-
1 Bube
m KSp. валет -
2 валет
m KSp. Bube* * *вале́т m KSP Bube* * *вале́т<-а>м Bube mбубно́вый вале́т Karo nt Bubeвале́т пик Pik nt Bubeвале́том спа́ть Kopf an Fuß schlafen* * *n -
3 батрак
m (29 e.) Knecht, Tagelöhner* * *батра́к m Knecht, Tagelöhner* * *батра́к<-а́>м (наёмный рабо́чий) Knecht m, Landarbeiter mнаня́ться в батраки́ als Tagelöhner m arbeitenя тебе́ не батра́к! ich bin doch nicht dein Knecht!* * *n1) gener. Ackerknecht, Bauernknecht (у кулака), Bub, Bube, Colono, Dienstknecht, Feldarbeiter, Gutsarbeiter, Hofarbeiter, (бродячий) Hofgänger, Knecht, Kuli, Mietknecht, Mietmann, Mietsmann, Schummel, Tagelöhner, Tagner, Landarbeiter, Kolone2) dial. Inste (снимающий угол), Instmann (снимающий угол)3) obs. Hausbursche (в имении), Hausknecht (в имении)4) liter. Kärrner5) hist. Hofgänger, Instmann (пользующийся участком земли в качестве натуроплаты)6) law. Lidlöhner7) econ. Gutstagelöhner, freier Tagelöhner8) nor.germ. Kätner -
4 бубновый валет
-
5 жалкий трус
ngener. ein feiger Bube -
6 мальчик
-
7 мальчишка
n1) gener. Bub, Bube, Jungehen, Jüngelchen, Jünglein2) colloq. Bengel, Lausbub, Striezel3) avunc. Lausebengel -
8 мальчуган
-
9 мошенник
n1) gener. Baldower, Betrüger, Hake, Hochstapler, Schelm, Schlawiner, Schuft, Schurke, Trickbetrüger, elender Schurke, geriebener Gauner, Bauernfänger, Schwindler, Lausbub, Lausebengel, Lausejunge, Lausekerl, Lauser, Preller2) colloq. Mauschler, Abzocker, Ganove, Mogler, Mäusekopf, Gauner3) sl. Schupper4) dial. Jauner5) obs. Bube, Spitzbube6) law. Falschspieler7) scorn. Schlitzohr8) S.-Germ. Riemenstecher -
10 негодяй
n1) gener. Lausbub, Lausebengel, Lausejunge, Lausekerl, Lauser, Lumpenkerl, Marodebruder, Schuft, Halunke, Schurke, Hudel, Lümp2) colloq. Schlums, Schweinekerl, Unnutz, Lump, Schubiack3) dial. Keib4) obs. Kujon, Bube, Hundsfott5) rude.expr. Misthund6) scorn. Individuum, Wicht7) vituper. Scheißkerl, Lumpenhund8) Austrian. Haderlump9) S.-Germ. Fötzel10) avunc. Schandkerl11) invect. Mutterficker -
11 оруженосец
n1) colloq. Famulus2) hist. Bub, Bube, Edelknecht, Knappe (тж. перен.), Schildknappe, Schildträger (тж. перен.) -
12 плут
n1) gener. Anführer, Bauernfänger, Betrüger, Hake, Lausbub, Lausebengel, Lausejunge, Lausekerl, Lauser, Schelm, Schuft, Schurke, geriebener Gauner, Schalk, Flausenmacher, Strolch2) colloq. Mogler, Pfiffikus, Schlitzohr, Racker3) obs. Bube, Spitzbube, Schalksnarr4) law. Gauner5) Austrian. Schlawiner -
13 подлец
n1) gener. Bub, Bube, Lümp, Marodebruder, Strolch, elender Schurke, Schuft2) colloq. Lump, Mistkerl, elender Knochen3) dial. Aast4) obs. Hundsfott, Kujon5) rude.expr. Misthund6) scorn. Schweinehund7) vituper. Scheißkerl, Dreckskerl8) Austrian. Haderlump9) avunc. Schweinekerl -
14 подлый трус
adjgener. ein feiger Bube -
15 работник
n1) gener. Knecht (наёмный рабочий у крестьянина), Ackerknecht, Arbeitsintensivierung, Arbeitskraft, Bub, Bube, Dienstverpflichtete, Funktionär (партийный, профсоюзный), Handwerker, Mitarbeiter (того же учреждения), Arbeiter, Kraft, Mietmann, Mietsmann2) obs. Hausknecht3) construct. Arbeitnehmer, Werktätiger4) law. Berufstätiger, Beschäftigter, unselbständig Erwerbstätiger5) econ. Funktionär (напр. профсоюзный), Werktätige, Hilfe6) fin. Sachbearbeiter, Schaffender7) manag. Arbeitsperson8) f.trade. Beschäftigte -
16 слуга
-
17 сын
