-
1 de tubo de rayos catódicos
-
2 TRC (tubo de rayos catódicos)
Nota: La parte de una pantalla de un monitor de ordenador o de una pantalla de televisión que presenta el texto o las imágenes.Ex. CRT is an acronym which stands for cathode ray tube. -
3 monitor
adj.monitoring.m.1 monitor, display unit.2 monitor, instructor, tutor, admonitor.* * *► nombre masculino,nombre femenino1 (profesor) instructor1 (pantalla) monitor, screen————————1 (pantalla) monitor, screen* * *noun m.1) instructor2) monitor* * *monitor, -a1.SM / F (=persona) (Dep) instructor, coach; [de gira] group leadermonitor(a) deportivo/a — [gen] sports coach; [en escuela] games coach
2.SM (tb Inform, Téc) monitor* * *- tora masculino, femenino1)a) (CS) (Dep)monitor de esquí/natación — ski/swimming instructor
b) (Educ) ( en la escuela) (RPl) monitor; ( en la universidad) (Col) student who acts as an assistant teacher2) monitor masculino (Inf, Med, Tec) monitor* * *= instructor, video terminal, display unit, monitor, VDU (Visual Display Unit), CRT terminal, video display.Ex. Its effectiveness has been erratic because of rapid turnover of instructors.Ex. Access to the system is through video terminals and by telex.Ex. People are more used to going up for a closer look at an interesting feature on an object rather than selecting a close up photograph from some high-tech display unit.Ex. At any point in your search, you can either view the records you have retrieved on your monitor or print them on your printer.Ex. A visual display unit (VDU) is a unit used to display data from a computer onto a screen.Ex. A CRT terminal is American terminology for a visual display unit (qv).Ex. Microforms can be read by means of optically magnifying reading devices, or by equipment which presents the magnified image on a video display.----* monitor de ordenador = CRT screen, CRT display screen.* monitor de pantalla plana = flat-screen monitor, flatscreen display.* monitor monocromo = monochrome monitor.* pantalla del monitor = VDU screen.* tubo de monitor = tube.* * *- tora masculino, femenino1)a) (CS) (Dep)monitor de esquí/natación — ski/swimming instructor
b) (Educ) ( en la escuela) (RPl) monitor; ( en la universidad) (Col) student who acts as an assistant teacher2) monitor masculino (Inf, Med, Tec) monitor* * *= instructor, video terminal, display unit, monitor, VDU (Visual Display Unit), CRT terminal, video display.Ex: Its effectiveness has been erratic because of rapid turnover of instructors.
Ex: Access to the system is through video terminals and by telex.Ex: People are more used to going up for a closer look at an interesting feature on an object rather than selecting a close up photograph from some high-tech display unit.Ex: At any point in your search, you can either view the records you have retrieved on your monitor or print them on your printer.Ex: A visual display unit (VDU) is a unit used to display data from a computer onto a screen.Ex: A CRT terminal is American terminology for a visual display unit (qv).Ex: Microforms can be read by means of optically magnifying reading devices, or by equipment which presents the magnified image on a video display.* monitor de ordenador = CRT screen, CRT display screen.* monitor de pantalla plana = flat-screen monitor, flatscreen display.* monitor monocromo = monochrome monitor.* pantalla del monitor = VDU screen.* tubo de monitor = tube.* * *masculine, feminine1 ( Dep):monitor de esquí ski instructormonitor de esgrima fencing coach o instructormonitor de tenis tennis coaches monitor en una piscina he's a swimming instructores monitor en un campamento juvenil he's a monitor at a summer camp2 ( Educ) (en la escuela) ( RPl) monitor; (en la universidad) ( Col) student who acts as an assistant teacherB1 ( Inf) monitor* * *
monitor◊ - tora sustantivo masculino, femenino
1a) (CS) (Dep):◊ monitor de esquí/natación ski/swimming instructor;
monitor de tenis tennis coach
( en la universidad) (Col) student who acts as an assistant teacher
2
monitor,-ora
I sustantivo masculino y femenino (profesor) instructor
II m Inform (pantalla) monitor
' monitor' also found in these entries:
Spanish:
monitora
- controlar
English:
monitor
- VDU
- prefect
- visual
* * *monitor, -ora♦ nm,f[persona] [profesor] instructor; [en campamento infantil] monitor; Am [en universidad] teaching assistant monitor de autoescuela driving instructor;monitor de esquí skiing instructor;monitor de tenis tennis coach♦ nmInformát & Tec monitor;monitor en color colour monitor* * *1 m TV, INFOR monitor* * *: instructor (in sports)monitor nm: monitormonitor de televisión: television monitor* * *monitor n1. (persona) instructor2. (pantalla) monitor -
4 monitor de ordenador
(n.) = CRT screen, CRT display screenEx. In the case of the card catalog complete sequences exist whether or not someone is actually viewing them, while on a CRT (cathode-ray tube) screen they exist only so long as the phosphors continue to glow.Ex. For outputting information, two common devices used are a printer which prints the new information on paper, or a CRT display screen which shows the results on a TV-like screen.* * *(n.) = CRT screen, CRT display screenEx: In the case of the card catalog complete sequences exist whether or not someone is actually viewing them, while on a CRT (cathode-ray tube) screen they exist only so long as the phosphors continue to glow.
Ex: For outputting information, two common devices used are a printer which prints the new information on paper, or a CRT display screen which shows the results on a TV-like screen. -
5 TRC
SM ABR= tubo de rayos catódicos CRT* * *TRC (tubo de rayos catódicos)Nota: La parte de una pantalla de un monitor de ordenador o de una pantalla de televisión que presenta el texto o las imágenes.Ex: CRT is an acronym which stands for cathode ray tube.
* * *(= tubo de rayos catódicos) CRT* * *TRC nm (abrev de tubo de rayos catódicos)CRT -
6 ordenador
adj.ordering.m.computer (computing). (peninsular Spanish)pasar algo a ordenador to type something up on a wordprocessor o computerordenador central mainframe computerordenador personal personal computerordenador portátil laptop computerordenador de sobremesa desktop computer* * *► adjetivo1 ordering2 RELIGIÓN ordaining1 INFORMÁTICA computer\ordenador personal personal computer————————1 INFORMÁTICA computer* * *noun m.* * *SM computerordenador analógico — analogue computer, analog computer (EEUU)
ordenador portátil — [gen] portable computer; [pequeño] laptop computer
* * *masculino (Esp) computadora* * *= computer, computer equipment.Ex. In dialogues based on commands, the user enters his instructions as pre-set commands; the computer recognizes theses and takes appropriate action.Ex. In other cases, the capacity and performance of computer equipment prove to be the limiting factor, although continuing advances in fields like data networks, voice input and output, and computer vision keep pushing these limits further and further back.----* aceptable por el ordenador = machine-processable.* adquisición por ordenador = computerised acquisition.* animación por ordenador = computer animation.* aprendizaje asistido por ordenador (CAL) = computer-assisted learning (CAL).* aprendizaje por medio del ordenador = computer-based learning (CBL).* archivo de ordenador = computer file, machine-readable data file.* asignado por el ordenador = computer-assigned.* asignado por ordenador = machine-assigned.* asistido por el ordenador = machine-negotiated.* asistido por ordenador = computer-mediated, computer-supported, computer-assisted, computer-aided.* calculado por el ordenador = computer-calculated.* carrete de ordenador = computer reel.* cartucho de ordenador = computer cartridge.* casete de ordenador = computer cassette.* catálogo de listado de ordenador compuesto tipográficamente = typeset computer book form catalogue.* catálogo en forma de listado de ordenador = computer book form catalogue.* componer tipográficamente por ordenador = computer typeset.* composición tipográfica por ordenador = computer typesetting.* comunicación entre ordenadores = computer-communication.* comunicación mediante el ordenador = computer mediated communication (CMC).* conexión entre ordenadores = computer link.* conferencia por ordenador = computer conferencing.* congreso mediante ordenador = computer-mediated conferencing.* congreso por ordenador = computer conference.* controlado por ordenador = computer-controlled.* creado por ordenador = computer-generated.* de aplicación específica a un equipo de ordenador = hardware-based.* de ordenadores = computer-to-computer.* desplazamiento por medio del ordenador = computer commuting.* disco de ordenador = computer disc.* disco óptico de ordenador = computer optical disc.* diseño asistido por ordenador (CAD) = computer-aided design (CAD).* elaborado por ordenador = computer-produced [computer produced].* empresa de ordenadores = computer company.* emulación de terminales de ordenador = terminal emulation.* enseñanza asistida por ordenador = computer-aided learning (CAL).* enseñanza asistida por ordenador (CAI) = computer-assisted instruction (CAI).* enseñanza por medio del ordenador (CBI) = computer-based instruction (CBI).* entre ordenadores = computer-to-computer.* estado del ordenador en fuera de línea = offlineness.* estado del ordenador en línea = onlineness.* gestión de imágenes por ordenador = computer imaging.* gráficos por ordenador = computer graphics.* guardado en el ordenador = machine-stored.* hacer que sea procesable por el ordenador = render + machine-manipulatable.* imágenes por ordenador = computer graphics.* índice de listado de ordenador compuesto tipográficamente = typeset computer book form index.* índice encuadernado de listado de ordenador = computer book form index.* interacción hombre-ordenador = human-computer interaction.* introducir datos en el ordenador = input.* introductor de datos en un ordenador = inputter.* juego de ordenador = computer game.* listado de ordenador = computer print-out.* listado encuadernado de ordenador = computer print-out book form, computer book.* MARS (Servicio de Referencia Asistido por Ordenador) = MARS (Machine Assisted Reference Service).* mecanógrafo de ordenador = keyboard operator.* mediante el ordenador = computer-mediated.* microforma producida por ordenador = COM (computer output microform).* miedo al ordenador = computer anxiety.* modelo por ordenador = computer model.* monitor de ordenador = CRT screen, CRT display screen.* ordenación por ordenador = computer filing.* ordenador central = central computer, host computer.* ordenador compatible = generic computer.* ordenador de bolsillo = palm-sized computer, palmtop, palmtop computer.* ordenador de mano = Palm Pilot.* ordenador de seguridad = firewall.* ordenador de sobremesa = desktop computer.* ordenador digital = digital computer.* Ordenadores Apple = Apple Computer.* ordenadores de uso público = PAWS (Public access workstations).* ordenador frontal = head-end computer.* ordenador personal = desktop computer, home computer.* ordenador personal (PC) = personal computer (PC).* ordenador portátil = notebook computer, laptop, laptop computer.* ordenador trampa = honeypot.* orientado al ordenador = machine-oriented, computer-oriented.* paquete de programas de ordenador = software package.* para ordenadores personales = microcomputer-based, PC-based.* PC IBM (Ordenador personal IBM) = IBM-PC (IBM Personal Computer).* plataforma de ordenador = computing platform.* presentación mediante ordenador = computer projection.* prestaciones del ordenador = computer's capabilities.* procesable por el ordenador = machine-manipulatable.* producido por ordenador = computer-produced [computer produced], machine-derived.* programa de ordenador = computer programme.* proyección mediante ordenador = computer projection.* reconocimiento de imágenes por el ordenador = computer vision.* red de ordenadores = computer network.* reinicializar un ordenador = reboot + computer.* simulación por ordenador = computer simulation.* tarjeta de ordenador = computer card.* tecnología del ordenador = computer technology.* tecnología del ordenador personal = personal computer technology.* teleconferencia por ordenador = computer teleconferencing.* teleordenador = telecomputer.* terminal de ordenador = terminal, computer terminal.* tiempo durante el cual el ordenador no está disponible al público = down time.* tomografía por ordenador = computer tomography, computed tomography.* trabajo con ordenador = computer work.* traducción asistida por ordenador = computer-aided translation (CAT), computer-assisted translation (CAT).* unidad de archivos de ordenador múltiples = multi-file item.* utilizar al máximo por medio del ordenador = explode.* utilizar el ordenador = operate + computer.* volver a insertar en el ordenador = rekey [re-key].* * *masculino (Esp) computadora* * *= computer, computer equipment.Ex: In dialogues based on commands, the user enters his instructions as pre-set commands; the computer recognizes theses and takes appropriate action.
