-
1 blicken
blicken vi (auf A) смотре́ть, гляде́ть, взгляну́ть (на кого́-л.), sanft blicken име́ть кро́ткий видin die Zukunft blicken загля́дывать в бу́дущее, зага́дыватьj-n in sein Herz blicken lassen дове́риться кому́-л.zur Erde blicken опусти́ть глаза́, поту́пить взорsich blicken lassen разг. пока́зыватьсяdas läßt tief blicken разг. э́то мно́го зна́чит, э́то наво́дит на размышле́нияblicken vi видне́ться (за чем-л.), выгля́дывать, пока́зываться (из-за чего́-л.), просве́чивать (че́рез что-л.), Verachtung blickt aus seinen Augen его́ глаза́ выража́ют презре́ниеder Mond blickt durch die Wolken из-за туч вы́глянула [показа́лась] луна́sein Auge blickt Zorn анат. его́ взор гори́т гне́вом [я́ростью]blicken vi сверка́ть, вспы́хивать, дава́ть вспы́шку (об огне́) -
2 blicken
um sich blicken bakınmak, etrafına bakmak;sich (bei jemandem) blicken lassen -e (kısaca) uğramak;fam das lässt tief blicken! bu her şeyi ortaya koyuyor! -
3 blicken
blicken ['blıkən]vi bakmak;er lässt sich gar nicht mehr bei uns \blicken bize artık gelmez oldu;lassen Sie sich ( bloß) nicht mehr \blicken! burada bir daha görünmeyin (sakın) !sich \blicken lassen görünmek;weit \blickend ( fig) sağgörülü, basiretli, uzağı görebilen -
4 blicken
'blicken hledět, <po>dívat se;das lässt tief blicken fam to je poučné;sich blicken lassen ukazovat < ukázat> se -
5 blicken
-
6 blicken
blicken, I) einen schnell vorübergehenden Schimmervon sich geben: micare (funkeln, flimmern). – coruscare (blinken). – II) = sehen no. I, 2, w. s. – od. = zurückblicken, w. s. – in die Zukunft b., s. Zukunft. – blicken lassen, s. sehen lassen.
-
7 blicken
blicken tekint, pillant;sich blicken lassen mutatkozik -
8 blicken
v/i1. (sehen) look ( auf + Akk at; in + Akk into); das lässt tief blicken fig. that’s very revealing, it makes you think umg.; durch die Wolken etc. blicken peep through the clouds etc.3. sich blicken lassen umg. (auftauchen) show up; (erscheinen) auch put in an appearance; (vorbeikommen) drop in ( bei on), drop by (at); er lässt sich nicht mehr blicken you never see him (any more) these days; sobald er sich blicken lässt as soon as he shows ( oder turns) up; lass dich ja nicht mehr blicken! don’t you ever show your face around here again!* * *to look; to glance* * *blị|cken ['blɪkn]1. vi(auf +acc at) to look; (= flüchtig blicken) to glance; (fig = hervorsehen) to peepsich blicken lassen — to put in an appearance
lass dich hier ja nicht mehr blicken! — don't let me see you here again!, don't show your face here again!