n1) gener. Bub, Bube, Sohn2) colloq. Ableger, Filius -
18 ученик
n1) gener. (на производстве) Auszubildender, Bursche (ремесленника), Bäckerbursche, Bäckerjunge, Diszipel, Eleve (в театральном, балетном, музыкальном училище, в сельском и лесном хозяйстве), Elevin (в театральном, балетном, музыкальном училище, в сельском и лесном хозяйстве), Handelslehrling (в торговле), Handlungslehrling (в торговле), Jungschmied (на кузнице, в кузнечном цехе), Lehrbub (на заводе и т. п.), Lehrbub (на производстве, в торговле и т. п.), Lehrhäuer (в шахте), Lehrjunge (на производстве), Lehrling (на заводе и т. п.), Lehrling (на производстве, в торговле и т. п.), Nachfolger, Schulbesucher, Tiro (на производстве и т. п.), Auszubildender oder Azubi, Eleve (театрального или балетного училища), Anlernling (на производстве), Lehrling (на производстве, в конторе и т. п.), Schüler2) colloq. jünger Mann (на производстве), Stift (в мастерской), Azubi3) dial. Fiest (на производстве)4) obs. Junge, Eleve (в сельском и лесном хозяйстве)5) eng. Azubi Auszubildende, Azubi Auszubildender6) jocul. Stift (в конторе, магазине)7) law. Anhänger, Lehrling (напр., на производстве), Verfechter, Vertreter (íàïð. einer Schule oder Theorie)8) econ. Handelslehrling (в торговом деле), Lehrling (напр. на производстве)9) bible.term. Apostel10) S.-Germ. Bub (на производстве, в конторе), Bube (на производстве, в конторе)11) pompous. Jünger -
19 Тип II: слабое склонение
Typ II: schwache Deklination / n- DeklinationЕго особенность: окончание -en или -n во всех падежах, кроме номинатива.Во множественном числе никогда не бывает умлаута.N der Artist der Student der Junge der Hase der HerrG des Artisten des Studenten des Jungen des Hasen des HerrnD dem Artisten dem Studenten dem Jungen dem Hasen dem HerrnA den Artisten den Studenten den Jungen den Hasen den HerrnК данному склонению относятся только существительные мужского рода. Они почти всегда обозначают людей или животных. По слабому типу склоняются:1. Некоторые односложные существительные, оканчивающиеся на согласный (звук):der Bär медведь, der Christ христианин, der Fürst князь, der Fink зяблик, der Graf граф, der Held герой, der Herr господин, der Hirt пастух (устаревает, сегодня чаще der Hirte), der Lump негодяй, der Mensch человек, der Mohr мавр, der Narr дурак, дурачок, глупец, чудак, шут, der Tor глупец (высок.), дурак, der Prinz принц, der Schelm шельма, der Zar царь2. Некоторые многосложные слова:der Bauer крестьянин, der Rebell мятежник, der Tatar татарин, der Ungar венгр, der Vorfahr предок* лица мужского пола *der Gefährte спутник, соратникder Insasse пассажир; заключённыйder Junge мальчик; юношаder Knabe мальчик,der Laie неспециалист, дилетантder Lotse лоцман,der Zeuge свидетель и др.* национальности *der Vietnamese вьетнамец и др.* животные *4. Слова иностранного происхождения (мужского рода, чаще одушевлённые) с суффиксами -and, -ant, -ast, -at, -ent, -et, -ist, -loge, -om, -oph, -ot (см. 1.2.2, с. 48 – 49):- andder Diplomand дипломник, der Habilitand докторант, der Doktorand аспирант, докторант, der Informand информируемый, der Proband испытуемый, der Konfirmand конфирманд и др.