-
1 Cruising
-
2 Cruising
['kru: zɪŋ]n <- (s)> англ жарг клеиться, искать партнера (для секса) -
3 Cruising-Schuhe
сущ.текст. обувь для парусного спорта -
4 die Reisegeschwindigkeit
- {cruising speed} -
5 Reisegeschwindigkeit
f cruising speed* * *die Reisegeschwindigkeitcruising speed* * *Rei|se|ge|schwin|dig|keitfcruising speed* * *Rei·se·ge·schwin·dig·keitf (geh) cruising speed* * *Reisegeschwindigkeit f cruising speed* * *f.cruising speed n. -
6 Dauergeschwindigkeit
f cruising speed* * *Dau|er|ge|schwin|dig|keitfcruising speed* * *Dau·er·ge·schwin·dig·keitf cruising speed* * *Dauergeschwindigkeit f cruising speed -
7 Kreuzer
m; -s, -* * *der Kreuzercruiser* * *Kreu|zer ['krɔytsɐ]m -s, -2) (HIST = Münze) kreutzer* * *(a high-speed battleship.) cruiser* * *Kreu·zer<-s, ->[ˈkrɔytsɐ]m* * *der; Kreuzers, Kreuzer1) (Milit.): (Kriegsschiff) cruiser2) (Segelsport) cruising yacht; cruiser* * ** * *der; Kreuzers, Kreuzer1) (Milit.): (Kriegsschiff) cruiser2) (Segelsport) cruising yacht; cruiser* * *- m.cruiser n. -
8 Kreuzfahrt
круизы и морские путешествия
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
cruising
Travelling by sea in a liner for pleasure, usually calling at a number of ports. (Source: CED)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
речные и морские круизы
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
pleasure cruising
The activity of rowing, sailing or using a boat over a particular region of water, for amusement or enjoyment. (Source: RHW)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Kreuzfahrt
-
9 Reiseflughöhe
die Reiseflughöhecruising altitude* * *Rei|se|flug|hö|hefcruising altitude* * *Rei·se·flug·hö·hem cruising altitude -
10 Schärenkreuzer
m NAUT. coastal cruising yacht ( oder cruiser)* * * -
11 Mitteldruckmarschturbine
f < turb> (Flugtriebwerk) ■ intermediate-pressure cruising turbine; medium-pressure cruising turbineGerman-english technical dictionary > Mitteldruckmarschturbine
-
12 Reisegeschwindigkeit
Reisegeschwindigkeit f GEN, LOGIS cruising speed* * *Reisegeschwindigkeit
(Flugzeug, Kraftwagen) cruising speed;
• Reisegesellschaft touring company (party), coach party, excursion, itinera[n]cy, outfit (US), (betreute) conducted tour, guided package tour (US);
• Reisegesellschaftstarif (Flugzeug) group charter rate;
• Reisegewerbe itinerant trading;
• Reisegewerbekarte hawker's licence;
• Reisegewerbetreibender itinerant dealer (trader, merchant);
• Reiseinspektor travelling (walking) inspector;
• Reisejournalist travel editor;
• Reiseklausel voyage clause;
• Reisekomfort travelling conveniences;
• Reisekonjunktur tourist boom;
• Reisekonzessionen travel concessions;
• Reisekorb hamper. -
13 Dauer
Dauer f 1. GEN duration; 2. POL term; 3. WIWI period • auf Dauer inakzeptabel GEN unsustainable • auf Dauer tragbar GEN sustainable • auf Dauer untragbar GEN unsustainable • auf Dauer vertretbar GEN sustainable • für die Dauer von GEN for the duration of* * *f 1. < Geschäft> duration; 2. < Pol> term; 3. <Vw> period ■ auf Dauer inakzeptabel < Geschäft> unsustainable ■ auf Dauer tragbar < Geschäft> sustainable ■ auf Dauer untragbar < Geschäft> unsustainable ■ auf Dauer vertretbar < Geschäft> sustainable ■ für die Dauer von < Geschäft> for the duration of* * *Dauer
duration [length of] time, length, period, term, (Beständigkeit) permanance, (Fortdauer) continuance, continuity, (Frist) date;
