-
1 Cephallenia
Cephallēnia, ae f.Кефалления, самый крупный о-в в Ионическом море, у входа в Коринфский залив (ныне Кефалония) L, Fl -
2 Cephallenia
Cephallēnia (Cephallānia), ae, f. (Κεφαλληνία), die größte Insel im Jonischen Meere, j. Cefalonia, Liv. 37, 13, 11; 38, 28, 6 sqq. (wo Weißenborn Cephallan., Hertz Cephallen.). Flor. 2, 9, 4. Mela 2, 7, 10 (2. § 110). Plin. 4, 54 u. 55 (wo Ian u. Detlefsen Cephallania). – Dav. Cephallēnes, um, m. (Κεφαλληνες), die Einw. von Ceph., die Cephallener, Liv. 37, 13, 12 (wo Weißenborn Cephallan., Hertz Cephallen.). Sil. 15, 305.
-
3 Cephallenia
Cephallēnia (Cephallānia), ae, f. (Κεφαλληνία), die größte Insel im Jonischen Meere, j. Cefalonia, Liv. 37, 13, 11; 38, 28, 6 sqq. (wo Weißenborn Cephallan., Hertz Cephallen.). Flor. 2, 9, 4. Mela 2, 7, 10 (2. § 110). Plin. 4, 54 u. 55 (wo Ian u. Detlefsen Cephallania). – Dav. Cephallēnes, um, m. (Κεφαλληνες), die Einw. von Ceph., die Cephallener, Liv. 37, 13, 12 (wo Weißenborn Cephallan., Hertz Cephallen.). Sil. 15, 305.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > Cephallenia
-
4 Cephallenia
-æ s f sg 1Céphalonie (Gr) -
5 Cephallenia
Κεφαλληνία, ἡ.A Cephallenian: Κεφαλλήν, -ῆνος, ὁ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Cephallenia
-
6 Σάμη
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > Σάμη
-
7 Cephallenes
Cephallēnes, um m.жители о-ва Cephallenia L, Sil -
8 Same
Samē, ēs (у O Samos, ī) f.Сама, о-в и город к зап. от Итаки, впоследствии Cephallenia V, O, L, Sil, Aus -
9 Cranii
Cranĭi, ōrum, m., = Kranioi, the inhabitants of a town on the island of Cephallenia, now Granea, Liv. 38, 28, 6. -
10 Ζεύς
AΖηύς IG12(3).1313
([place name] Thera), but Ζεύς ib.1316, al.; [dialect] Boeot. Δεύς (q.v.); voc.Ζεῦ Il.1.503
, etc.; gen.Διϝός BMus.Inscr.952
(Cephallenia, vi B.C.),Διός Il.1.63
, etc.; dat. (Argive, from Olympia, v B.C.),Διί Il.1.578
, al., IG12.80.12 (v B.C.), etc., [var] contr. Δί [ῑ] Pi.O.13.106, SIG9,35 (Elis, vi B.C., Syrac., v B.C., from Olympia); late ([place name] Pisidia), etc.; acc. Δία, rarer than Διός, Διί in Hom. (Il.1.394, al.), freq. later (cf. Skt. dyaús, gen. divás, loc. diví 'sky', 'heaven', 'day', loc. also dyávi,= Lat. Jove, acc. dyā´m,= Lat. diem,= Gr. Ζῆν (v. infr.)): also nom. [full] Ζήν prob. in A.Supp. 162 (lyr.); gen. dat. acc. Ζηνός, Ζηνί, Ζῆνα, Il.4.408, 2.49, 14.157, al., freq. in Trag. (Com. only in Trag. phrases); Coan (iv/iii B.C.); acc. Ζῆν (Ζῆν' Aristarch.
) Il.8.206, 14.265, 24.331, Hes.Th. 884, at end of verse, before vowel in next verse (stem Ζην- prob. originated in acc. sg.); Cret. Ττηνός, Ττηνί, GDI5024.23, 77, Τῆνα, Τηνί, ib.5039.11, 5145.12, (iii B.C.); nom. Δήν Hdn.Gr.2.911:—[dialect] Dor. and [dialect] Att.-[dialect] Ion. forms with α (of doubtful origin), nom. [full] Ζάν Pythag. ap. Porph.VP17, Ar.Av. 570; gen. (Chios, iv B.C.), Cerc.1.7, Philox.3.10, IG5(1).407 (Sparta, ii A.D.); Ζανός and Ζανί, Lyr.Adesp. 82A, B ([place name] Ionic); acc.Ζᾶνα Call.Fr.10.6P.