- antder Aspirant кандидат, претендент, der Adjutant адъютант, der Demonstrant демонстрант, der Diamant алмаз, der Elefant слон, der Emigrant эмигрант, der Fabrikant фабрикант, der Garant гарант, der Informant информатор, der Konsonant согласный, der Lieferant поставщик, der Musikant музыкант, der Passant прохожий, der Praktikant практикант, der Spekulant спекулянт и др.Но: der Leutnant лейтенант – des Leutnants- astder Dynast монарх, der Fantast/Phantast фантаст, der Gymnasiast гимназист-atder Akrobat акробат, der Advokat адвокат, der Adressat адресат, der Automat автомат, der Bürokrat бюрократ, der Demokrat демократ, der Diplomat дипломат, der Kandidat кандидат, der Pirat пират, der Soldat солдат и др.Но: der Apparat аппарат – des Apparats- entder Abiturient выпускник школы (ФРГ); поступающий в вуз (РБ, РФ), der Absolvent выпускник, der Abonnent абонент, der Agent агент, der Dozent доцент, der Dirigent дирижёр, der Interessent заинтересованное лицо, der Konkurrent конкурент, der Patient пациент, der Präsident президент, der Referent референт, der Produzent производитель, der Student студент и др.Но: der Kontinent – des Kontinents континента-etder Asket аскет, der Ästhet эстет, der Athlet атлет, der Planet планета, der Poet поэт, der Prophet пророк и др.- istder Aktivist активист, der Alpinist альпинист, der Artist артист, der Christ христианин, der Gitarrist гитарист, der Jurist юрист, der Journalist журналист, der Idealist идеалист, der Kommunist коммунист, der Komponist композитор, der Kapitalist капиталист, der Realist реалист, der Optimist оптимист, der Pessimist пессимист, der Polizist полицейский, der Pianist пианист, der Sozialist социалист, der Spezialist специалист, der Statist статист, der Terrorist террорист, der Tourist турист, der Utopist утопист и др.- logeder Anästhesiologe анестезиолог, der Archäologe археолог, der Biologe биолог, der Dermatologe дерматолог, der Geologe геолог, der Gynäkologe гинеколог, der Meteorologe метеоролог, der Onkologe онколог, der Pädagoge педагог, der Psychologe психолог, der Soziologe социолог, der Theologe теолог, der Urologe уролог и др.-omder Agronom агроном, der Astronom астроном, der Ökonom экономист- oph-otder Idiot идиот, der Patriot патриот, der Pilot пилота также иностранные слова:der Architekt архитектор, der Barbar варвар, der Stenograph/der Stenograf стенограф, der Fotograf фотограф, der Seismograph / der Seismograf сейсмограф, der Monarch монарх, der Chirurg хирург, der Kadett кадет, der Kamerad товарищ, приятель (по школе); товарищ (по армии, фронту), der Kalif калиф, der Katholik католик, der Leopard леопард, der Satellit спутник, der Bandit бандит, der Favorit фаворит, der Titan титан, der Tyrann тиран, der Vagabund бродяга, der Vasall вассал5. К слабому склонению кроме одушевлённых существительных мужского рода относятся и некоторые неодушевлённые:der Automat автомат, der Brilliant бриллиант, der Diamant алмаз, der Foliant фолиант, der Komet комета, der Konsonant согласный (звук), der Obelisk обелиск, der Paragraph / der Paragraf параграф, der Planet планета, der Quotient частное, der Satellit спутник, сателлит, der Seismograph/der Seismograf сейсмограф, der Telegraf телеграф6. По сильному или слабому типу могут склоняться:der Ahn - предок - des Ahn(e)s/des Ahnen – die Ahnen,der Bauer - крестьянин – des Bauern/(редко) des Bauers – die Bauern,der Granat - гранат – des Granat(e)s/(австр.) des Granaten - die Granate/die Granaten,der Kakerlak - таракан – des Kakerlaks/des