Ex: In other cases, the capacity and performance of computer equipment prove to be the limiting factor, although continuing advances in fields like data networks, voice input and output, and computer vision keep pushing these limits further and further back.* aceptable por el ordenador = machine-processable.* adquisición por ordenador = computerised acquisition.* animación por ordenador = computer animation.* aprendizaje asistido por ordenador (CAL) = computer-assisted learning (CAL).* aprendizaje por medio del ordenador = computer-based learning (CBL).* archivo de ordenador = computer file, machine-readable data file.* asignado por el ordenador = computer-assigned.* asignado por ordenador = machine-assigned.* asistido por el ordenador = machine-negotiated.* asistido por ordenador = computer-mediated, computer-supported, computer-assisted, computer-aided.* calculado por el ordenador = computer-calculated.* carrete de ordenador = computer reel.* cartucho de ordenador = computer cartridge.* casete de ordenador = computer cassette.* catálogo de listado de ordenador compuesto tipográficamente = typeset computer book form catalogue.* catálogo en forma de listado de ordenador = computer book form catalogue.* componer tipográficamente por ordenador = computer typeset.* composición tipográfica por ordenador = computer typesetting.* comunicación entre ordenadores = computer-communication.* comunicación mediante el ordenador = computer mediated communication (CMC).* conexión entre ordenadores = computer link.* conferencia por ordenador = computer conferencing.* congreso mediante ordenador = computer-mediated conferencing.* congreso por ordenador = computer conference.* controlado por ordenador = computer-controlled.* creado por ordenador = computer-generated.* de aplicación específica a un equipo de ordenador = hardware-based.* de ordenadores = computer-to-computer.* desplazamiento por medio del ordenador = computer commuting.* disco de ordenador = computer disc.* disco óptico de ordenador = computer optical disc.* diseño asistido por ordenador (CAD) = computer-aided design (CAD).* elaborado por ordenador = computer-produced [computer produced].* empresa de ordenadores = computer company.* emulación de terminales de ordenador = terminal emulation.* enseñanza asistida por ordenador = computer-aided learning (CAL).* enseñanza asistida por ordenador (CAI) = computer-assisted instruction (CAI).* enseñanza por medio del ordenador (CBI) = computer-based instruction (CBI).* entre ordenadores = computer-to-computer.* estado del ordenador en fuera de línea = offlineness.* estado del ordenador en línea = onlineness.* gestión de imágenes por ordenador = computer imaging.* gráficos por ordenador = computer graphics.* guardado en el ordenador = machine-stored.* hacer que sea procesable por el ordenador = render + machine-manipulatable.* imágenes por ordenador = computer graphics.* índice de listado de ordenador compuesto tipográficamente = typeset computer book form index.* índice encuadernado de listado de ordenador = computer book form index.* interacción hombre-ordenador = human-computer interaction.* introducir datos en el ordenador = input.* introductor de datos en un ordenador = inputter.* juego de ordenador = computer game.* listado de ordenador = computer print-out.* listado encuadernado de ordenador = computer print-out book form, computer book.* MARS (Servicio de Referencia Asistido por Ordenador) = MARS (Machine Assisted Reference Service).* mecanógrafo de ordenador = keyboard operator.* mediante el ordenador = computer-mediated.* microforma producida por ordenador = COM (computer output microform).* miedo al ordenador = computer anxiety.* modelo por ordenador = computer model.* monitor de ordenador = CRT screen, CRT display screen.* ordenación por ordenador = computer filing.* ordenador central = central computer, host computer.* ordenador compatible = generic computer.* ordenador de bolsillo = palm-sized computer, palmtop, palmtop computer.* ordenador de mano = Palm Pilot.* ordenador de seguridad = firewall.* ordenador de sobremesa = desktop computer.* ordenador digital = digital computer.* Ordenadores Apple = Apple Computer.* ordenadores de uso público = PAWS (Public access workstations).* ordenador frontal = head-end computer.* ordenador personal = desktop computer, home computer.* ordenador personal (PC) = personal computer (PC).* ordenador portátil = notebook computer, laptop, laptop computer.* ordenador trampa = honeypot.* orientado al ordenador = machine-oriented, computer-oriented.* paquete de programas de ordenador = software package.* para ordenadores personales = microcomputer-based, PC-based.* PC IBM (Ordenador personal IBM) = IBM-PC (IBM Personal Computer).* plataforma de ordenador = computing platform.* presentación mediante ordenador = computer projection.* prestaciones del ordenador = computer's capabilities.* procesable por el ordenador = machine-manipulatable.* producido por ordenador = computer-produced [computer produced], machine-derived.* programa de ordenador = computer programme.* proyección mediante ordenador = computer projection.* reconocimiento de imágenes por el ordenador = computer vision.* red de ordenadores = computer network.* reinicializar un ordenador = reboot + computer.* simulación por ordenador = computer simulation.* tarjeta de ordenador = computer card.* tecnología del ordenador = computer technology.* tecnología del ordenador personal = personal computer technology.* teleconferencia por ordenador = computer teleconferencing.* teleordenador = telecomputer.* terminal de ordenador = terminal, computer terminal.* tiempo durante el cual el ordenador no está disponible al público = down time.* tomografía por ordenador = computer tomography, computed tomography.* trabajo con ordenador = computer work.* traducción asistida por ordenador = computer-aided translation (CAT), computer-assisted translation (CAT).* unidad de archivos de ordenador múltiples = multi-file item.* utilizar al máximo por medio del ordenador = explode.* utilizar el ordenador = operate + computer.* volver a insertar en el ordenador = rekey [re-key].* * *( Esp)computerCompuestos:central computeronboard computerpalmtoppalmtop● ordenador de sobremesa or de mesadesktop computerhome computerneural computerserverpersonal computerportable computer; (más pequeño) laptop computer* * *
Multiple Entries:
ordenador
ordeñador
ordenador sustantivo masculino (Esp) See Also→
ordenador sustantivo masculino computer: estudia diseño asistido por ordenador, she's taking a class in computer-aided design (CAD); ordenador portátil, laptop computer
' ordenador' also found in these entries:
Spanish:
actualizar
- cargarse
- cerrar
- colgarse
- comprar
- de
- desarrollar
- dichosa
- dichoso
- escribir
- espaciador
- ficha
- garantía
- inexperta
- inexperto
- manual
- marchar
- portátil
- risa
- sobremesa
- teclado
- teclear
- terminar
- uso
- velocidad
English:
afford
- CAD
- computer
- computer language
- computer-assisted
- data processor
- delete
- desktop
- dinosaur
- down
- exclusively
- function
- good
- innards
- instruction
- keep
- key
- laptop
- longhand
- notebook
- pc
- personal computer
- printout
- retrofit
- upgrade
- compatible
- main
- personal
* * *ordenador nmEsp computer;pasar algo a ordenador to key sth up (on a computer)ordenador analógico analogue computer;ordenador de a bordo onboard computer;ordenador central central computer;ordenador compatible compatible computer;ordenador digital digital computer;ordenador doméstico home computer;ordenador personal personal computer;ordenador portátil laptop computer;ordenador de sobremesa desktop computer* * *m EspINFOR computer;asistido por ordenador computer-aided* * ** * *ordenador n computer -
7 a lo máximo
= at best, at most, at the mostEx. Facet analysis in UDC is, at best, inconsistent.Ex. The genesis of this brave new world of solid state logic, in which bibliographic data are reduced to phantasmagoria on the faces of cathode-ray tubes (CRT), extends at most only three-quarters of a decade into the dim past.Ex. The chemical systems described must be based on a small number of elements and composed of molecules having 8 atoms at the most.* * *= at best, at most, at the mostEx: Facet analysis in UDC is, at best, inconsistent.
Ex: The genesis of this brave new world of solid state logic, in which bibliographic data are reduced to phantasmagoria on the faces of cathode-ray tubes (CRT), extends at most only three-quarters of a decade into the dim past.Ex: The chemical systems described must be based on a small number of elements and composed of molecules having 8 atoms at the most. -
8 a lo sumo
at most, at the most* * *= at best, at most, at the mostEx. Facet analysis in UDC is, at best, inconsistent.Ex. The genesis of this brave new world of solid state logic, in which bibliographic data are reduced to phantasmagoria on the faces of cathode-ray tubes (CRT), extends at most only three-quarters of a decade into the dim past.Ex. The chemical systems described must be based on a small number of elements and composed of molecules having 8 atoms at the most.* * *= at best, at most, at the mostEx: Facet analysis in UDC is, at best, inconsistent.
Ex: The genesis of this brave new world of solid state logic, in which bibliographic data are reduced to phantasmagoria on the faces of cathode-ray tubes (CRT), extends at most only three-quarters of a decade into the dim past.Ex: The chemical systems described must be based on a small number of elements and composed of molecules having 8 atoms at the most. -
9 brillar
v.1 to shine (also figurative).brillar por su ausencia to be conspicuous by its/one's absenceEl alumbrado luce The lighting shines.2 to shine on.Nos brilló una gran luz A great light shone on us.* * *1 (luz, sol, luna, pelo, zapatos) to shine3 figurado to be outstanding* * *verb1) to shine2) sparkle3) glitter* * *VI1) (=relucir) [luz, sol] to shine; [estrella, ojos] to shine, sparkle; [metal, superficie, pelo] [gen] to shine; [por estar mojado, grasiento] to glisten; [joyas, lentejuelas] to sparkle, glitterle brillaban los ojos de alegría — her eyes shone o sparkled with happiness
¡cómo te brillan los zapatos! — what shiny shoes!
2) (=sobresalir) to shinebrillar por su ausencia —
* * *1.verbo intransitivoa) sol/luz to shine; estrella to shine, sparkle; zapatos/suelo/metal to shine, gleam; diamante to sparkleb) ( destacarse) persona to shine2.brilla por su astucia/inteligencia — she's particularly shrewd/intelligent
brillar vt (Col) to polish* * *= glow, gleam, glitter, shimmer, shine, flare, glisten.Ex. In the case of the card catalog complete sequences exist whether or not someone is actually viewing them, while on a CRT (cathode-ray tube) screen they exist only so long as the phosphors continue to glow.Ex. Tears gleamed in Washington's eyes.Ex. The article 'Job opportunities glitter for librarians who surf the net' describes a range of Internet resources which post details of library and information science job vacancies in the USA and elsewhere.Ex. Dressed to the nines, the three characters shimmer like tropical fish beached in the desert.Ex. A light box would be provided for this purpose so that the cards could be accurately stacked on top of each other to allow the light from the light box to shine through any holes that the three cards had in common.Ex. The visual manifestation of the recent Hale-Bopp comet reminds us how telling are those rare objects which suddenly flare in the sky.Ex. Whatever the fiord's mood, teeming with rain or with sun glistening on deep water, it will inspire you.----* brillar por Uno mismo = shine on + Posesivo + own.* ojos + brillar de rabia = eyes + glint with + rage.* * *1.verbo intransitivoa) sol/luz to shine; estrella to shine, sparkle; zapatos/suelo/metal to shine, gleam; diamante to sparkleb) ( destacarse) persona to shine2.brilla por su astucia/inteligencia — she's particularly shrewd/intelligent
brillar vt (Col) to polish* * *= glow, gleam, glitter, shimmer, shine, flare, glisten.Ex: In the case of the card catalog complete sequences exist whether or not someone is actually viewing them, while on a CRT (cathode-ray tube) screen they exist only so long as the phosphors continue to glow.