, cf. Euhem.24J. ( FGrH 63); nom. [full] Ζάς Pherecyd.Syr.1, 2 ( Ζής ap.Hdn.Gr. l.c.),Ζάς Ζαντός Choerob. in Theod.1.116
; [full] Δάν (q. v.); [full] Τάν Head Hist.Num. 2469 ([place name] Crete); nom. [full] Δίς Rhinth.14, Hdn.Gr. l.c.:—obl. cases Ζεός, Ζεΐ, Ζέα, cited by S.E.M.1.177, 195; Ζεῦν f.l. for Ζῆν' Aeschrio 8.5: the pl. Δίες, Δίας, Διῶν, Δισί, Ael.Dion.Fr. 127;τοὺς κτησίους Δίας Ath. 11.473b
;Δίες καὶ Ζῆνες Stoic.2.191
; EleanΖᾶνες Paus.5.21.2
:— Zeus, the sky-god, ὔει μὲν ὀ Z. Alc.34, cf. SIG93.34 (v B.C.), Thphr. Char.14.12, etc.;Ζεῦ ἄλλοι τε θεοί Il.6.476
; ὦ Ζεῦ καὶ πάντες θεοί, ὦ Ζεῦ καὶ θεοί, X.Cyr.2.2.10, Ar.Pl.1, etc.; , Ar.V. 323 (lyr., prob. l.);ὦ Ζεῦ βασιλεῦ, τῆς λεπτότητος τῶν φρενῶν Id.Nu. 153
; in oaths, οὐ μὰ Ζῆνα, twice in Hom., Il.23.43, Od.20.339: freq. in Com. and Prose, , Pl.R. 426b (c.Art.,μὰ τὸν Δί', οὐ Ar.V. 169
, al.);ναὶ μὰ Δία Id.Ach.88
, X.Mem.2.7.14; νὴ τὸν Δία or νὴ Δία, Ar.V. 217, Eq. 319, etc.; cf.νηδί; πρὸς τοῦ Διός Id.Av. 130
;πρὸς Διός X.An.5.7.32
; οὐ τὸν Δία alone, Ar.Lys. 986: prov. of enormous wealth,τῷ Διὶ πλούτου πέρι ἐρίζειν Hdt.5.49
.II of other deities, Ζ. καταχθόνιος,= Πλούτων, Il.9.457;Ζ. χθόνιος S.OC 1606
, SIG1024.25 (Myconos, iii/ii B.C.); of non-Greek divinities,Ζ. Ἄμμων Pi.P. 4.16
, etc.; freq. of Semitic Baalim, Z. Βεελβώσωρος, etc., OGI620 (Gerasa, i A.D.)), etc.; Z. Ὠρομάσδης,= Pers. Ahuramazda, ib.383.41 (Nemrud Dagh, i B.C.).III of persons, ὁ σχινοκέφαλος Z., iron. of Pericles, Cratin.71; in flattery of kings, Hdt.7.56 (of Xerxes); Ξέρξης ὁ τῶν Περσῶν Z. Gorg.Fr.5aD.; [ἱερεὺς] Σελεύκου Διὸς Νικάτορος OGI245.10
(ii B.C.); of the Roman emperors, Opp.C.1.3; Νέρων Z.Ἐλευθέριος IG7.2713.41
([place name] Acraephiae), etc.;Ζῆνα τὸν Αἰνεάδην AP9.307
(Phil.).IV Διὸς ἀστήρ the planet Jupiter, Pl.Epin. 987c, Arist.Mete. 343b30, etc.; soΖεύς Placit.2.32.1
, Cleom.2.7; Διὸς ἡμέρα a day of the week, D.C.37.19.V Pythag. name for the monad, Theol.Ar.12. -
11 θήρ
A beast of prey, esp. a lion (so used in Cephallenia, Sch. Il.15.324), Il.15.586, etc.; ὁ Νέμειος θ. E.HF 153: coupled with λέων, ib. 465, Epimenid.2: with λέαινα, AP14.63.4 (Mesom.); of the wild boar, Ἐρυμάνθιος θ. S.Tr. 1097; of Cerberus, Id.OC 1569 (lyr.); ὁ θ., of a hind, Id.El. 572: pl., generally, beasts, opp. birds and fishes,ἠέ που ἐν πόντῳ φάγον ἰσθύες, ἢ ἐπὶ χέρσου θηρσὶ καὶ οἰωνοῖσιν ἕλωρ γένετ' Od.24.291
; ;ἐν θηρσίν, ἐν βροτοῖσιν, ἐν θεοῖς ἄνω S.Fr.941.12
;ἐν ἄγρῃ θηρῶν Hdt. 3.129
;ἄφοβοι θῆρες S.Aj. 366
: metaph., θῆρες ξιφήρεις, of Orestes and Pylades, E.Or. 1272, cf. Ph. 1296 (lyr.); ἡ σφοδρότης.. θηρός (sc. Ἔρωτος) Alex.245.12: prov.,ἔγνω θὴρ θῆρα Arist.Rh. 1371b16
.2 of any living creature, πλωτοὶ θῆρες, i.e. dolphins, Arion 1.5; of vermin killed by birds, Ar.Av. 1064 (lyr.); of gnats, AP5.150 (Mel.); of the sacred animals in Egypt,ἀρχιστολιστὴς θηρῶν Sammelb.4011.4