danach hat er sich nie wieder blicken lassen — after that he was never seen again
2. vtinf = verstehen) to get* * *bli·cken[ˈblɪkn̩]I. vi1. (schauen)▪ [auf jdn/etw] \blicken to look [or have a look] [at sb/sth]▪ irgendwohin \blicken to look somewhereer blickte kurz aus dem Fenster he glanced [briefly] out of the windowwas blickst du so böse? why are you looking so angry?4. (sich zeigen)lass dich doch mal wieder [bei uns] \blicken why don't you come round [and see us] again sometime?sie hat sich hier nicht wieder \blicken lassen she hasn't shown up here againsie lässt sich schon längere Zeit nicht mehr bei uns \blicken she hasn't been round to see us for ageslass dich hier ja nicht mehr \blicken! don't show your face around here again!; s.a. tief II.gib's auf, er blickt das sowieso nicht! give up, he doesn't get it anyway! fam* * *1.intransitives Verb look; (flüchtig) glance2.transitives Verb: in* * *blicken v/i1. (sehen) look (auf +akk at;in +akk into);durch die Wolken etcblicken peep through the clouds etc2. (Augenausdruck haben):traurig/streng etcblicken look sad/severe3.sich blicken lassen umg (auftauchen) show up; (erscheinen) auch put in an appearance; (vorbeikommen) drop in (bei on), drop by (at);er lässt sich nicht mehr blicken you never see him (any more) these days;sobald er sich blicken lässt as soon as he shows ( oder turns) up;lass dich ja nicht mehr blicken! don’t you ever show your face around here again!* * *1.intransitives Verb look; (flüchtig) glance2.transitives Verb: in* * *(auf, nach) v.to look (at) v. v.to glance v. -
9 blicken
смотре́ть по-, гляде́ть по-. wohin blicken kurz, verstohlen auch загля́дывать /-гляну́ть <взгляну́ть pf> куда́-н. auf jdn./etw. <nach <zu> jdm./etw.> blicken смотре́ть /- <гляде́ть/-, взгляну́ть> на кого́-н. что-н. aus etw. blicken смотре́ть /- <выгля́дывать/вы́глянуть> из чего́-н. [ aus Fenster auch во что-н.]. durch etw. blicken смотре́ть /- через [durch Fernrohr, Mikroskop во] что-н. v. Mond, Sonne durch Wolken прогля́дывать /-гляну́ть сквозь что-н. in etw. blicken смотре́ть <гляде́ть> во [ in Sonne на] что-н. jdm. ins Herz blicken загля́дывать /- кому́-н. в ду́шу. um sich blicken смотре́ть /- <гляде́ть/-> вокру́г себя́, осма́триваться /-смотре́ться, огля́дываться /-гляде́ться. vor sich hin blicken смотре́ть /- <гляде́ть/-> перед собо́й. abwesend vor sich hin blicken смотре́ть <гляде́ть> отсу́тствующим взгля́дом. zu Boden blicken опуска́ть /-пусти́ть глаза́, потупля́ть /-ту́пить взгляд, смотре́ть /- <гляде́ть/-> вниз | aus jds. Augen blickt etw. v. Entsetzen, Freude, Neid, Verachtung чьи-н. глаза́ выража́ют что-н. aus jds. Augen blickt Freude auch в чьих-н. глаза́х све́тится ра́дость. die Dummheit blickt jdm. aus den Augen по глаза́м ви́дно, что кто-н. дура́к | sich wo blicken lassen erscheinen пока́зываться /-каза́ться <появля́ться/-яви́ться > где-н. sich bei jdm. blicken lassen jdn. besuchen быть [regelmäßig, häufig быва́ть] у кого́-н., заходи́ть зайти́ к кому́-н. etw. läßt tief blicken что-н. позволя́ет суди́ть о мно́гом -
10 blicken
bli·cken [ʼblɪkn̩]vi1) ( schauen)[auf jdn/etw] \blicken to look [or have a look] [at sb/sth];irgendwohin \blicken to look somewhere;er blickte kurz aus dem Fenster he glanced [briefly] out of the windowwas blickst du so böse? why are you looking so angry?3) ( hervorsehen)4) ( sich zeigen)sich \blicken lassen to put in an appearance;lass dich doch mal wieder [bei uns] \blicken why don't you come round [and see us] again sometime?;sie hat sich hier nicht wieder \blicken lassen she hasn't shown up here again;sich [bei jdm] nicht [mehr] \blicken lassen to not be seen [any more] [at sb's house];sie lässt sich schon längere Zeit nicht mehr bei uns \blicken she hasn't been round to see us for ages;lass dich hier ja nicht mehr \blicken! don't show your face around here again!; s. a. tief II.vt (sl);etw \blicken ( verstehen) to understand sth;gib's auf, er blickt das sowieso nicht! give up, he doesn't get it anyway! ( fam) -
11 blicken
