство с. центробежной смазки Schleuderschmierung f; маш. Schleuderschmiervorrichtung f; Zentrifugalschmierung f; Zentrifugalschmiervorrichtung fустройство с. экстренной остановки главного двигателя суд. Notstoppeinrichtung f für die HauptmaschineБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > устройство