• auf die Dauer gesehen in the long run;
• für unbestimmte Dauer for the duration;
• von kurzer Dauer short-lived;
• während der Dauer der Konferenz for the duration of the conference;
• während der Dauer des Rechtsstreits pending the lawsuit;
• während der Dauer des Vertrages during the term of the contract;
• unbegrenzte Dauer perpetuity;
• Dauer der Arbeitsunfähigkeit period of disability;
• Dauer einer Beteiligung life of a partnership;
• Dauer einer Gesellschaft corporate duration (existence);
• durchschnittliche Dauer eines eingeräumten Kundenkredits average collection period;
• Dauer des Notstands emergency period;
• Dauer des Parallelumlaufs der Währung (Euro) period of dual currency circulation;
• Dauer eines Patents life of a patent;
• Dauer des Treuhandvermächtnisses trust period;
• von kurzer Dauer sein to flash in the pan, to be short-lived;
• Dauerabkommen lasting settlement;
• Dauerakkreditiv permanent credit;
• Dauerangestellter permanent employee;
• Daueranlage permanent (investment) holdings (assets);
• Daueranleger long-term investor;
• Daueranschlag in Verkehrsmitteln car-card advertising;
• Daueranstellung regular employment;
• Daueranweisung standing instruction;
• Daueranzeige permanent advertising;
• Dauerappretur (Textilwaren) permanent finish;
• Dauerarbeitslose hard-core unemployed;
• Dauerarbeitsloser unemployable person, chronically unemployed;
• Dauerarbeitslosigkeit chronic (permanent, hard-core) unemployment;
• Dauerarbeitsplatz permanent post, stable position, place of permanent employment;
• Daueraufenthaltsgenehmigung gewähren to permit permanent residence;
• Dauerauftrag permanent (standing) order;
• Dauerauftrag an eine Bank standing instructions (banker’s order);
• Dauerauftragsüberweisung standing order payment;
• Dauerausgaben ordinary expenses;
• Dauerausstellung continuous (permanent) exhibition;
• Dauerausstellungsstück permanent exhibit;
• Dauerausweis commutation ticket (US);
• Dauerbelegschaft stable force;
• Dauerbeschäftigung continuous employment, stable job, holding operation;
• Dauerbeschäftigung finden to pick up a duration job;
• Dauerbesitz (Wertpapiere) permanent portfolio;
• Dauerbetrieb continuous (uninterrupted) operation;
• Dauerbewilligungen (durch das Parlament) consolidated charges (Br.);
• Dauerbürgschaft continuing security;
• Dauereinkommen permanent income;
• Dauereinnahmen continuing revenue;
• Dauereinrichtung permanent institution;
• Dauererlass standing order;
• Dauererprobung endurance test;
• Dauerertrag sustained yield;
• Dauerertragsfähigkeit long-time productivity;
• Dauerfahrgast regular passenger, season-ticket holder (Br.), commuter (US);
• Dauerfahrkarte season (Br.) (commutation, US) ticket;
• Dauergarantie continuing (continuous) guarantee;
• Dauergast (Hotel) resident at a hotel, fixture;
• Dauergeschwindigkeit cruising speed;
• Dauergüter durable manufactures, durables. -
14 Fliegen
Fliegen n FREI fly (air travel)* * ** * *fliegen
to fly, to go (travel) by air, to take one’s flight, (entlassen werden) to get the boot (sl.);
• Handelsgüter fliegen to carry goods by air;
• im Liniendienst fliegen to fly commercially;
• mit einer Reisegeschwindigkeit von 800 km in der Stunde fliegen to have a cruising speed of 800 km an hour;
• zwei Stunden fliegen to be in the air for two hours. -
15 Reichweite