Ex: Tears gleamed in Washington's eyes.Ex: The article 'Job opportunities glitter for librarians who surf the net' describes a range of Internet resources which post details of library and information science job vacancies in the USA and elsewhere.Ex: Dressed to the nines, the three characters shimmer like tropical fish beached in the desert.Ex: A light box would be provided for this purpose so that the cards could be accurately stacked on top of each other to allow the light from the light box to shine through any holes that the three cards had in common.Ex: The visual manifestation of the recent Hale-Bopp comet reminds us how telling are those rare objects which suddenly flare in the sky.Ex: Whatever the fiord's mood, teeming with rain or with sun glistening on deep water, it will inspire you.* brillar por Uno mismo = shine on + Posesivo + own.* ojos + brillar de rabia = eyes + glint with + rage.* * *brillar [A1 ]vi1 «sol/luz» to shine; «estrella» to shine, sparkle; «zapatos/suelo/metal» to shine, gleam; «diamante» to sparklele brillaba el pelo her hair shoneal verlo le brillaron los ojos de alegría when she saw him her eyes lit up with joypara que su vajilla brille, use … for sparkling dishes, use …te brilla la nariz your nose is shiny2 «inteligencia/cualidad» to shinenunca brilló en sus estudios he never shined ( AmE) o ( BrE) shone as a student, he was never a brilliant student■ brillarvt( Col) to polish* * *
brillar ( conjugate brillar) verbo intransitivo
[ estrella] to shine, sparkle;
[zapatos/suelo/metal] to shine, gleam;
[diamante/ojos] to sparkle
verbo transitivo (Col) to polish
brillar verbo intransitivo
1 (emitir luz) to shine
(emitir destellos) to sparkle
(centellear) to glitter
2 (destacar) to be conspicuous: Juan brilló por su ausencia, Juan was conspicuous by his absence
' brillar' also found in these entries:
Spanish:
ausencia
English:
beam
- blaze
- flare
- gleam
- glisten
- glow
- shimmer
- shine
- sparkle
- twinkle
- conspicuous
- glare
- glimmer
* * *brillar vi1. [luz, astro, metal, zapatos, pelo] to shine;[ojos, diamante] to sparkle2. [sobresalir] to shine;brilla por su simpatía she's remarkable for her kindness;brillar por su ausencia to be conspicuous by its/one's absence;la higiene brilla por su ausencia there is a notable lack of hygiene;brillar con luz propia to be outstanding* * *v/i figshine* * *brillar vi: to shine, to sparkle* * *brillar vb -
10 cara
f.1 face (rostro).esa cara me suena de algo I remember that face from somewhere, I've seen that face somewhere before2 face (person).acudieron muchas caras famosas a lot of famous faces were there3 side (lado).4 heads.echar algo a cara o cruz to toss (a coin) for something, to flip a coin for something (United States)5 front (parte frontal).6 cheek, nerve (informal) (desvergüenza).tener (mucha) cara, tener la cara muy dura to have a lot of cheek o nerve, to have a real brass neck (British)tener la cara de hacer algo to have the nerve to do something7 appearance, aspect, image, countenance.8 dial.9 Cara.10 expression, look.* * *1 (rostro) face2 (expresión) face, expression3 (lado) side; (de moneda) right side■ ¿cara o cruz? heads or tails?4 (superficie) face■ ¡vaya cara! what a cheek!■ ¡vaya cara que tienes! you've got a cheek!, you've got a nerve!1 familiar (caradura) cheeky person\a la cara to somebody's facecaérsele a uno la cara de vergüenza familiar to die of shamecara a facingcara a cara face to facedar la cara figurado to face the consequencesdar la cara por alguien figurado to stand up for somebodyde cara facingechar algo a cara o cruz to toss for somethingechar en cara figurado to reproach foren la cara in somebody's facejugar algo a cara o cruz to toss for somethinglavar la cara a algo figurado to give something a facelift, give something a once-over■ si le lavamos la cara al piso lo venderemos más caro if we give the flat a once-over we'll get more for itno saber qué cara poner not to know what to do with oneselfno tener cara para hacer algo figurado not to dare do somethingplantar cara a alguien figurado to face up to somebodyponer al mal tiempo buena cara to put on a brave face, grin and bear itponer buena cara to look pleasedponer mala cara to pull a long faceromperle la cara a alguien familiar to smash somebody's face intener buena cara to look welltener cara de to looktener mala cara to look badtener más cara que espalda familiar to have a lot of cheekverse las caras figurado to come face to facevolver la cara to look the other waycara de circunstancias figurado serious lookcara de perro familiar scowling facecara de pocos amigos familiar unfriendly face■ ¡qué cara más dura! what a cheek!, what a nerve!cara larga figurado long face* * *1. noun f.1) face2) side3) look, appearance4) nerve, cheek2. f., (m. - caro)* * *SF1) (=rostro) faceconocido como "cara cortada" — known as "Scarface"
cara a cara: se encontraron cara a cara — they met face to face
•
asomar la cara — to show one's face•
de cara, corrimos con el viento de cara — we ran into the wind•
de cara a, nos sentamos de cara al sol — we sat facing the sunreformas de cara a las próximas elecciones — reforms with an eye on the next elections o for the next elections
•
volver la cara hacia algn — to turn one's face towards sbcaérsele a algn la cara de vergüenza —
a dos caras —
echaron en cara a los estudiantes su escasa participación — they reproached the students for not joining in enough
por la cara * —
está viviendo con sus padres y cobrando el paro por la cara — he's living with his parents and getting away with claiming dole money at the same time
- romper la cara a algn2) (=expresión)•
poner mala cara — to grimace, make a (wry) face•
tener cara de, tenía cara de querer pegarme — he looked as if he wanted to hit metener buena cara — [enfermo] to be looking well; [comida] to look appetizing
tener mala cara — [enfermo] to look ill; [comida] to look bad
- tener cara de justo juez- tener cara de pascuas3) * (=descaro) cheek *, nerve *; (=valor) nerve *¡qué cara más dura! — * what a cheek o nerve! *
¡qué cara tienes! — what a cheek you've got! *, you've got a nerve! *
¿con qué cara le voy a pedir eso? — how do you expect me to have the nerve to ask her for that? *
•
tener cara para hacer algo — to have the nerve to do sth *4) (=lado) [de moneda, montaña, figura geométrica] face; [de disco, planeta, papel] side; [de tela] face, right side; (Arquit) face, frontcara A — [en disco] A side
echar o jugar o sortear algo a cara o cruz — to toss for sth
cara y cruz —
* * *1)a) (Anat) faceb) (en locs)de cara: llevaban el viento de cara they were running (o riding etc) into the wind; el sol me da de cara the sun is in my eyes; de cara a: se puso de cara a la pared she turned to face the wall, she turned her face to the wall; la campaña de cara a las próximas elecciones the campaign for the forthcoming elections; las medidas a tomar (de) cara a esta situación the measures to take in view of o in the light of this situation; a cara descubierta openly; cruzarle la cara a alguien to slap somebody's face; dar or (Col) poner la cara: nunca da la cara he never does his own dirty work; dar or sacar la cara por alguien to stand up for somebody; echarle algo en cara a alguien to throw something back in somebody's face; echarle cara a algo (Esp fam) to be bold; echarse algo a la cara (Esp fam): es lo más antipático que te puedes echar/que me he echado a la cara he's the most unpleasant person you could ever wish to meet/I've ever met (colloq); hacer cara a algo to face (up to) something; hacerle caritas a alguien (Méx) to give somebody the eye; me/le/nos volteó (AmL) or (Esp) volvió or (CS) dio vuelta la cara she turned her head away; partirle or romperle la cara a alguien (fam) to smash somebody's face in (colloq); plantarle cara a alguien ( resistir) to stand up to somebody; por tu cara bonita or (CS) tu linda cara: si crees que por tu cara bonita vas a conseguirlo todo... if you think everything is just going to fall into your lap...; se te/le debería caer la cara de vergüenza you/he should be ashamed of yourself/himself; verse las caras: ya nos veremos las caras tú y yo — you haven't seen the last of me
2)a) ( expresión)no pongas esa cara que no es para tanto — don't look like that, it's not that bad
no pongas cara de bueno — don't play o act the innocent
anda con cara de pocos amigos or (fam) de vinagre — he has a sour look on his face
poner cara de perro or de sargento — (fam) to look fierce
andaba con/puso cara larga — (fam) he had/he pulled a long face
tiene cara de cansado/de no haber dormido — he looks tired/as if he hasn't slept
b) ( aspecto) look3)a) (Mat) faceb) (de disco, papel) sidecara o cruz or (Arg) ceca or (Andes, Ven) sello — heads or tails
la otra cara de la moneda — the other side of the coin
c) ( de situación) face, side4)a) (fam) (frescura, descaro) nerve (colloq), cheek (BrE colloq)b) cara masculino y femenino: tb* * *= face, face, side.Ex. They are followed in turn by the see and see also references to the heading: HEAD see also BRAIN; EAR; EYE; FACE; HAIR; NOSE.Ex. The genesis of this brave new world of solid state logic, in which bibliographic data are reduced to phantasmagoria on the faces of cathode-ray tubes (CRT), extends at most only three-quarters of a decade into the dim past.Ex. The red ON/OFF switch for the terminal is located at the left side of the screen.----* acabar con mejor cara = end up on + a high note.* actuar de cara a la galería = play to + the gallery.* cambiar de cara = arrange + countenance.* cara a cara = face-to-face [face to face], face-to-face [face to face], double-faced, head-to-head, confrontational, one-on-one, eyeball-to-eyeball, eyeball-to-eyeball confrontation, in person.* cara B, la = flip side, the.* cara de póker = poker face, deadpan expression.* cara de póquer = deadpan expression, poker face.* cara dura = impudence, effrontery, blatancy, shameless, shamelessness.* cara expresiva = expressive face.* cara inexpresiva = poker face.* cara inmutable = poker face.* cara larga = straight face.* cara o cruz = heads or tails.* cara oculta = underside.* cara oculta, la = dark side, the.* carapálida = white man [white men, -pl.].* caras de Chernoff = Chernoff faces.* cara seria = straight face.* con cara de cansado = bleary-eyed.* con cara de sueño = bleary-eyed.* con dos caras = double-faced.* costar un ojo de la cara = cost + the earth, cost + an arm and a leg, cost + a pretty penny, cost + a fortune.* dar de cara a = front.* dar un lavado de cara = spruce up.* dar un ojo de la cara por Algo = give + an eye-tooth for/to.* de cara a = facing.* de dos caras = two-sided, two-faced.* de la cara = facial.* echar en cara = fault.* edición cara = hardcover.* encontrarse cara a cara = come + face to face.* enfrentamiento cara a cara = eyeball-to-eyeball confrontation.* enfrentarse a Algo cara a cara = address + Nombre + head-on, meet + Nombre + head-on, tackle + Nombre + head-on, face + Nombre + head-on.* enfrentarse cara a cara con = go + eyball to eyeball with.* hacer Algo de cara a la galería = play to + the gallery.* hacer cara a = brave.* lavar la cara = spin-doctor.* lavarse la cara = wash + Posesivo + face.* otra cara, la = flip side, the.* pagar un ojo de la cara = pay through + the nose.* paño para la cara = facecloth, face flannel, washcloth, washrag.* paño para lavarse la cara = washcloth, facecloth, face flannel, washrag.* partirse la cara por = work + Reflexivo + to death, work + Reflexivo + to the ground.* poner a mal tiempo buena cara = keep + Posesivo + chin up.* sin cara = faceless.* tener cara de muerto = look like + death warmed (over/up).* tener la cara de = have + the nerve(s) to, have + the cheek to.* tener la cara descompuesta = look like + death warmed (over/up).* tener muy mala cara = look like + death warmed (over/up).* terminar con mejor cara = end up on + a high note.* valer un ojo de la cara = cost + the earth, cost + an arm and a leg, cost + a pretty penny, cost + a fortune.* viento de cara = headwind.* * *1)a) (Anat) faceb) (en locs)de cara: llevaban el viento de cara they were running (o riding etc) into the wind; el sol me da de cara the sun is in my eyes; de cara a: se puso de cara a la pared she turned to face the wall, she turned her face to the wall; la campaña de cara a las próximas elecciones the campaign for the forthcoming elections; las medidas a tomar (de) cara a esta situación the measures to take in view of o in the light of this situation; a cara descubierta openly; cruzarle la cara a alguien to slap somebody's face; dar or (Col) poner la cara: nunca da la cara he never does his own dirty work; dar or sacar la cara por alguien to stand up for somebody; echarle algo en cara a alguien to throw something back in somebody's face; echarle cara a algo (Esp fam) to be bold; echarse algo a la cara (Esp fam): es lo más antipático que te puedes echar/que me he echado a la cara he's the most unpleasant person you could ever wish to meet/I've ever met (colloq); hacer cara a algo to face (up to) something; hacerle caritas a alguien (Méx) to give somebody the eye; me/le/nos volteó (AmL) or (Esp) volvió or (CS) dio vuelta la cara she turned her head away; partirle or romperle la cara a alguien (fam) to smash somebody's face in (colloq); plantarle cara a alguien ( resistir) to stand up to somebody; por tu cara bonita or (CS) tu linda cara: si crees que por tu cara bonita vas a conseguirlo todo... if you think everything is just going to fall into your lap...; se te/le debería caer la cara de vergüenza you/he should be ashamed of yourself/himself; verse las caras: ya nos veremos las caras tú y yo — you haven't seen the last of me
2)a) ( expresión)no pongas esa cara que no es para tanto — don't look like that, it's not that bad
no pongas cara de bueno — don't play o act the innocent
anda con cara de pocos amigos or (fam) de vinagre — he has a sour look on his face
poner cara de perro or de sargento — (fam) to look fierce
andaba con/puso cara larga — (fam) he had/he pulled a long face
tiene cara de cansado/de no haber dormido — he looks tired/as if he hasn't slept
b) ( aspecto) look3)a) (Mat) faceb) (de disco, papel) sidecara o cruz or (Arg) ceca or (Andes, Ven) sello — heads or tails
la otra cara de la moneda — the other side of the coin
c) ( de situación) face, side4)a) (fam) (frescura, descaro) nerve (colloq), cheek (BrE colloq)b) cara masculino y femenino: tb* * *= face, face, side.Ex: They are followed in turn by the see and see also references to the heading: HEAD see also BRAIN; EAR; EYE; FACE; HAIR; NOSE.