.3 any fabulous monster, as the Sphinx, A.Th. 558 codd.; esp. of a centaur, S.Tr. 556, 568 (cf. φήρ); of Satyrs, E.Cyc. 624; οὐ θεῶν τις οὐδ' ἄνθρωπος οὐδὲ θ. A.Eu.70.—Less freq. than θηρίον in Prose, but found in Hdt. l.c. (v.l. θηρίων), X.Cyr.4.6.4, Pl.R. 559d, Sph. 235a, Ael. l.c., etc.;ἄγριοι θῆρες Arist.EE 1229a25
. (I.-E. ĝh[uglide]ēr-, cf. φήρ, Lith. žvėrìs 'wild beast'.) -
12 Κεφαλλήν
Κεφαλλήν, ῆνος, ὁ, Cephallenian, pl. in Il.2.631, etc.: sg. in S.Ph. 791: [full] Κεφαλληνία, ἡ, Cephallenia, Hdt.9.28.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > Κεφαλλήν
-
13 σαοστρέω
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > σαοστρέω
-
14 Σεβάστιος
A by the genius of the Emperor, IG9(1).643 (Cephallenia, ii A.D.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > Σεβάστιος
-
15 τετράπολις
τετρά-πολις [ᾰ], εως (and in Androt.35 ιδος), ἡ, rarely ὁ, poet. [full] τετράπτολις E.Heracl.80 (lyr.):—A of or with four cities, τ. λαός, of the northern part of Attica, E. l.c., cf. Ar.Lys. 285 (lyr.): ἡ τ. this part of Attica, the four cities being Oenoe, Marathon, Probalinthos, Tricorythos, Arist.Fr. 491, Plu.Thes.14.2 in Doris, Str.9.4.10.3 in Syria, Id.16.2.4.4 in Cephallenia, Th. 2.30.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > τετράπολις
-
16 ἐνορκίζομαι
A make one swear,ἐ. τινὶ ποιεῖν τι IG12(5).697.4
([place name] Syros); ἐ. τινὶ ὅρκον ib.9(1).643 ([place name] Cephallenia), cf. J.AJ8.15.4 (v.l. ἐνωρκήσατο):—later in [voice] Act.,ἐνορκίζω ὑμᾶς τὸν κύριον ἀναγνωσθῆναι τὴν ἐπιστολήν 1 Ep.Thess.5.27
;ἐ. ὑμῖν τὸν βασιλέα τῶν δαιμόνων
Tab. Defix.Aud.26.15
(Cyprus, iii A. D.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐνορκίζομαι
-
17 σῶς
Grammatical information: adj.Meaning: `safe, healthy, intact' (Att.; also Hom., Hdt.).Other forms: σάος (ep. poet. Il. [ σαώτερος], also Cypr., Arc., Lac. etc.), σῶος (Hdt., Hp., X., hell.), σόος (ep., also Hdt.); comp. σαώτερος (A 32, X., Theoc., AP).Compounds: As 1. member a.o. in ΣαϜο-κλέϜης (Cypr.), σαό-φρων (ep. poet.), σώ-φρων (Att.), Σαυ-κράτης (Boeot.), Σά-δαμος (Arc.); as 2. member in νηο-, τεκνο-σσόος (poet.; cf. on σεύομαι).Derivatives: Ep. aor. σαῶ-σαι, pass. σαωθῆναι, to which fut. σαώσω, pres. σαόω; with contraction IA. σῶσαι, σωθῆναι, σώσω (inscr. σωῶ), σῴζω (ε 490, Hes. Op. 376; from *σω-ΐζω); to this perf. midd. σέσωσμαι (trag.), σέσωμαι (Pl. a.o.), act. σέσωκα (hell.), often w. prefix, e.g. ἀνα-, ἀπο-, δια-, ἐκ-, `to keep alive, to save', midd. pass. intr. `to stay alive, to save oneself'. As 1. member a. o. in σωσί-πολις `saving the city' (Ar., Str. a.o.). From the verb: 1. σωτήρ, - ῆρος m. `saviour' (h. Hom., Pi., IA.) with σωτηρ-ία, - ίη f. `rescue', - ιος `bringing rescue, saving' (IA.), - ιώδης `wholesome' (Gal. a.o.), - ιασταί m. pl. `worshippers' of the θεοὶ σωτῆρες resp. of Ἄρτεμις Σώτειρα (Rhod., Att.; Fraenkel Nom. ag. 1, 178). Archaising byforms: σαωτήρ (Call. a.o.), σαώτωρ (Maiist. IIIa), Σαώτης surn. of Dionysos (AP, Paus.); hypocorist. enlargement Σωτήριχος PN (Plu., Luc. a.o.). 