Kakerlaken – die Kakerlaken,der Magnet - магнит – des Magnet(e)s/(реже) des Magneten – die Magnete/(реже) Magneten,der Nachbar - сосед – des Nachbarn/(редко) des Nachbars – die Nachbarn,der Oberst - полковник – des Obersten/des Obersts - die Obersten/(реже) Oberste,der Partisan - партизан – des Partisans/des Partisanen – die Partisanen,der Pfau - павлин – des Pfau(e)s/(рег.) des Pfauen – die Pfaue/die Pfauen,der Spatz - воробей – des Spatzen/des Spatzes – die SpatzenГрамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Тип II: слабое склонение
-
20 валет
m KSp. Bube
См. также в других словарях:
Bube — ist: ein männliches Kind, siehe Junge eine Spielkarte, siehe Bube (Spielkarte) eine Bantusprache, siehe Bube (Sprache) Bube ist außerdem der Familienname folgender Personen: Adolf Bube (1802–1873), thüringischer Dichter und Archivar Conrad Bube… … Deutsch Wikipedia
bube — ⇒BUBE, subst. fém. Arch., inus. Bouton, pustule. Avoir des bubes sur le visage, percer une bube (Ac. 1835 1878). Rem. 1. On rencontre dans la docum. le néol. bubelonné, ée, adj. Couvert de proéminences semblables à des pustules, à des bubons (cf … Encyclopédie Universelle
Bube — Sm std. (13. Jh.), mhd. buobe, būbe, mndd. bove, md. būfe, mndl. boef, boeve, bouve Stammwort. Die Beleglage ist auffällig: Entsprechende Wörter tauchen in spätmittelhochdeutscher Zeit (und entsprechend spät in anderen Sprachen) im ganzen… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
bube — BUBE. s. f. Petite élevure, pustule qui vient sur la peau. Avoir des bubes sur le visage. Percer une bube … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Bube — »gemeiner, verächtlicher Mensch«: Mhd. buobe »Knabe, Diener; zuchtloser Mensch«, dem mnd. bōve »gewalttätiger Mensch, Spitzbube, Räuber« und niederl. boef »Schelm, ‹Spitz›bube« entsprechen, stammt wahrscheinlich aus der Lallsprache der Kinder… … Das Herkunftswörterbuch
bube — BUBE. s. f. Petite eleveure, pustule qui se fait sur la peau. Il avoit deux ou trois petites bubes sur le visage. percer une bube … Dictionnaire de l'Académie française
Bube [1] — Bube, 1) junger Mann; 2) im Mittelalter junger Mann, der sich bei einem Ritter den Ritterschlag verdienen wollte; 3) Bild in der französischen Karte, dem deutschen Unter entsprechend, s.u. Spielkarten; 4) böser, schadenfroher Mensch … Pierer's Universal-Lexikon
Bube [2] — Bube, Adolf, geb. 1802 in Gotha, studirte 1821–24 in Jena, war dann Lehrer, Secretär u. Vorleser bei niedreren fürstlichen Personen, wurde 1834 Oberconsistorialsecretär in Gotha, 1842 Director des Herzoglichen Kunst u. Naturaliencabinets, 1852… … Pierer's Universal-Lexikon
Bube [1] — Bube (Bubies), Volksstamm, s. Fernando Po … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Bube [2] — Bube, Adolf, Dichter, geb. 23. Sept. 1802 in Gotha, gest. daselbst 17. Okt. 1873, studierte in Jena Philosophie, ward 1834 zu Gotha im Staatsdienst angestellt, 1842 Direktor des Kunst und Naturalienkabinetts, 1852 Archivrat. Außer einigen… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Bube — Bube, Adolf, Dichter, geb. 23. Sept. 1802 zu Gotha, seit 1842 Direktor des Kunstkabinetts das., gest. 17. Okt. 1873. »Thüring. Volkssagen« (7. Aufl. 1871), »Deutsche Sagen« (4. Aufl. 1843), »Naturbilder« (4. Aufl. 1859) etc … Kleines Konversations-Lexikon