Ex: The genesis of this brave new world of solid state logic, in which bibliographic data are reduced to phantasmagoria on the faces of cathode-ray tubes (CRT), extends at most only three-quarters of a decade into the dim past.Ex: The red ON/OFF switch for the terminal is located at the left side of the screen.* acabar con mejor cara = end up on + a high note.* actuar de cara a la galería = play to + the gallery.* cambiar de cara = arrange + countenance.* cara a cara = face-to-face [face to face], face-to-face [face to face], double-faced, head-to-head, confrontational, one-on-one, eyeball-to-eyeball, eyeball-to-eyeball confrontation, in person.* cara B, la = flip side, the.* cara de póker = poker face, deadpan expression.* cara de póquer = deadpan expression, poker face.* cara dura = impudence, effrontery, blatancy, shameless, shamelessness.* cara expresiva = expressive face.* cara inexpresiva = poker face.* cara inmutable = poker face.* cara larga = straight face.* cara o cruz = heads or tails.* cara oculta = underside.* cara oculta, la = dark side, the.* carapálida = white man [white men, -pl.].* caras de Chernoff = Chernoff faces.* cara seria = straight face.* con cara de cansado = bleary-eyed.* con cara de sueño = bleary-eyed.* con dos caras = double-faced.* costar un ojo de la cara = cost + the earth, cost + an arm and a leg, cost + a pretty penny, cost + a fortune.* dar de cara a = front.* dar un lavado de cara = spruce up.* dar un ojo de la cara por Algo = give + an eye-tooth for/to.* de cara a = facing.* de dos caras = two-sided, two-faced.* de la cara = facial.* echar en cara = fault.* edición cara = hardcover.* encontrarse cara a cara = come + face to face.* enfrentamiento cara a cara = eyeball-to-eyeball confrontation.* enfrentarse a Algo cara a cara = address + Nombre + head-on, meet + Nombre + head-on, tackle + Nombre + head-on, face + Nombre + head-on.* enfrentarse cara a cara con = go + eyball to eyeball with.* hacer Algo de cara a la galería = play to + the gallery.* hacer cara a = brave.* lavar la cara = spin-doctor.* lavarse la cara = wash + Posesivo + face.* otra cara, la = flip side, the.* pagar un ojo de la cara = pay through + the nose.* paño para la cara = facecloth, face flannel, washcloth, washrag.* paño para lavarse la cara = washcloth, facecloth, face flannel, washrag.* partirse la cara por = work + Reflexivo + to death, work + Reflexivo + to the ground.* poner a mal tiempo buena cara = keep + Posesivo + chin up.* sin cara = faceless.* tener cara de muerto = look like + death warmed (over/up).* tener la cara de = have + the nerve(s) to, have + the cheek to.* tener la cara descompuesta = look like + death warmed (over/up).* tener muy mala cara = look like + death warmed (over/up).* terminar con mejor cara = end up on + a high note.* valer un ojo de la cara = cost + the earth, cost + an arm and a leg, cost + a pretty penny, cost + a fortune.* viento de cara = headwind.* * *A1 [ Vocabulary notes (Spanish) ] ( Anat) faceesa cara me suena I know that face (from somewhere), that face is familiarle encuentro cara conocida his face is familiarmírame a la cara cuando te hablo look at me when I'm talking to youlas mismas caras conocidas the same old facesno se atreve a decírmelo a la cara he doesn't dare say it to my facese le rió en la cara she laughed in his faceno pienso mirarlo más a la cara I don't ever want to set eyes on him again2 ( en locs):cara a cara face to facede cara: llevaban el viento de cara they were running ( o riding etc) into the windno puedo conducir cuando el sol me da de cara I can't drive with the sun in my eyesde cara a: se puso de cara a la pared she turned to face the wall, she turned her face to the wallla campaña de propaganda de cara a las próximas elecciones the advertising campaign for the forthcoming electionsla importancia de estas reuniones de cara a su futuro the importance of these meetings vis-à-vis o for their futurelas medidas a tomar (de) cara a esta situación the measures to take in view of o in the light of o vis-à-vis this situationa cara descubierta openlycara de póquer poker facecara de poto ( Chi fam) (cara — fea) ugly mug ( colloq); (— de enfermo) pasty face ( colloq); (— larga) long facecara larga or de dos metros ( fam): puso cara larga (de depresión) he put on o pulled a long face; (de disgusto) he pulled a facecruzarle la cara a algn to slap sb's facedar or ( Col) poner la cara: nunca da la cara, siempre me manda a mí he never does his own dirty work, he always sends mehacen lo que les da la gana y luego tengo que dar la cara yo they do what they want and then I'm the one who has to suffer the consequencesdar or sacar la cara por algn to stand up for sbecharle or sacarle algo en cara a algn to throw sth back in sb's faceecharse algo a la cara ( Esp fam): es lo más antipático que te puedes echar/que me he echado a la cara he's the most unpleasant person you could ever wish to meet/I've ever met ( colloq)hacerle caritas a algn ( Méx); to give sb the eyelavarle la cara a algo to give sth a quick once-overme/le/nos volteó la cara ( AmL) or ( Esp) me volvió la caraor (CS) me dio vuelta la cara she turned her head away, she turned the other waypartirse la cara por algn: yo me parto la cara por ti I work myself to death o into the ground for youse parte la cara por sus empleados she really puts herself out for her employeesplantarle cara a algn (resistir) to stand up to sbno le plantes cara a tu madre don't answer your mother backpor tu cara bonita or (CS) tu linda cara: si crees que por tu cara bonita vas a conseguirlo todo … if you think everything is just going to fall into your lap …se te/le debería caer la cara de vergüenza you/he should be ashamed of yourself/himselfverse las caras: ha logrado escapar pero ya nos veremos las caras he's managed to escape but he hasn't seen the last of melos dos boxeadores que se verán las caras el jueves the two boxers who will come face to face o meet on Thursdayvolver la cara atrás to look backcuando se proponía algo no volvía la cara atrás once she decided to do something, she would never look backCompuesto:masculine face-to-face o head-to-head debateB1(expresión): no pongas esa cara que no es para tanto don't look like that, it's not that badalegra esa cara, vamos come on, cheer upno pongas cara de bueno don't play o act the innocentpuse cara de circunstancias I tried to look serioussiempre anda con cara de pocos amigos or de vinagre he always has such a sour look on his facesi no pongo cara de perro or de sargento no me hacen caso if I don't look fierce they don't take any notice of mepuso mala cara cuando le pedí que me ayudara he pulled a face when I asked him to help metiene cara de cansado/de no haber dormido he looks tired/as if he hasn't slepttienes mala cara you don't look well2 (aspecto) lookno me gusta la cara de esa herida I don't like the look of that wound¡qué buena cara tiene la comida! the food looks delicious!le cambiará la cara al país it will change the face of the countryC1 ( Mat) face2 (de un disco, un papel) sidesalió cara it came up headscara o cruz or ( Arg) ceca or (Andes, Ven) sello heads or tailslo echaron a cara o cruz they tossed for itdos caras de la misma moneda two sides of the same coinla otra cara de la moneda the other side of the coin3 (de una situación) face, sidela otra cara del régimen the other face of the regimeD¡qué cara (más dura) tienes! you have some nerve!, you've got a nerve o cheek!se lo llevó por la cara he just took it quite openlyentraron en la fiesta por la cara they gatecrashed the party ( colloq)lo dijo con toda la cara del mundo he said it as cool as you liketiene más cara que espalda he has such a nerve! ( colloq)2cara masculine and feminine tb cara dura ( fam) (persona) sassy devil ( AmE colloq), cheeky swine ( BrE colloq)* * *
cara sustantivo femenino
1a) (Anat) face;
se le rio en la cara she laughed in his face;
mírame a la cara look at meb) ( en locs)
de cara: el sol me da de cara the sun is in my eyes;
se puso de cara a la pared she turned to face the wall, she turned her face to the wall;
dar la cara: nunca da la cara he never does his own dirty work;
dar la cara por algn to stand up for sb;
echarle algo en cara a algn to throw sth back in sb's face;
romperle la cara a algn (fam) to smash sb's face in (colloq
2a) ( expresión):◊ no pongas esa cara que no es para tanto don't look like that, it's not that bad;
alegra esa cara cheer up;
le cambió la cara cuando … her face changed when …;
poner cara de bueno to play o act the innocent;
poner cara de asco to make o (BrE) pull a face;
andaba con/puso cara larga (fam) he had/he pulled a long face
tienes mala cara you don't look well;
¡qué buena cara tiene la comida! the food looks delicious!
3a) (Mat) face
cara o cruz or (Arg) ceca or (Andes, Ven) sello heads or tails;
4 (fam) (frescura, descaro) nerve (colloq), cheek (BrE colloq);◊ ¡qué cara (más dura) tienes! you have some nerve!
■ sustantivo masculino y femenino: tb
caro,-a
I adjetivo expensive, dear
II adverbio (en el precio) el piso nos costó caro, we paid a lot for the flat
(en las consecuencias) pagará caro su desprecio, he'll pay dearly for his scorn
cara
I sustantivo femenino
1 face: quise darle un beso, pero me torció la cara, I wanted to give her a kiss but she turned her face away
2 (expresión del rostro) puse cara de póquer, I tried to look as if nothing was happening
tiene buena/mala cara, he looks good/bad
tienes cara de circunstancias, you look serious
3 familiar (desfachatez) cheek, nerve: ¡qué cara tienes!, what a cheek you've got!