Reichweite f V&M reach • außer Reichweite sein GEN be out of range • in Reichweite GEN within reach* * *f <V&M> reach ■ außer Reichweite sein < Geschäft> be out of range ■ in Reichweite < Geschäft> within reach* * *Reichweite
scope, [out]reach, sweep, (Abstand) range, (Aktionsradius) cruising range;
• wirtschaftlichste Reichweite (Flugzeug) most economical range;
• Reichweite eines Werbeträgers media penetration (reach). -
16 Schiff
Schiff n 1. MEDIA galley (Druck); 2. LOGIS ship, vessel • ab Schiff IMP/EXP, LOGIS ex ship, x-ship • das Schiff aufgeben LOGIS abandon ship • ex Schiff, x-Schiff IMP/EXP, LOGIS ex ship, x-ship • frei Längsseite Schiff IMP/EXP, LOGIS free alongside ship, FAS (Incoterms) • geliefert ab Schiff IMP/EXP, LOGIS delivered ex ship, DES (Incoterms) • jedes Schiff LOGIS, VERSICH any one vessel, AOV* * *n 1. < Medien> Druck galley; 2. < Transp> ship, vessel ■ ab Schiff <Imp/Exp, Transp> ex ship (x-ship) ■ das Schiff aufgeben < Transp> abandon ship ■ frei Längsseite Schiff (FAS) <Imp/Exp, Transp> Incoterms free alongside ship (FAS) ■ geliefert ab Schiff (DES) <Imp/Exp, Transp> Incoterms delivered ex ship (DES) ■ jedes Schiff <Transp, Versich> any one vessel (AOV)* * *Schiff
ausrüsten to man (furnish, fit) a vessel.
ship, vessel (Dampfschiff) steamer, steamship, (Kahn) barge, (kleineres) boat, (Küstendampfer) coaster, coasting vessel;
• ab Schiff ex ship;
• auf dem Schiff on board ship;
• frei Schiff free on board (f.o.b.), free on steamer;
• frei ab Schiff ex ship;
• frei Längsseite Schiff free alongside the vessel (ship);
• abgehendes (abfahrendes) Schiff outgoing boat, leaving ship;
• abgetakeltes Schiff ship in ordinary;
• aufgebrachtes Schiff (mil.) prize;
• aufgegebenes Schiff derelict (abandoned) ship;
• ausfahrendes (auslaufendes) Schiff outgoing ship, outward bounder;
• ausgehendes Schiff outward-bound vessel;
• ausländisches Schiff foreign ship, foreigner;
• nicht besteuertes ausländisches Schiff free ship (US);
• im Bau befindliches Schiff ship under construction;
• in Gefahr (Seenot) befindliches Schiff ship in distress;
• beflaggtes Schiff ship dressed overall;
• voll beladenes Schiff full (fully laden) ship;
• für den Heimathafen bestimmtes Schiff inbound (homeward-bound) ship;
• eingelaufene Schiffe arrivals;
• im Überseeverkehr eingesetztes Schiff foreign-going ship;
• allein fahrendes Schiff single-cruising ship;
• unter amerikanischer Flagge fahrendes Schiff American-flag ship;
• nicht regelmäßig fahrendes Schiff transient ship;
• fahrplanmäßiges Schiff scheduled ship (US);
• nur teilweise fertig gestelltes Schiff partly completed ship;
• gechartertes Schiff chartered ship;
• gerammtes Schiff ship collided with;
• in Seenot geratenes Schiff ship in distress;
• außer Dienst gestelltes Schiff laid-up vessel;
• gestrandetes Schiff wreck;
• havariertes Schiff ship under average;
• klassifiziertes Schiff rated ship;
• auf Reede liegendes Schiff ship anchored in a roadstead;
• manövrierunfähiges Schiff ship not under control;
• neutrales Schiff neutral (free) ship;
• registriertes Schiff registered ship;
• schiffbrüchiges Schiff wrecked ship, shipwreck;
• seetüchtiges Schiff sound ship, seaworthy vessel;
• seriengefertigtes Schiff victory vessel;
• stillliegendes Schiff idle vessel;
• überfälliges Schiff missing ship;
• unbeladenes Schiff light (empty) ship (vessel);
• auf einer bestimmten Route verkehrendes Schiff constant trader;
• vorfahrtberechtigtes Schiff privileged vessel;