2. f. σώτειρα. (Pi., IA.). 3. σῶστρα n. pl. (- σ- as in σέσω-σ-μαι a.o.) `reward for saving, thank-offering for saving lives' (Hdt., X. etc.) with σαοστρεῖ 3. sg. (prob. = σαω-; Cephallenia). 4. σωστικός ( δια-) `saving, preserving' (Arist. etc.). 5. δια-σώστης m. `policeman' (Just.). 6. ἀνα-σωσμός (Aq.), - σωσμα (Tz.) `rescue' -- On the frequent PN in Σω(ι-), Σωσ(ι)-, Σωτ(ο)- a.o. s. Bechtel Hist. Personennamen 413 ff.Origin: IE [Indo-European] [1080] *teu̯h₂- `be strong' (meaning incorrect in Pok.)Etymology: The above forms can all go back on PGr. σάϜος (Cypr. ΣαϜο-κλέϜης); positing alternative basic forms like *σῶϜος or *σω[υ]ς is unnecessary. From σά(Ϝ)ος arose by contraction σῶς, from where through thematisation (via n. pl. σῶα, sg. σῶον?) σῶος; ep. σόος for σάος after σῶς or through metr. lengthening. Extensive treatment by Leumann Μνήμης χάριν 2, 8 ff. (Kl. Schr. 266 ff.) w. further details and rich lit. -- PGr. σάϜος can stand for IE *tu̯h₂-eu̯o-s; or rather it is a thematization of *σαυς \< *tu̯eh₂-us. Ablaut with *tu̯ō-ro-s, *tu̯ō-mn̥ (in σωρός?, σῶμα??) is quite uncertain; the basic meaning would then be approx. `be strong' (Prellwitz a.o.; s. Bq), which fits badly for a corpse; *tu̯oh₂-mn̥ is simple, but o-grade is improbable. Cf. σωρός and ταΰς, also on σαίνω.Page in Frisk: 2,844Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > σῶς
-
18 Μελίτη
Μελίτη, ης, ἡ Malta, an island located south of Sicily (M. is attested as the name of this island in Diod S 15, 12, 2; Strabo 6, 2, 11; 17, 3, 16; Ps.-Scylax 94 [p. 37 BFabricius 1878]; ins) Ac 28:1.—On debate respecting identification w. Mijet, off the Dalmatian coast (among the first in modern times AAcworth, JTS 24, ’73, 190–93) and Cephallenia (Warnecke, Romfahrt 59–69; 145–56) s. BRapske, BAFCS II 36–43.—AMayr, D. Insel Malta im Altertum 1909; Zahn, AG 841–44; JvonFreeden, Malta u. die Baukunst seiner Megalith-Tempel ’93; Pauly-W. XV 543ff; Kl. Pauly III 1179; DAC X 1320ff; BHHW II 1132f; OEANE III 402–5.—Boffo, Iscrizioni no. 22. M-M. -
19 Πόπλιος
Πόπλιος, ου, ὁ (Diod S 11, 41, 1; 13, 7, 1; 14, 47, 1 al.; Plut.; ins, pap; Philo, Leg. ad Gai. 333; Jos., Ant. 14, 236) Publius, a Roman praenomen (first or personal name; s. AWalde, Latein. etymolog. Wörterbuch2 1910 s.v. poplicus; B-D-F §41, 2; cp. Mlt-H. 155). Ac 28:7f mentions a Π. as πρῶτος τῆς νήσου for the island of Malta. The title is also attested elsewh. for Malta: IG XIV, 601 [=IGR I, 512] Λ. Κα[στρί]κιος Κυρ(είνᾳ) Προύδηνς ἱππεὺς Ῥωμ(αίων), πρῶτος Μελιταίων καὶ πάτρων, ἄρξας καὶ ἀμφιπολεύσας θεῷ Αὐγούστῳ; CIL X, 7495 [munic]ipi Mel(itensium) primus omnium (but s. Bruce, Acts 532f on this ins). As a rule it is taken for granted that it was a designation for the highest Roman official on the island (Holtzmann, Wendt, Bruce et al.). It has also been thought to refer to any office that was non-Roman in origin (AMayr, Die Insel Malta im Altertum 1909, 116; AWikenhauser, Die AG 1921, 345f; Beginn. IV 342; s. Haenchen and other comm. ad loc.). Difft. Warnecke [Romfahrt, 119–33 esp. 123], who associates a Publius Alf(ius) Primus w. the island of Cephallenia.—BHHW III 1531. Boffo, Iscrizioni 177–81 (lit). LGPN I. M-M.