4 (de un folio, disco) side: está escrito por las dos caras, it's written on both sides
5 (anverso de una moneda) right side: ¿cara o cruz?, heads or tails?
echar algo a cara o cruz, to toss (a coin) for sthg
II mf familiar (fresco, descarado) cheeky person
♦ Locuciones: figurado dar la cara, to face the consequences (of one's acts)
figurado dar o sacar la cara por alguien, to stand up for somebody
figurado echarle a alguien algo en cara, to reproach sb for sthg
plantarle cara a alguien, to face up to sb
figurado poner mala cara, to pull a long face
cara a cara, face to face
cara a la pared, facing the wall
de cara, (en dirección a uno, directamente): el sol me da de cara, the sun is right in my face
(a favor) hoy tengo la suerte de cara, this is my lucky day
figurado (de) cara a, (pensando en) with a view to: ya tienen un nuevo modelo de cara al próximo año, they've already got a new model for the following year
(mirando a) facing: una casa cara a la montaña, a house facing the mountain
familiar por la cara, for nothing: quería que hiciese el trabajo por la cara, he wanted me to do the work for nothing
familiar irón por su cara bonita, because they like her face
' cara' also found in these entries:
Spanish:
abotargada
- abotargado
- arruga
- arrugar
- arrugarse
- barba
- bobalicón
- bobalicona
- cachete
- capaz
- comer
- cruz
- decir
- denotar
- estampar
- evanescente
- galería
- incapaz
- jeta
- lavado
- maquillar
- marca
- momentáneamente
- mona
- mono
- ojo
- plantar
- plena
- pleno
- poema
- reconocer
- rozar
- salir
- santa
- santo
- señalar
- simiesca
- simiesco
- sonar
- sur
- taparse
- tête à tête
- ubicar
- vislumbrar
- abotagado
- alargar
- alegrar
- amarillo
- ancho
- apergaminado
English:
angular
- antiallergenic
- ashen
- best
- black
- blank
- bomb
- bright
- brighten
- brim
- carp
- cheek
- close
- coin
- contort
- cost
- cover
- craggy
- deadpan
- dearly
- deflect
- disappointment
- disfigure
- distort
- drawn
- everyplace
- exasperation
- expression
- face
- fall
- familiar
- feature
- flip side
- florid
- flush
- flushed
- forlorn
- freckle
- frightful
- full
- furrow
- furtive
- glow
- glowing
- grin
- head
- hideous
- hollow
- ill
- job
* * *cara1 nf1. [rostro] face;tiene una cara muy bonita she has a very pretty face;me ha salido un grano en la cara I've got a spot on my face;esa cara me suena de algo I remember that face from somewhere, I've seen that face somewhere before;los atracadores actuaron a cara descubierta the robbers didn't bother covering their faces;castigar a alguien de cara a la pared to make sb stand facing the wall (as a punishment);arrugar la cara to screw up one's face;también Figasomar la cara to show one's face;¡mira quién asoma la cara! look who's here!;cara a cara face-to-face;un (encuentro) cara a cara entre los dos candidatos a head-to-head (debate) between the two candidates2. [expresión, aspecto]¡alegra esa cara, ya es viernes! cheer up o don't look so miserable, it's Friday!;cuando se enteró de la noticia, puso muy buena cara when she heard the news, her face lit up;no supe qué cara poner I didn't know how to react;¡no pongas mala cara! don't look so miserable!;cuando le contamos nuestro plan, puso muy mala cara when we told her our plan, she pulled a face;tener buena/mala cara [persona] to look well/awful;tiene cara de buena persona she has a kind face, she looks like a nice person;tener cara de enfadado to look angry;tienes cara de no haber dormido you look like you haven't slept;tiene cara de querer comer she looks as if she'd like something to eat;tiene cara de ponerse a llover it looks as if it's going to rain;esta comida tiene buena cara this meal looks goodEsp Fam cara de acelga:tener cara de acelga to have a pale face;cara de ángel: [m5] tener cara de ángel to look like an angel;cara de asco: [m5] poner cara de asco to pull a face, to look disgusted;Fam cara bonita eye candy, glamourpuss; Fam cara de circunstancias:puso cara de circunstancias his face took on a serious expression o turned serious;RP Fam cara de culo: Fam cara de hereje:tener cara de hereje to have an ugly mug;Fam cara larga:poner cara larga to pull a long face;Esp Fam cara de pascua:tener cara de pascua to have a happy face;Fam cara de perro:no pongas esa cara de perro don't look so miserable;tiene cara de perro he has an unfriendly face;un enfrentamiento a cara de perro a crunch match;cara de pocos amigos: [m5] tener cara de pocos amigos to have an unfriendly face;Esp Fam cara de póquer:tener/poner cara de póquer to have/pull a poker face;cara de tonto: [m5]tener/poner cara de tonto to have/pull a stupid face;Fam cara de viernes:tener cara de viernes to have a long face;Fam cara de vinagre:tener cara de vinagre to have a sour face3. [persona] face;acudieron muchas caras famosas a lot of famous faces were there;veo muchas caras nuevas I see a lot of new faces here4. [lado] side;cara A [de disco] A side5. Geom face6. [parte frontal] front7. [de moneda] heads;Figla otra cara de la moneda the other side of the coin;echar algo a cara o cruz to toss (a coin) for sth, US to flip a coin for sth;si sale cara, elijo yo if it's heads, I get to choosequiero un apartamento cara al mar I want an apartment that looks out on to the sea;cara al futuro with regard to the future, in future;cara arriba/abajo face up/down;Espde cara [sol, viento] in one's face;los ciclistas tenían el viento de cara the cyclists were riding into the wind9.de cara a [indicando objetivo] with a view to;de cara a mejorar with a view to improving10. Compse le cayó la cara de vergüenza she blushed with shame;¡no sé cómo no se te cae la cara de vergüenza al hablar así a tu madre! you should be ashamed of yourself, talking to your mother like that!;dar cara a algo to face o confront sth;dar la cara [responsabilizarse] to face up to the consequences;siempre que quiere mandar un mensaje me manda a mí, en vez de dar la cara él whenever he has a message to deliver, he always sends me instead of doing it himself;ya estoy harto de ser yo el que siempre dé la cara I'm fed up of always being the one who takes the flak;dar la cara por alguien [disculpar] to make excuses for sb;[defender] to stick up for sb; RPdar vuelta la cara a alguien to look away from sb;Famsi tiene algo que decir, que me lo diga Esp [m5] a la cara o Am [m5] en la cara if she has something to say to me, she can say it to my face;Famechar algo en cara a alguien to reproach sb for sth;Esp Fames lo más grosero/estúpido que me he echado a la cara he's the rudest/most stupid person I've ever met;Famhacer cara a to stand up to;lavar la cara a algo to make cosmetic changes to sth;mirar a alguien a la cara to look sb in the face;Fampartir la cara a alguien to smash sb's face in;Espplantar cara a alguien to confront sb;Andes, RPponer la cara [responsabilizarse] to face up to the consequences;Esp Fampor la cara: entrar por la cara [sin pagar] to get in without paying;[sin ser invitado] to gatecrash; Fampor su cara bonita, por su linda cara: le dieron el trabajo por su cara bonita o [m5] por su linda cara she got the job because her face fitted;reírse de alguien en su cara to laugh in sb's face;en mi cara no se me ríe nadie nobody laughs at me to my face;Famromper la cara a alguien to smash sb's face in;sacar la cara por alguien to stick up for sb;saltar a la cara to be blindingly obvious;tener dos caras to be two-faced;verse las caras [pelearse] to have it out;[enfrentarse] to fight it out; Andesvoltear la cara a alguien to look away from sb♦ nf[desvergüenza] cheek, nerve;tener la cara de hacer algo to have the nerve to do sth;tener mucha cara, tener la cara muy dura to have a lot of cheek o nerve, Br to have a real brass neck;¡qué cara más dura! what a cheek o nerve!;¡qué cara, ahora me echa las culpas a mí! the cheek of it! now he's trying to put the blame on me!;¡hay que tener cara para decir eso! what a cheek o nerve to say a thing like that!;Esptener más cara que espalda to have a cheek o nerve♦ nmfFam* * *f1 face;a cara descubierta not wearing a mask;cara a algo facing sth;cara a cara face to face;en el cara a cara face to face;de cara a facing; fig with regard to;de cara al exterior on the surface, outwardly;hacer cara a face up to;dar la cara face the consequences;sacar la cara por alguien stick one’s neck out for s.o.;plantar cara a stand up to;echar algo en cara a alguien remind s.o. of sth;a la cara de alguien say sth to s.o.’s face;por su linda cara fig he did it just because he felt like it;cruzar la cara a alguien slap s.o. in the face, slap s.o.’s face;romper opartir la cara a alguien pop smash s.o.’s face in;¡nos veremos las caras! you haven’t heard the last of this!;tenían el viento/el sol de cara they had the wind in their faces/the sun in their eyes;todo le sale de cara everything goes right for him2 ( expresión) look;tiene cara de pocos amigos he doesn’t look very friendly;tiene cara de preocupación/alegría he looks worried/happy;cara larga long face;poner buena cara a mal tiempo look on the bright side3 fignerve;tener cara dura have a nerve4:la otra cara de la moneda fig the other side of the coin* * *cara nf1) : face2) aspecto: look, appearance¡qué buena cara tiene ese pastel!: that cake looks delicious!4)cara a orde cara a : facing5)de cara a : in view of, in the light of* * *cara n1. (en general) face¿veo una cara nueva? do I see a new face?2. (de página, disco) side3. (expresión) look4. (descaro) cheek / nerve¡vaya cara! what a cheek!¿cara o cruz? heads or tails? -
11 como mucho
adv.at the most, at the longest.* * *at the most* * ** * *= at best, at most, if at all, at the most, at the very latestEx. Facet analysis in UDC is, at best, inconsistent.Ex. The genesis of this brave new world of solid state logic, in which bibliographic data are reduced to phantasmagoria on the faces of cathode-ray tubes (CRT), extends at most only three-quarters of a decade into the dim past.Ex. Local vendors offer, if at all, mainly western popular literature and newspapers.Ex. The chemical systems described must be based on a small number of elements and composed of molecules having 8 atoms at the most.Ex. To this end we shall continue to accept questionnaires until May 17th at the very latest.* * *= at best, at most, if at all, at the most, at the very latestEx: Facet analysis in UDC is, at best, inconsistent.