• Schiff mit voller Bemannung fully-manned ship;
• Schiff auf großer Fahrt foreign-going ship (vessel);
• Schiff unter fremder Flagge foreign vessel;
• Schiff erster Klasse class ship, a first rater (Br.);
• Schiff eines Konferenzreeders conference ship;
• Schiff einer fremden Nation foreigner;
• Schiff in Seenot ship in distress;
• Schiffe neutraler Staaten free ships;
• Schiff abtakeln (abwracken) to dismantle (unrig) a ship, to break up an old ship for scrap;
• Schiff anhalten und durchsuchen to stop and examine a ship;
• Schiff aufgeben to abandon (surrender) a ship;
• Schiff ausklarieren to clear the ship;
• Schiff ausrüsten to equip (fit, furnish) a ship, to man and supply a ship;
• Schiff mit amtlichen Papieren ausstatten to document a ship;
• Schiffe bauen to build (fabricate) ships;
• Schiffe auf Vorrat bauen to build ships on stock;
• Schiff beflaggen to flag a ship;
• durch Schiffe befördern to ship;
• Schiff befrachten to take a ship to freight, to lade goods to a vessel;
• Schiff mit Stückgütern befrachten to load a ship on the berth;
• Schiff mit Beschlag (Arrest) belegen to arrest a ship;
• Schiff ins Dock bringen to bring a ship into dock;
• Schiff ins Trockendock bringen (nehmen) to dry-dock a ship;
• Schiff chartern to freight (hire) a ship;
• Schiff durchsuchen to search a ship;
• Schiff in den Hafen einbringen to put a ship into port;
• Schiff einklarieren to clear inwards;
• Schiff in ein Dock einschleusen to pass a ship into dock;
• Schiff wieder einstellen to recommission a ship;
• aufgebrachtes Schiff und Ladegut prisengerecht einziehen to condemn a captured vessel;
• Schiff entladen to clear a ship of her cargo, to unload a ship;
• Schiff für seeuntüchtig erklären to condemn a ship;
• Schiff festmachen to make a ship fast;
• Schiff als verloren bekannt geben to post a ship missing;
• Schiff auflaufen lassen to beach (strand) a ship, to run a ship aground;
• Schiff unter falscher Flagge laufen lassen to mask a ship under a neutral flag;
• Schiff vom Stapel laufen lassen to launch a ship;
• Schiff auf den Strand laufen lassen to force a ship on shore;
• Schiffe auf Halde legen to stockpile ships;
• Schiff auf Kiel legen to lay a ship on the keel, to lay down a ship;
• Schiff manövrieren to handle a ship;
• Schiff in Reparatur nehmen to lay up a ship for repairs;
• Schiff gewerblich nutzen to trade with a ship;
• Schiff pfänden to arrest a ship;
• Schiff auf den Strand setzen to force a ship on shore;
• Schiff außer Dienst stellen to lay up (disable) a ship, to put a vessel out of commission;
• Schiff in Dienst stellen to put a ship into service (in commission);
• Schiff überführen to remove a ship;
• Schiff dem Versicherer überlassen to abandon a ship covered by a policy to the underwriters;
• Schiff umtaufen to change the name of a ship;
• Schiff verchartern to freight out a ship;
• Schiff verlassen to abandon (surrender) a ship;
• Schiff verpfänden to bottomry, to make prize of a ship;
• Schiff verproviantieren to store a ship with provisions;
• Schiff verschrotten to break up an old ship for scrap;
• Schiff auf der Hin- und Rückreise versichern to insure a ship out and home;
• Schiff zur Verladung vormerken to put up a vessel for freight;
• Schiff als Prise wegnehmen to make prize of a ship;
• Schiff zurückgeben to restore a vessel;
• Schiff muss schwimmend löschen discharge afloat.
bugsieren, Schiff
to tow a ship.
