-
1 ψέξει
ψέξιςblame: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ψέξεϊ, ψέξιςblame: fem dat sg (epic)ψέξιςblame: fem dat sg (attic ionic)ψέγωblame: aor subj act 3rd sg (epic)ψέγωblame: fut ind mid 2nd sgψέγωblame: fut ind act 3rd sg -
2 μῶμος
Grammatical information: m.Meaning: `blame, reproach, blemish' (poet. β 86, late prose), `stain of a sacrificial animal' (LXX).Other forms: μῶμαρ n. Lyc.Compounds: Compp., e.g. ἄ-μωμος `without blame' (Ion. poet.), μωμο-σκόπος `who inspects the sacrificial animal for a blame' with - σκοπέομαι, - έω (Ph.; Bartelink Glotta 39, 43ff.).Derivatives: μώμ-ιμος `with blame' (Stoic.); cf. νόμιμος a.o. (Arhenz 113). Denominat. verbs: 1. μωμάομαι (Ion. - έομαι), rarely with ἐπι-, δια-, `blame, abuse, defame' (Ion. poet. since Il.) with μώμ-ημα (LXX, v.l.), - ησις (sch.) `blame', - ητής m. `blamer' (Hp.), - ητικός `censorious' (hell.), - ηλός `blameful' (Hld.). -- 2. μωμεύω `id.' (ζ 274, Hes. Op. 756); to avoid contracted forms, cf. λωβάομαι: λωβεύω (s. λώβη). -- 3. μωμαίνω `id.' (Hdn. Epim.).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Beside μῶμος stands with diff. vocalism μῦμαρ αἶσχος, φόβος, ψόγος with μυμαρίζει γελοιάζει H.; here the old ἀ-μύμων (: *μῦμα) about `honorable, noble'. An ablaut ω (\< ωυ): υ is hardly possible, despite ζωμός: ζύμη and Schwyzer 346 a. 359. Further isolated; cf. however μωκάομαι, μῶκος (L. Meyer 4, 300, Prellwitz 304). -- Wrong hypotheses are rejected by WP. 2, 249 (cf. still Benveniste Origines 22).Page in Frisk: 2,Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > μῶμος
-
3 αμεμφία
ἀμεμφίᾱ, ἀμεμφίαfreedom from blame: fem nom /voc /acc dualἀμεμφίᾱ, ἀμεμφίαfreedom from blame: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)——————ἀμεμφίαι, ἀμεμφίαfreedom from blame: fem nom /voc plἀμεμφίᾱͅ, ἀμεμφίαfreedom from blame: fem dat sg (attic doric aeolic) -
4 μέμφεσθ'
μέμφεσθε, μέμφομαιblame: pres imperat mp 2nd plμέμφεσθε, μέμφομαιblame: pres ind mp 2nd plμέμφεσθαι, μέμφομαιblame: pres inf mpμέμφεσθε, μέμφομαιblame: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) -
5 μέμψει
μέμφομαιblame: fut ind mid 2nd sgμέμψιςblame: fem nom /voc /acc dual (attic epic)μέμψεϊ, μέμψιςblame: fem dat sg (epic)μέμψιςblame: fem dat sg (attic ionic) -
6 ψέξεις
ψέξιςblame: fem nom /voc pl (attic epic)ψέξιςblame: fem nom /acc pl (attic)ψέγωblame: aor subj act 2nd sg (epic)ψέγωblame: fut ind act 2nd sg -
7 ψέξη
ψέξηι, ψέξιςblame: fem dat sg (epic)ψέγωblame: aor subj mid 2nd sgψέγωblame: aor subj act 3rd sgψέγωblame: fut ind mid 2nd sg -
8 ψέξῃ
ψέξηι, ψέξιςblame: fem dat sg (epic)ψέγωblame: aor subj mid 2nd sgψέγωblame: aor subj act 3rd sgψέγωblame: fut ind mid 2nd sg -
9 ἐπιμέμφομαι
A cast blame upon, c.dat. pers.,ἦ τι κασιγνήτοις ἐπιμέμφεαι Od.16.97
, etc.: c.gen. rei, find fault for or because of a thing, complain of it, εὐχωλῆς ἐπιμέμφεται complains of a vow [neglected], Il.1.65, cf. 2.225;ἕνεκ' ἀρητῆρος 1.94
; ἐ. τινί τινος blame one for a thing, Luc.DMort.27.2; rarelyἐ. τινά τινος, ὧν ἐπιμεμφομένα σε S. Tr. 122
(lyr.): c. acc., blame, ;γηραλέην χεῖρα AP6.83
(Maced.); find fault, complain, μηδὲν ἐ. Hdt.1.116, etc.; ἐ.ὅτι.. Hp.