visanft blicken — иметь кроткий видin die Zukunft blicken — заглядывать в будущее, загадыватьj-n in sein Herz blicken lassen — довериться кому-л.zur Erde blicken — опустить глаза, потупить взорsich blicken lassen — разг. показываться2) виднеться (за чем-л.), выглядывать, показываться (из-за чего-л.); просвечивать (через что-л.)sein Auge blickt Zorn — поэт. его взор горит гневом ( яростью)3) сверкать, вспыхивать, давать вспышку ( об огне) -
12 blicken
vr1. молод, понимать, "усечь". Ich blick' den ganzen Scheiß nicht!Ich hab das sofort geblickt, was du vorhast.2.: sich blicken lassen показываться. Du solltest dich mal wieder blicken lassen. Man hat lange nichts von dir gehört.Sie läßt sich überhaupt nicht mehr bei uns blicken.Wo der Schauspieler sich blicken läßt, wird er angesprochen.3.: das läßt tief blik-ken это говорит о многом, это наводит на размышления. Seine Äußerung während der letzten Diskussion läßt tief blicken.Du hast ja tolle Augenränder, das läßt ja tief blicken.Deine Bemerkungen in der Aussprache lassen ja tief blik-ken.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > blicken
-
13 blicken
'blɪkənvblicken ['blɪkən]intransitives Verbsich blicken/nicht blicken lassen dejarse/ no dejarse ver -
14 blicken
'blɪkənvblickenregarderBeispiel: sich blicken lassen se montrer; Beispiel: sich bei jemandem blicken lassen aller voir quelqu'un -
15 blicken
wohin man auch blickt dokąd się nie spojrzy;sich blicken lassen pokaz(yw)ać się;fam. fig das lässt tief blicken to daje wiele do myślenia -
16 blicken
blícken sw.V. hb itr.V. 1. гледам, поглеждам; 2. изглеждам; zur Seite blicken гледам, поглеждам настрани; jmdm. in die Augen blicken поглеждам някого в очите; umg Lass dich hier nie wieder blicken! не се мяркай, не се явявай повече тук!* * *itr поглеждам. -
17 blicken
das lässt tief blicken det afslører meget;sich blicken lassen vise sig -
18 blicken
sich blicken lassen visa sig;das lässt tief blicken det avslöjar mycket -
19 blicken
vi (auf A) baxmaq, kiməsə nəzər yetirmək; sich \blicken lassen görünmək; das läßt tief \blicken bu çox əhəmiyyətlidir; bu, insanı düşünməyə vadar edir -
20 Blicken
—2. RUS густеры pl3. ENG white [silver] breams4. DEU Güster pl, Blicken pl5. FRA petites brèmes pl, brèmes pl blanches [bordelières]
См. также в других словарях:
Blicken — Blicken, verb. reg. welches in einer doppelten Gattung üblich ist. I. Als ein Neutrum, mit dem Hülfsworte haben. 1. Einen kurzen, schnell vorüber gehenden Schein von sich geben. 1) Eigentlich. Die Sonne blickt durch die Wolken. Das Silber blickt… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Blicken [1] — Blicken, 1) (Mal.), s.u. Blick 2): 2) den Silberblick (s.d.) geben … Pierer's Universal-Lexikon
Blicken [2] — Blicken (Bot.), 1) so v.w. Olyra; 2) Triticum monococcum L., s.u. Dinkel … Pierer's Universal-Lexikon
Blicken — Blicken, soviel wie Einkorn, s. Spelz … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Blicken — Blicken, Getreideart, s.v.w. Einkorn (s. Dinkel) … Kleines Konversations-Lexikon
blicken — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • schauen • suchen • hinsehen Bsp.: • Er schaute sich um und sah … Deutsch Wörterbuch
blicken — V. (Grundstufe) irgendwo hinschauen Beispiele: Sie blickte verschämt zu Boden. Mein Chef blickte ungeduldig auf die Uhr … Extremes Deutsch
blicken — untersuchen; gucken; besehen; beaugapfeln (umgangssprachlich); mustern; beobachten; betrachten; anschauen; ansehen; zugucken; beäugen ( … Universal-Lexikon
blicken — blị·cken; blickte, hat geblickt; [Vi] 1 irgendwohin blicken seine Augen / den Blick (kurz) in eine bestimmte Richtung wenden ≈ irgendwohin sehen, schauen: zur Seite blicken; jemandem ins Gesicht blicken; aus dem Fenster blicken 2 irgendwie… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
blicken — Blick: Das heute im Sinne von »kurzes Hinsehen; Augenausdruck« verwendete Wort bedeutete ursprünglich »Aufleuchten, heller Lichtstrahl«. Mhd. blic »Glanz, Blitz; Blick der Augen«, ahd. blicch »schnelles Glanzlicht, Blitz«, niederl. blik »Blick;… … Das Herkunftswörterbuch
blicken — a) sehen; (ugs.): gucken; (nordd.): kieken, kucken; (bes. südd., österr., schweiz.): schauen; (landsch., sonst geh. veraltend): lugen. b) dreinblicken, dreinschauen, dreinsehen; (bes. südd., österr., schweiz.): schauen. c) begre … Das Wörterbuch der Synonyme