Ex: The genesis of this brave new world of solid state logic, in which bibliographic data are reduced to phantasmagoria on the faces of cathode-ray tubes (CRT), extends at most only three-quarters of a decade into the dim past.Ex: Local vendors offer, if at all, mainly western popular literature and newspapers.Ex: The chemical systems described must be based on a small number of elements and composed of molecules having 8 atoms at the most.Ex: To this end we shall continue to accept questionnaires until May 17th at the very latest. -
12 confuso
adj.1 confused, addled, bewildered, muddle-headed.2 confusing, perplexing, tangled, confusional.3 confused, blurry, blurred, obscure.4 confused, cluttered, disordered, mixed-up.* * *► adjetivo1 (ideas) confused2 (estilo etc) obscure, confused3 (recuerdos, formas) vague, blurred4 (mezclado) mixed up* * *(f. - confusa)adj.* * *ADJ1) (=poco claro) [ideas, noticias] confused; [recuerdo] hazy; [ruido] indistinct; [imagen] blurredtiene las ideas muy confusas — he has very confused ideas, his ideas are very mixed up
2) (=desconcertado) confusedno sé qué decir, estoy confuso — I don't know what to say, I'm overwhelmed
* * *- sa adjetivoa) <idea/texto/explicación> confused; < recuerdo> confused, hazy; < imagen> blurred, hazy; < información> confusedb) ( turbado) embarrassed, confused* * *= confusing, dim [dimmer -comp., dimmest -sup.], distraught, in confusion of purpose, indistinct, muddled, entangled, topsy-turvy, puzzled, messy [messier -comp., messiest -sup.], puzzling, mixed up, confused, in a state of turmoil, clouded, in a spin, dishevelled [disheveled, -USA], in disarray, foggy [foggier -comp., foggiest -sup.], blurry [blurrier -comp., blurriest -sup.], confounding, garbled, indistinctive, nonplussed [nonplused], addled, in a fog, chaotic, disorderly, shambolic, bleary [blearier -comp., bleariest -sup.], in a twirl, at sea, all over the place.Ex. The nature of the compilation of the code led to rather little consensus, and many alternative rules, which together made the code rather confusing.Ex. The genesis of this brave new world of solid state logic, in which bibliographic data are reduced to phantasmagoria on the faces of cathode-ray tubes (CRT), extends at most only three-quarters of a decade into the dim past.Ex. Before she could respond and follow up with a question about her distraught state, Feng escaped to the women's room.Ex. Without the ability to select when faced with these choices we would be like demented dogs chasing every attractive smell that reaches our noses in complete confusion of purpose.Ex. The typescript will be fuzzy and indistinct without the smooth, firm surface which the backing sheet offers.Ex. This paper analyses and proposes practical solutions to key problems in on-line IR, particulary in relation to ill-defined and muddled information requirements, concept representation in searching and text representation in indexing.Ex. The rapid spreading of electronic mail, bulletin boards, and newsletters give rise to an entangled pattern of standards.Ex. At a later stage he may make up topsy-turvy stories with reversals of the pattern; finally he will improvise and impose hiw own.Ex. While scanning the area under supervision, the librarian may detect persons who appear restless or puzzled.Ex. The author discusses current attempts to organize electronic information objects in a world that is messy, volatile and uncontrolled.Ex. The argument for expressiveness is that it helps users to find their way through the systematic arrangement, which is sometimes puzzling to them.Ex. They are mixed up as the talk meanders about, apparently without conscious pattern.Ex. She sat a long time on the couch, confused, questioning, pushing her thoughts into new latitudes.Ex. Before long the teachers were in a state of turmoil over the issue.Ex. The article 'The clouded crystal ball and the library profession' explains how the concepts of knowledge utilisation and information brokering are beginning to have an impact on the definition of the librarian's role.Ex. The article is entitled 'Digital revolution leaves pharmacists in a spin'.Ex. Ironically, there are very few who have realized the capitalist dream of easy profits and the concept of a new knowledged-based economy now looks somewhat disheveled.Ex. Sometimes cataloguers access other libraries' OPACs in order to resolve difficult problems when important parts of the item being catalogued are missing or are in disarray.Ex. What they will not do is clear up the foggy area in most cataloguers' minds, the area that leads to an inconsistent application of half-understood principles'.Ex. On the other hand, a distinction that was thought to be quite clear turns out to be rather blurry.Ex. The need to control for the effect of confounding variables is central to empirical research in many disciplines.Ex. The client phoned in the afternoon to tell me that there was garbled data again in the large text field they use for notes.Ex. This research suggests that people are threatened by categorizations that portray them as too distinctive or too indistinctive.Ex. He was nonplussed when the crowd he expected protesting his policy of arresting illegal immigrants turned out to be seven.Ex. They were too addled to come to any definite conclusion.Ex. After practice, however, the usually affable Jackson looked to be in a fog as he prepared to walk to his locker.Ex. Otherwise the situation would become chaotic.Ex. Empirical studies of decision making have found that the process is more disorderly than described in rational models.Ex. Hundreds of usually loyal fans booed and jeered as the tortured singer delivered a shambolic and apparently drunken performance.Ex. Her eyes were dry and her head bleary from spending all week totally consumed with work.Ex. I had never been to a professional golf tournament, and the excitement and action had my head in a twirl.Ex. This site seems to be giving tons of options and am completely at sea as to how to go about choosing the best one.Ex. Mr Hammond said the Liberal Democrats are ' all over the place' on the economy.----* de manera confusa = hazily.* estar confuso = be at sixes and sevens with, be at a nonplus, be all at sea.* masa confusa = mush.* resultar confuso = prove + confusing.* sentirse confuso = feel at + sea, be all at sea.* ser confuso = be deceiving.* surgir de un modo confuso = grow + like Topsy.* todo confuso = in a state of disarray.* * *- sa adjetivoa) <idea/texto/explicación> confused; < recuerdo> confused, hazy; < imagen> blurred, hazy; < información> confusedb) ( turbado) embarrassed, confused* * *= confusing, dim [dimmer -comp., dimmest -sup.], distraught, in confusion of purpose, indistinct, muddled, entangled, topsy-turvy, puzzled, messy [messier -comp., messiest -sup.], puzzling, mixed up, confused, in a state of turmoil, clouded, in a spin, dishevelled [disheveled, -USA], in disarray, foggy [foggier -comp., foggiest -sup.], blurry [blurrier -comp., blurriest -sup.], confounding, garbled, indistinctive, nonplussed [nonplused], addled, in a fog, chaotic, disorderly, shambolic, bleary [blearier -comp., bleariest -sup.], in a twirl, at sea, all over the place.Ex: The nature of the compilation of the code led to rather little consensus, and many alternative rules, which together made the code rather confusing.
Ex: The genesis of this brave new world of solid state logic, in which bibliographic data are reduced to phantasmagoria on the faces of cathode-ray tubes (CRT), extends at most only three-quarters of a decade into the dim past.Ex: Before she could respond and follow up with a question about her distraught state, Feng escaped to the women's room.Ex: Without the ability to select when faced with these choices we would be like demented dogs chasing every attractive smell that reaches our noses in complete confusion of purpose.Ex: The typescript will be fuzzy and indistinct without the smooth, firm surface which the backing sheet offers.Ex: This paper analyses and proposes practical solutions to key problems in on-line IR, particulary in relation to ill-defined and muddled information requirements, concept representation in searching and text representation in indexing.Ex: The rapid spreading of electronic mail, bulletin boards, and newsletters give rise to an entangled pattern of standards.Ex: At a later stage he may make up topsy-turvy stories with reversals of the pattern; finally he will improvise and impose hiw own.Ex: While scanning the area under supervision, the librarian may detect persons who appear restless or puzzled.Ex: The author discusses current attempts to organize electronic information objects in a world that is messy, volatile and uncontrolled.Ex: The argument for expressiveness is that it helps users to find their way through the systematic arrangement, which is sometimes puzzling to them.Ex: They are mixed up as the talk meanders about, apparently without conscious pattern.Ex: She sat a long time on the couch, confused, questioning, pushing her thoughts into new latitudes.Ex: Before long the teachers were in a state of turmoil over the issue.Ex: The article 'The clouded crystal ball and the library profession' explains how the concepts of knowledge utilisation and information brokering are beginning to have an impact on the definition of the librarian's role.Ex: The article is entitled 'Digital revolution leaves pharmacists in a spin'.Ex: Ironically, there are very few who have realized the capitalist dream of easy profits and the concept of a new knowledged-based economy now looks somewhat disheveled.Ex: Sometimes cataloguers access other libraries' OPACs in order to resolve difficult problems when important parts of the item being catalogued are missing or are in disarray.Ex: What they will not do is clear up the foggy area in most cataloguers' minds, the area that leads to an inconsistent application of half-understood principles'.Ex: On the other hand, a distinction that was thought to be quite clear turns out to be rather blurry.Ex: The need to control for the effect of confounding variables is central to empirical research in many disciplines.Ex: The client phoned in the afternoon to tell me that there was garbled data again in the large text field they use for notes.Ex: This research suggests that people are threatened by categorizations that portray them as too distinctive or too indistinctive.Ex: He was nonplussed when the crowd he expected protesting his policy of arresting illegal immigrants turned out to be seven.Ex: They were too addled to come to any definite conclusion.Ex: After practice, however, the usually affable Jackson looked to be in a fog as he prepared to walk to his locker.Ex: Otherwise the situation would become chaotic.Ex: Empirical studies of decision making have found that the process is more disorderly than described in rational models.Ex: Hundreds of usually loyal fans booed and jeered as the tortured singer delivered a shambolic and apparently drunken performance.Ex: Her eyes were dry and her head bleary from spending all week totally consumed with work.Ex: I had never been to a professional golf tournament, and the excitement and action had my head in a twirl.Ex: This site seems to be giving tons of options and am completely at sea as to how to go about choosing the best one.Ex: Mr Hammond said the Liberal Democrats are ' all over the place' on the economy.* de manera confusa = hazily.* estar confuso = be at sixes and sevens with, be at a nonplus, be all at sea.* masa confusa = mush.* resultar confuso = prove + confusing.* sentirse confuso = feel at + sea, be all at sea.* ser confuso = be deceiving.* surgir de un modo confuso = grow + like Topsy.* todo confuso = in a state of disarray.* * *confuso -sa1 ‹idea/texto› confused; ‹recuerdo› confused, hazy; ‹imagen› blurred, hazydio una explicación muy confusa he gave a very confused explanationlas noticias son confusas reports are confused2 (turbado) embarrassed, confused* * *
confuso◊ -sa adjetivo
‹ recuerdo› confused, hazy;
‹ imagen› blurred, hazy;
‹ información› confused
confuso,-a adjetivo
1 (idea, argumento, etc) confused, unclear
2 (desconcertado) confused, perplexed
' confuso' also found in these entries:
Spanish:
confusa
- apabullar
- despistado
- enmarañado
English:
confused
- confusing
- flounder
- fuzzy
- garbled
- indistinct
- mixed-up
- muddy
- spin
- unclear
- foggy
- hazy
- muddled
* * *confuso, -a adj1. [poco claro] [clamor, griterío] confused;[contorno, forma, imagen] blurred; [explicación] confused2. [turbado] confused, bewildered;estar confuso to be confused o bewildered* * *adj confused* * *confuso, -sa adj1) : confused, mixed-up2) : obscure, indistinct* * *confuso adj1. (persona) confused2. (instrucciones, explicación, etc) confused / confusing -
13 consistente
adj.1 solid (sólido) (material).2 sound, convincing (coherente) (argumento).3 consistent, solid.4 coherent, solid.5 logical.6 stable.7 thick.* * *► adjetivo1 (firme) firm, solid2 figurado sound, solid3 COCINA thick\consistente en consisting of* * *adj.1) consistent2) strong, sound* * *ADJ1) [materia] (=sólido) solid, firm, tough; (=espeso) thick2) [argumento] sound, valid3)4) [persona, conducta] consistent* * *1)a) <salsa/líquido> thick; < masa> solidb) <argumentación/tesis> sound2) (Andes, Méx) < conducta> consistent; < persona> ver consecuente3)consistente en algo — ( constituido por) consisting of something
* * *= robust, cohesive, rock solid, solid.Ex. Although microcomputers are relatively robust, they do not take kindly to frequent moves from one location to another, particularly on wheeled trollies.Ex. Once terms have been collected through the procedures discussed in Chapter 4, they must be organized into a coherent and cohesive structure.Ex. The numbers in the ad, which are quite eye-opening, are rock-solid.Ex. The genesis of this brave new world of solid state logic, in which bibliographic data are reduced to phantasmagoria on the faces of cathode-ray tubes (CRT), extends at most only three-quarters of a decade into the dim past.* * *1)a) <salsa/líquido> thick; < masa> solidb) <argumentación/tesis> sound2) (Andes, Méx) < conducta> consistent; < persona> ver consecuente3)consistente en algo — ( constituido por) consisting of something
* * *= robust, cohesive, rock solid, solid.Ex: Although microcomputers are relatively robust, they do not take kindly to frequent moves from one location to another, particularly on wheeled trollies.