См. также в других словарях:
Cephallenia — ▪ island, Greece also called Cephalonia , Modern Greek Kefallinía island, largest of the Ionian Islands, west of the Gulf of Patraïkós. With the island of Ithaca (Itháki) and smaller nearby islands, it forms the nomós (department) of… … Universalium
Cephallenia (theme) — Κεφαλονία, θέμα Κεφαλληνίας Theme of Cephallenia Theme of the Byzantine Empire … Wikipedia
CEPHALENE vel CEPHALLENIA — CEPHALENE, vel CEPHALLENIA inful. maris Ionii. Plin. tradit eam quondam dictam fuisse Melaenam, l. 4. c. 12. A Cephalo Amphitryonis socio, Deionei filio, dictam volunt. Populi Cephallenes, qui Ulyssem ad bellum Troianum secuti sunt, ut videre est … Hofmann J. Lexicon universale
КЕФАЛЛЕНИЯ — • Cephallenia, Κεφαλληνία, названная у Гомера восточным именем Σάμη и Σάμος, Кефалония, самый большой из Ионических островов на западе Греции (несколько более 16 кв. миль), только проливом отделенный от Итаки, с высокими горами,… … Реальный словарь классических древностей
Cephalonia — Περιφερειακή ενότητα / Δήμος Κεφαλονιάς regional unit View of Assos … Wikipedia
Cephalus — and Eos, by Nicolas Poussin (circa 1630) Cephalus (Greek: Κέφαλος Kephalos) is an Ancient Greek name, used both for the hero figure in Greek mythology and carried as a theophoric name by historical persons. The word kephalos is Greek for head ,… … Wikipedia
Nicopolis (theme) — Νικόπολις, θέμα Νικοπόλεως Theme of Nicopolis Theme of the Byzantine Empire … Wikipedia
РУССКИЙ УКАЗАТЕЛЬ СТАТЕЙ — Абант Άβας Danaus Абанты Άβαντες Абарис Άβαρις Абдера Abdera Абдулонома Абдул Abdulonymus Абелла Abella Абеллинум Abellinum Абеона Abeona Абидос или Абид… … Реальный словарь классических древностей
ZACYNTHUS — olim Thyrrea, vulgo Il Zante, insul. (cum urbe cognomine a Zacyntho Dardano condita, unde nomen, teste Steph.) maris Ionii, uvarum passarum proventu celebris, Peloponneso ad Occidentem adiacens contra Cheloniten promontor. inter Cephalleniam ad… … Hofmann J. Lexicon universale
Epirus (region) — Epirus (from Ionic Greek Ήπειρος Ēpeiros , Doric Greek: Ἅπειρος Apeiros , in Albanian: Epir or Epiri ) is a region in south eastern Europe, currently divided between the periphery of Epirus in Greece (80%) and Northern Epirus in southern… … Wikipedia
Eupeithes — In Greek mythology, Eupeithês was the father of Antinous, the leader of the suitors of Penelope. After his son s death at the hands of Odysseus, Eupeithes tried to revolt against his rule. He was killed by Odysseus father, Laertes. Apparently, he … Wikipedia