eindocken, Schiff
to take a ship into dock, to dock a ship. -
17 Flughöhe
f FLUG. (flying) altitude; in einer Flughöhe von... (flying) at an altitude of...* * *Flug|hö|hefflying height (AUCH ORN); (AVIAT) altitudeunsere or die Flúghöhe beträgt 10.000 Meter — we are flying at an altitude of 10,000 metres (Brit) or meters (US)
die Flúghöhe erreichen — to reach one's cruising altitude or flying height
* * *Flug·hö·hef altitude„unsere \Flughöhe beträgt derzeit 32.000 Fuß“ “we are currently flying at an altitude of 32,000 feet”* * *die altitude* * *in einer Flughöhe von … (flying) at an altitude of …* * *die altitude -
18 Jacht
f; -, -en yacht* * *die Jachtyacht; cruiser* * *Jạcht [jaxt]f -, -enyacht* * *die2) (a boat or small ship, usually with sails, often with an engine, built and used for racing or cruising: We spent our holidays on a friend's yacht; ( also adjective) a yacht race.) yacht* * *<-, -en>[jaxt]f yacht* * *die; Jacht, Jachten yacht* * ** * *die; Jacht, Jachten yacht* * *-en f.yacht n. -
19 Cruisen
-
20 Fahrbereich
Fahr·be·reichm driving [or cruising] range, action radius
См. также в других словарях:
Cruising — may mean: Cruising (driving), driving around for social purposes, especially by teenagers Cruise (flight), in aviation Cruising (maritime), leisurely travel by boat, yacht, or cruise ship Cruising for sex, the process of searching in public… … Wikipedia
Cruising — Ein Mann auf dem berüchtigten meat rack („Fleischregal“) zwischen Fire Island Pines und Cherry Grove, einem Abschnitt mit Dünen und Kiefern und vielen Pfaden auf Fire Island, USA. Als Cruising (aus der englischen Seefahrersprache: mit dem Schiff… … Deutsch Wikipedia
Cruising — Para la actividad sexual, véase cruising (sexualidad). Para otros usos de este término, véase Cacería (desambiguación). Cruising Título A la caza (España) Cacería (América Hispana) Ficha técnica Dirección … Wikipedia Español
Cruising — Crui|sing [ kru:zɪŋ ], das; [s] [engl. cruising, zu: to cruise = herumgehen, fahren (um einen Sexualpartner zu suchen), eigtl. = ↑ kreuzen (5); eine Kreuzfahrt machen] (Jargon): das Suchen nach einem Sexualpartner. * * * Cruising, In der… … Universal-Lexikon
cruising — /ˈkruzɪŋ/ (say kroohzing) noun 1. the frequenting of bars and parties in search of casual sex. –adjective 2. (of clothes, music, etc.) suited to cruising: cruising gear …
Cruising — Cruise Cruise (kr[udd]z), v. i. [imp. & p. p. {Cruised} (kr[udd]zd); p. pr. & vb. n. {Cruising}.] [D. kruisen to move crosswise or in a zigzag, to cruise, fr. kruis cross, fr. OF. crois, croiz, F. croix, or directly fr. OF. croisier, F. croiser,… … The Collaborative International Dictionary of English
Cruising — La Chasse Pour les articles homonymes, voir Chasse (homonymie). La Chasse (Cruising) est un film américain réalisé par William Friedkin, sorti en 1980. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche techniqu … Wikipédia en Français
cruising — noun The action of the verb to cruise. Cruising is a popular activity among the over 60s … Wiktionary
cruising — adj. Cruising is used with these nouns: ↑altitude, ↑speed, ↑yacht … Collocations dictionary
cruising — cruis|ing [ˈkru:zıŋ] n [U] AmE 1.) the activity of taking a holiday on a cruise ship 2.) when young people drive cars slowly down a particular street as a way of being with their friends ▪ a sign saying No cruising 3.) when someone looks for… … Dictionary of contemporary English
Cruising — Crui|sing [ kru:ziŋ] das; [s] <aus engl. cruising »das Umherziehen«> Suche nach einem Sexualpartner … Das große Fremdwörterbuch