Ex: Once terms have been collected through the procedures discussed in Chapter 4, they must be organized into a coherent and cohesive structure.Ex: The numbers in the ad, which are quite eye-opening, are rock-solid.Ex: The genesis of this brave new world of solid state logic, in which bibliographic data are reduced to phantasmagoria on the faces of cathode-ray tubes (CRT), extends at most only three-quarters of a decade into the dim past.* * *A1 ‹salsa/líquido› thick; ‹masa› solid2 ‹argumentación› sound, strong, solid; ‹tesis› sound3 (Andes, Méx) ‹conducta/persona› consistent consistente CON algo consistent WITH sthB (constituido) consistente EN algo consisting OF sthun premio consistente en un viaje a París a prize consisting of a trip to Paris* * *
consistente adjetivo
‹ masa› solid
‹ persona› See Also→
consistente adjetivo
1 (argumento, teoría) sound, solid: sus razonamientos son consistentes, his reasoning is sound
2 (objeto, materia) solid, thick: hay que elaborar una mezcla consistente de harina y agua, we need to make a thick paste of flour and water
3 (que consiste) consisting [en, of]: es una diversión consistente en burlarse de los demás, it's entertainment, consisting of making fun of others
' consistente' also found in these entries:
English:
stiff
- shape
- solid
* * *consistente adj1. [masa] solid;[crema, salsa] thick2. [coherente] [argumento] sound, convincing* * *adj1 consistent2 ( sólido) solid* * *consistente adj1) : firm, strong, sound2) : consistent♦ consistentemente adv -
14 contestación
f.1 answer, response, rejoinder, reply.2 argument, dispute.* * *1 (respuesta) answer, reply2 (oposición) opposition3 DERECHO plea\dar contestación a to answeren contestación a su carta... (en correspondencia) in reply to your letter...* * *noun f.* * *SF1) (=respuesta) answer, replymala contestación — sharp retort, piece of backchat
2)contestación a la demanda — (Jur) defence o (EEUU) defense plea
3) (Pol) protest* * *1) ( respuesta) answer, replyquedo a la espera de su contestación — (Corresp) I look forward to (receiving) your reply
2) ( oposición) opposition3) (Der) plea* * *= reply, answer.Ex. CRT displays, which produce their replies out of pure light, do provide rapid response.Ex. The combination of title lines, instruction line, and allowable answers is designed to tell you what step of the procedure you have reached.* * *1) ( respuesta) answer, replyquedo a la espera de su contestación — (Corresp) I look forward to (receiving) your reply
2) ( oposición) opposition3) (Der) plea* * *= reply, answer.Ex: CRT displays, which produce their replies out of pure light, do provide rapid response.
Ex: The combination of title lines, instruction line, and allowable answers is designed to tell you what step of the procedure you have reached.* * *A (respuesta) answer, replyme dio una contestación que no me gustó nada I didn't like the way he answered one bitquedo a la espera de su contestación ( Corresp) I look forward to (receiving) your replyB (oposición) opposition, protest contestación A algo opposition TO sth, protest AGAINST sthC ( Der) plea* * *
contestación sustantivo femenino ( respuesta) answer, reply
contestación sustantivo femenino answer: me dio una contestación grosera, he answered me rudely
' contestación' also found in these entries:
Spanish:
olla
- rápida
- rápido
- seca
- seco
English:
answer
- comeback
- crushing
- reply
- RSVP
- retort
* * *contestación nf1. [respuesta] answer;en contestación a su pregunta,… to answer your question,…;emitió un gruñido por contestación his only answer was a grunt;se ruega contestación [en invitación] RSVP2. [protesta] protest, opposition;la nueva ley suscitó una contestación universal the new law gave rise to universal protest o opposition;contestación social/sindical social/trade union protest o opposition* * *f answer;en contestación a su carta in reply to your letter* * *contestación nf, pl - ciones1) : answer, reply2) : protest* * *contestación n answer -
15 contexto
m.context.* * *1 context2 figurado environment* * *noun m.* * *SM1) (=marco) context2) (Téc) web, tangle* * *masculino context* * *= context, Display, environment, scenario, setting, situation, milieu, sphere, set and setting, landscape, climate, environ.Ex. In this chapter a review of the development of cataloguing codes is given in order to explain and place in context the nature of modern cataloguing codes.Ex. This layout gives the lead term in the context of wider terms on the same line (the Qualifier) and narrower terms (the Display) on the second line.Ex. This document specifies methods of extending the 7-bit code, remaining in a 7-bit environment or increasing to an 8-bit environment.Ex. This article describes a scenario in which the training of junior staff on-the-job is discussed emphasising that the reality in New Zealand libraries falls far short of the ideal.Ex. Over 700 CRT terminals are online to Columbus and are used in a variety of ways to improve service in the local library settings.Ex. Even in this apparently straightforward situation, complications can arise.Ex. These are the kinds of problems that characteristically arise in the complex and continually changing milieu of libraries and media and information centers.Ex. I am not convinced that people become connoisseurs -- experts: educated and discriminating people in any sphere -- from limited knowledge and experience, no matter how rich in quality.Ex. For me a picture of myself in a dentist's waiting room is a perfect metaphor for set and setting very much in play against the easily obtained pleasures I usually get from reading.Ex. During the post-war period international organizations have become a prominent feature of the international landscape.Ex. The article 'Keeping your ear to the ground' discusses the skills and knowledge information professionals need to have in today's IT-rich climate.Ex. For example, the games themselves can act as a tool to educate social science students how to access and interact with unknown cultures within a safe environ.----* ayuda sensible al contexto = context-sensitive help.* contexto actual, el = scheme of things, the.* contexto cultural = cultural context.* contexto económico = economic context.* contexto físico = atmospherics.* contexto histórico = historical context.* contexto político = political context.* contextos = sphere of activity, sphere of life.* contexto social = social context.* contexto sociocultural = sociocultural context.* contexto temático = subject context.* dependencia del contexto = situatedness.* dependiente del contexto = context-dependent.* desde el punto de vista del contexto = contextually.* encuadrar en un contexto = set in + context.* en el contexto de = in the realm of.* en este contexto = against this background.* en otros contextos = in other connections.* establecer el contexto = set + context.* índice KWIC (Palabra Clave en su Contexto) = KWIC (Keyword-in-Context).* índice KWOC (Palabra Clave fuera de su Contexto) = KWOC (Keyword-Out-of-Context).* limitado por el contexto = context-bound.* según el contexto = contextually.* ser una novedad en el contexto del que se está hablando = be a newcomer to the scene.* situar en contexto = place + in context.* situar en un contexto = bring into + context.* usar fuera de contexto = use + out of context.* * *masculino context* * *= context, Display, environment, scenario, setting, situation, milieu, sphere, set and setting, landscape, climate, environ.Ex: In this chapter a review of the development of cataloguing codes is given in order to explain and place in context the nature of modern cataloguing codes.
Ex: This layout gives the lead term in the context of wider terms on the same line (the Qualifier) and narrower terms (the Display) on the second line.Ex: This document specifies methods of extending the 7-bit code, remaining in a 7-bit environment or increasing to an 8-bit environment.Ex: This article describes a scenario in which the training of junior staff on-the-job is discussed emphasising that the reality in New Zealand libraries falls far short of the ideal.Ex: Over 700 CRT terminals are online to Columbus and are used in a variety of ways to improve service in the local library settings.Ex: Even in this apparently straightforward situation, complications can arise.Ex: These are the kinds of problems that characteristically arise in the complex and continually changing milieu of libraries and media and information centers.Ex: I am not convinced that people become connoisseurs -- experts: educated and discriminating people in any sphere -- from limited knowledge and experience, no matter how rich in quality.Ex: For me a picture of myself in a dentist's waiting room is a perfect metaphor for set and setting very much in play against the easily obtained pleasures I usually get from reading.Ex: During the post-war period international organizations have become a prominent feature of the international landscape.Ex: The article 'Keeping your ear to the ground' discusses the skills and knowledge information professionals need to have in today's IT-rich climate.Ex: For example, the games themselves can act as a tool to educate social science students how to access and interact with unknown cultures within a safe environ.* ayuda sensible al contexto = context-sensitive help.* contexto actual, el = scheme of things, the.* contexto cultural = cultural context.* contexto económico = economic context.* contexto físico = atmospherics.* contexto histórico = historical context.* contexto político = political context.* contextos = sphere of activity, sphere of life.* contexto social = social context.* contexto sociocultural = sociocultural context.* contexto temático = subject context.* dependencia del contexto = situatedness.* dependiente del contexto = context-dependent.* desde el punto de vista del contexto = contextually.* encuadrar en un contexto = set in + context.* en el contexto de = in the realm of.* en este contexto = against this background.* en otros contextos = in other connections.* establecer el contexto = set + context.* índice KWIC (Palabra Clave en su Contexto) = KWIC (Keyword-in-Context).* índice KWOC (Palabra Clave fuera de su Contexto) = KWOC (Keyword-Out-of-Context).* limitado por el contexto = context-bound.* según el contexto = contextually.* ser una novedad en el contexto del que se está hablando = be a newcomer to the scene.* situar en contexto = place + in context.* situar en un contexto = bring into + context.* usar fuera de contexto = use + out of context.* * *1 (en un texto) contextfuera de contexto out of contextponer algo en contexto to put sth into context2 (marco, coyuntura) context* * *
contexto sustantivo masculino
context
contexto sustantivo masculino context
contexto sustantivo masculino context
' contexto' also found in these entries:
Spanish:
marco
- mayoría
- empezar
English:
context
- must
- set-up
* * *contexto nm1. [de texto] context2. [circunstancias] context;en/fuera de contexto in/out of context* * *m context;fuera de contexto out of context;sacar de contexto take out of context* * *contexto nm: context* * *contexto n context -
16 en el mejor de los casos
at best————————at the very best* * *= at best, at most, ideally, in the best of circumstances, the best case scenario, at the most, at the best of times, at the very bestEx. Facet analysis in UDC is, at best, inconsistent.Ex. The genesis of this brave new world of solid state logic, in which bibliographic data are reduced to phantasmagoria on the faces of cathode-ray tubes (CRT), extends at most only three-quarters of a decade into the dim past.Ex. Ideally we would like both to maximise recall, or the number of relevant documents retrieved, at the same time ensuring that the documents retrieved all remain relevant.Ex. Virtually all SLIS have fewer staff than five years ago -- one or two fewer in the best of circumstances and ten or fifteen in the worst.Ex. The best case scenario predicts at least 4 emerging roles for librarians in school library media centres.Ex. The chemical systems described must be based on a small number of elements and composed of molecules having 8 atoms at the most.Ex. Finding books by subject in large libraries is a difficult task at the best of times.Ex. You only had to read the article to see that this was pure fabrication at the very best.* * *= at best, at most, ideally, in the best of circumstances, the best case scenario, at the most, at the best of times, at the very bestEx: Facet analysis in UDC is, at best, inconsistent.
Ex: The genesis of this brave new world of solid state logic, in which bibliographic data are reduced to phantasmagoria on the faces of cathode-ray tubes (CRT), extends at most only three-quarters of a decade into the dim past.Ex: Ideally we would like both to maximise recall, or the number of relevant documents retrieved, at the same time ensuring that the documents retrieved all remain relevant.Ex: Virtually all SLIS have fewer staff than five years ago -- one or two fewer in the best of circumstances and ten or fifteen in the worst.Ex: The best case scenario predicts at least 4 emerging roles for librarians in school library media centres.Ex: The chemical systems described must be based on a small number of elements and composed of molecules having 8 atoms at the most.Ex: Finding books by subject in large libraries is a difficult task at the best of times.Ex: You only had to read the article to see that this was pure fabrication at the very best. -
17 en la medida en que
= in that, so long as, to the extent that, to the degree thatEx. This will satisfy the second objective of an author catalogue, in that it becomes easy to review the extent of a library's collection of works by a specific author.Ex. In the case of the card catalog complete sequences exist whether or not someone is actually viewing them, while on a CRT (cathode-ray tube) screen they exist only so long as the phosphors continue to glow.Ex. A future with online catalogues will still require analytical entries, to the extent that records need to contain notes of contents of works.Ex. To the degree that this argument is true, it paints a rather pessimistic picture of the quality of much published research.* * *= in that, so long as, to the extent that, to the degree thatEx: This will satisfy the second objective of an author catalogue, in that it becomes easy to review the extent of a library's collection of works by a specific author.
Ex: In the case of the card catalog complete sequences exist whether or not someone is actually viewing them, while on a CRT (cathode-ray tube) screen they exist only so long as the phosphors continue to glow.Ex: A future with online catalogues will still require analytical entries, to the extent that records need to contain notes of contents of works.Ex: To the degree that this argument is true, it paints a rather pessimistic picture of the quality of much published research. -
18 entorno
m.1 environment, surroundings.2 context.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: entornar.* * *1 environment, surroundings plural2 INFORMÁTICA environment* * *noun m.1) environment2) surroundings* * *SM1) (=medioambiente) environment; (Literat) setting, milieu; (=clima) climate; (=escenario) scenesacar a algn de su entorno — to take sb away from/out of their normal environment
2) (Inform) environment* * *a) ( situación) environmententorno social — social milieu o environment
los restos hallados en su entorno — the remains found around it o in the vicinity
b) (Lit) setting; (Mat) range; (Inf) environment* * *= arena, atmosphere, environment, scene, setting, surroundings, milieu, compass, compass, set and setting, landscape, habitat, environs, climate, ambient, ambiance [ambience], ambience [ambiance], environ.Ex. This shifts the responsibility for headings and their arrangement into the arena of cataloguers and indexers.Ex. Above all, we specified an atmosphere in all public areas appropriate for study without the need for oppressive silence.Ex. This document specifies methods of extending the 7-bit code, remaining in a 7-bit environment or increasing to an 8-bit environment.Ex. A recent inexpensive introduction to the microcomputer scene, the Sinclair QL, uses a 32 bit processor (the Motorola 680008) and offers 128K RAM expandable to 640K.Ex. Over 700 CRT terminals are online to Columbus and are used in a variety of ways to improve service in the local library settings.Ex. Work in a duly ordered community should be made attractive by the consciousness of usefulness, by variety, and by being exercised amidst pleasurable surroundings.Ex. These are the kinds of problems that characteristically arise in the complex and continually changing milieu of libraries and media and information centers.Ex. All truth is contained in the compass of your mind.Ex. All truth is contained in the compass of your mind.Ex. For me a picture of myself in a dentist's waiting room is a perfect metaphor for set and setting very much in play against the easily obtained pleasures I usually get from reading.Ex. During the post-war period international organizations have become a prominent feature of the international landscape.Ex. The academic library is the natural habitat of the absent-minded professor.Ex. This database contains 500 photographs, drawings, engravings and watercolours of the 16th century Sutton House and its environs.Ex. The article 'Keeping your ear to the ground' discusses the skills and knowledge information professionals need to have in today's IT-rich climate.Ex. This article studies monumental wall paintings and mosaics, focusing on the disposition of narratives in relation to their architectural ambients.Ex. People like to browse the books and magazines, take in the ambiance, and be seen and perceived as a patron of the arts and literature.Ex. The current ambience is such that we are facing a new crisis in cataloging.Ex. For example, the games themselves can act as a tool to educate social science students how to access and interact with unknown cultures within a safe environ.----* adaptarse al entorno = adjust to + environment.* cambiar de entorno = change + scenery.* cambio de entorno = change of scenery, change of air and scene, change of air, change of scene.* crear un entorno = create + an environment.* del entorno = ambient, environmental.* en el entorno de = in the realm of.* en + Posesivo + entorno = in + Posesivo + midst.* entorno de redes = network environment, online environment.* entorno de trabajo = working environment, work environment.* entorno electrónico distribuido = distributed environment.* entorno familiar = home environment.* entorno físico = atmospherics.* entorno laboral = workplace, work environment, work setting, job setting, job environment, working environment.* entorno natural = natural habitat, natural setting.* entorno natural, el = natural environment, the.* entorno OSI = OSI environment.* entorno urbanístico = built environment.* entorno urbano = built environment.* perjudicial para el entorno = environmentally-damaging.* relativo a la navegación por un entorno gráfico = navigational.* vida en el entorno familiar = family life.* * *a) ( situación) environmententorno social — social milieu o environment
los restos hallados en su entorno — the remains found around it o in the vicinity
b) (Lit) setting; (Mat) range; (Inf) environment* * *= arena, atmosphere, environment, scene, setting, surroundings, milieu, compass, compass, set and setting, landscape, habitat, environs, climate, ambient, ambiance [ambience], ambience [ambiance], environ.Ex: This shifts the responsibility for headings and their arrangement into the arena of cataloguers and indexers.
Ex: Above all, we specified an atmosphere in all public areas appropriate for study without the need for oppressive silence.Ex: This document specifies methods of extending the 7-bit code, remaining in a 7-bit environment or increasing to an 8-bit environment.Ex: A recent inexpensive introduction to the microcomputer scene, the Sinclair QL, uses a 32 bit processor (the Motorola 680008) and offers 128K RAM expandable to 640K.Ex: Over 700 CRT terminals are online to Columbus and are used in a variety of ways to improve service in the local library settings.Ex: Work in a duly ordered community should be made attractive by the consciousness of usefulness, by variety, and by being exercised amidst pleasurable surroundings.Ex: These are the kinds of problems that characteristically arise in the complex and continually changing milieu of libraries and media and information centers.Ex: All truth is contained in the compass of your mind.Ex: All truth is contained in the compass of your mind.Ex: For me a picture of myself in a dentist's waiting room is a perfect metaphor for set and setting very much in play against the easily obtained pleasures I usually get from reading.Ex: During the post-war period international organizations have become a prominent feature of the international landscape.Ex: The academic library is the natural habitat of the absent-minded professor.Ex: This database contains 500 photographs, drawings, engravings and watercolours of the 16th century Sutton House and its environs.Ex: The article 'Keeping your ear to the ground' discusses the skills and knowledge information professionals need to have in today's IT-rich climate.Ex: This article studies monumental wall paintings and mosaics, focusing on the disposition of narratives in relation to their architectural ambients.Ex: People like to browse the books and magazines, take in the ambiance, and be seen and perceived as a patron of the arts and literature.Ex: The current ambience is such that we are facing a new crisis in cataloging.Ex: For example, the games themselves can act as a tool to educate social science students how to access and interact with unknown cultures within a safe environ.* adaptarse al entorno = adjust to + environment.* cambiar de entorno = change + scenery.* cambio de entorno = change of scenery, change of air and scene, change of air, change of scene.* crear un entorno = create + an environment.* del entorno = ambient, environmental.* en el entorno de = in the realm of.* en + Posesivo + entorno = in + Posesivo + midst.* entorno de redes = network environment, online environment.* entorno de trabajo = working environment, work environment.* entorno electrónico distribuido = distributed environment.* entorno familiar = home environment.* entorno físico = atmospherics.* entorno laboral = workplace, work environment, work setting, job setting, job environment, working environment.* entorno natural = natural habitat, natural setting.* entorno natural, el = natural environment, the.* entorno OSI = OSI environment.* entorno urbanístico = built environment.* entorno urbano = built environment.* perjudicial para el entorno = environmentally-damaging.* relativo a la navegación por un entorno gráfico = navigational.* vida en el entorno familiar = family life.* * *1 (situación) environmentel entorno del niño influye en esto the child's environment influences thisentorno social social milieu o environmententorno familiar home environmentel entorno es poco favorable a la negociación the setting is o the situation is o the conditions are o the environment is not ideal for negotiationla estructura y los restos hallados en su entorno the structure and the remains found around it o in the vicinity2 ( Lit) setting3 ( Mat) range* * *
Del verbo entornar: ( conjugate entornar)
entorno es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
entornó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
entornar
entorno
entorno sustantivo masculino
b) (Lit) settingc) (Inf) environment
entornar verbo transitivo to half-close
(una puerta, ventana) to leave ajar
entorno sustantivo masculino
1 (medio) environment
entorno social, social environment
2 (proximidades) surroundings pl
' entorno' also found in these entries:
Spanish:
ambiente
- escenario
- media
- medio
- sosegada
- sosegado
English:
atmosphere
- blend
- environment
- setting
- surrounding
- environmental
- environs
* * *entorno nm1. [ambiente] environment, surroundings;el entorno familiar/social the home/social environment;fuentes bien informadas del entorno del presidente well-informed sources close to the president;España y los países de su entorno Spain and her European neighbours2. [medio ambiente] environment3. Informát environment* * *m tb INFOR environment* * *entorno nm: surroundings pl, environment* * *entorno n environment -
19 fantasmagoría
f.phantasmagoria, deliration, raving, chimera.* * *1 phantasmagoria* * ** * *Ex. The genesis of this brave new world of solid state logic, in which bibliographic data are reduced to phantasmagoria on the faces of cathode-ray tubes (CRT), extends at most only three-quarters of a decade into the dim past.* * *Ex: The genesis of this brave new world of solid state logic, in which bibliographic data are reduced to phantasmagoria on the faces of cathode-ray tubes (CRT), extends at most only three-quarters of a decade into the dim past.
* * *phantasmagoria* * *phantasmagoria -
20 formulario
m.1 form.rellenar un formulario to fill in o out a form2 fill-out form, application form, form, blank.3 questionnaire, question sheet.4 schedule, bail schedule.* * *► adjetivo1 (rutinario) routine1 (documento) form2 (recetario) formulary, collection of formulae————————1 (documento) form2 (recetario) formulary, collection of formulae* * *noun m.* * *1.ADJ routine, formulaic2. SM1) (=impreso) formrellenar un formulario — to fill in o complete a form
formulario de pedido — (Com) order form
2) (=fórmulas) (Farm) formulary, collection of formulae* * *masculino form* * *= form, workform.Ex. If this is not available, a record can be created on a form online.Ex. By using workforms, technical services personnel at the centre have fed cataloguing data, via a CRT terminal, into the OCLC system.----* formulario de envío de información = submission form.* formulario de muestra = sample form.* formulario de petición = request form.* formulario de recogida de información = data collection form.* formulario electrónico = online form.* formulario en línea = online form.* formulario web = web form.* * *masculino form* * *= form, workform.Ex: If this is not available, a record can be created on a form online.
Ex: By using workforms, technical services personnel at the centre have fed cataloguing data, via a CRT terminal, into the OCLC system.* formulario de envío de información = submission form.* formulario de muestra = sample form.* formulario de petición = request form.* formulario de recogida de información = data collection form.* formulario electrónico = online form.* formulario en línea = online form.* formulario web = web form.* * *‹lenguaje› formulaicuna visita formularia a visit paid as a matter of formformrellenar un formulario to fill in o out a formformulario de inscripción application formCompuesto:( Col) prescription* * *
formulario sustantivo masculino
form
formulario,-a
I sustantivo masculino
1 form: hay que rellenar un formulario de ingreso, you need to fill in a deposit slip
2 formulary: el formulario de Química está en el estante, the Chemistry formulary is on the shelf
II adjetivo customary: se trataba de una visita formularia, it was a customary visit
' formulario' also found in these entries:
Spanish:
boletín
- consignar
- formularia
- solicitud
- casilla
- casillero
- forma
- formato
- hoja
- impreso
- llenar
- rellenar
English:
box
- complete
- duly
- fill in
- form
- attach
- reclaim
- write
* * *formulario1, -a adj[lenguaje] formalaic;una visita formularia a courtesy visitformulario2 nmform;rellenar un formulario to fill in o out a form* * *m form* * *formulario nm: formrellenar un formulario: to fill out a form* * *formulario n form
См. также в других словарях:
CRT — may refer to: Medicine Capillary refill time, the rate at with blood refills empty capillaries Cognitive Retention Therapy, a dementia treatment Cardiac resynchronization therapy, a treatment for heart failure CRT D, an implanted cardiac… … Wikipedia
Crt — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
crt. — crt. = courant. * * * crt. = courant … Universal-Lexikon
crt — crt; CRT; … English syllables
Crt. — Crt., Abkürzung für Courant (s. Kurant) … Kleines Konversations-Lexikon
CRT — Critical race theory Short Dictionary of (mostly American) Legal Terms and Abbreviations … Law dictionary
CRT — sigla 1. ES ingl. Cathodic Ray Tube, tubo a raggi catodici 2. Cassa di Risparmio di Torino … Dizionario italiano
CRT — [ˌsi: a: ˈti: US a:r ] n the abbreviation of cathode ray tube … Dictionary of contemporary English
CRT — (Cathode Ray Tube) common type of computer monitor (Computers) … English contemporary dictionary
Črt — Čȑt m DEFINICIJA v. Černibog … Hrvatski jezični portal
crt. — crt. = courant; vgl. kurant … Die deutsche Rechtschreibung