Aër.22. b.c. inf., to be unwilling, Hld.1.9.2. c. acc. rei, impute as matter of blame,τὰ Κροῖσος ἐπιμεμφόμενος τῷ Κύρῳ Hdt. 1.75
, cf. 2.161, etc.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπιμέμφομαι
-
10 ὄνομαι
Grammatical information: v.Meaning: `to scold, to blame, to insult' (Hom., also Hdt.).Other forms: Aor. ὀνόσ(σ)ασθαι ( ὤνατο P 25; cf. below), fut. ὀνόσ-σομαι, with κατα- in κατ-ώνοντο, -ονοσθῃ̃ς (Hdt. 2, 172 a. 136).Derivatives: Verbal adj. ὀνο-τός (Pi., Call., A. R.), ὀνο-σ-τός (Ι 164, Lyc.; - σ- analogical, s. Schwyzer 503; cf. also below and Ammann Μνήμης χάριν 1, 15); dental formation in ὀνοτ-άζω = ὄνομαι (h. Merc., Hes., A.); ὀνητά μεμπτά H., prob. after the oppositum ἀγητά (if not false for ὀνοστά with Baunack Phil. 70, 464 f.); ὄνοσις f. `blame' (Eust.).Etymology: All forms except ὤνατο (rather aor. then ipf.), ὄναται ἀτιμάζεται H. and the debated οὔνεσθε (Ω 241) are based on ὀνο- (further Schwyzer 681 w. n. 4, ChantraineGramm. hom. 1, 295f. a. 382); ὀνα- is not an old ablautvariant (Schw. 362, Persson Beitr. 2, 669) but a sec. deviation. -- Without certain non-Greek agreement. Quite hypothetic is the comparison with some Celt. words, e.g. MIr. on `shame', anim (a- reduced grade?) `blemish, fault'. The comparison with the not quite reliable GAv. ptc. nadant- `slandering, reviling' (ἅπ. λεγ.) and with Skt. níndati `blame, revile' (as ní-nd- ati; but rather ní-n-d- ati, s. ὄνειδος and Mayrhofer s. níndati and nádati) is based on the wrong assumption, that ὀνόσσ-ασθαι, - ομαι and ὀνοστός go back on ὀνοδ-, instead of being analogical. Uncertain is connection with Hitt. hanna- `contend, contest' Puhvel, Hitt.Et.Dict. 3, 83. -- Details w. older lit. in Bq, WP. 1, 180, Pok. 779, also W.-Hofmann s. nota. Far remains ὄνομα, s. Bq and W.-Hofmann a. O., also WP. 1, 132. To be rejected also Specht Ursprung 126.Page in Frisk: 2,397Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ὄνομαι
-
11 ανεπικλητότερον
ἀνεπίκλητοςfree from blame: adverbial compἀνεπίκλητοςfree from blame: masc acc comp sgἀνεπίκλητοςfree from blame: neut nom /voc /acc comp sg -
12 ἀνεπικλητότερον
ἀνεπίκλητοςfree from blame: adverbial compἀνεπίκλητοςfree from blame: masc acc comp sgἀνεπίκλητοςfree from blame: neut nom /voc /acc comp sg -
13 διαμέμφεσθε
διαμέμφομαιblame greatly: pres imperat mp 2nd plδιαμέμφομαιblame greatly: pres ind mp 2nd plδιαμέμφομαιblame greatly: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) -
14 επιμέμφεσθε
ἐπιμέμφομαιcast blame upon: pres imperat mp 2nd plἐπιμέμφομαιcast blame upon: pres ind mp 2nd plἐπιμέμφομαιcast blame upon: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) -
15 ἐπιμέμφεσθε
ἐπιμέμφομαιcast blame upon: pres imperat mp 2nd plἐπιμέμφομαιcast blame upon: pres ind mp 2nd plἐπιμέμφομαιcast blame upon: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) -
16 επιπλήξει
ἐπίπληξιςblame: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἐπιπλήξεϊ, ἐπίπληξιςblame: fem dat sg (epic)ἐπίπληξιςblame: fem dat sg (attic ionic)ἐπιπλήσσωstrike: aor subj act 3rd sg (epic)ἐπιπλήσσωstrike: fut ind mid 2nd sgἐπιπλήσσωstrike: fut ind act 3rd sgἐπιπλήσσωstrike: aor subj act 3rd sg (epic)ἐπιπλήσσωstrike: fut ind mid 2nd sgἐπιπλήσσωstrike: fut ind act 3rd sg -
17 ἐπιπλήξει
ἐπίπληξιςblame: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἐπιπλήξεϊ, ἐπίπληξιςblame: fem dat sg (epic)ἐπίπληξιςblame: fem dat sg (attic ionic)ἐπιπλήσσωstrike: aor subj act 3rd sg (epic)ἐπιπλήσσωstrike: fut ind mid 2nd sgἐπιπλήσσωstrike: fut ind act 3rd sgἐπιπλήσσωstrike: aor subj act 3rd sg (epic)ἐπιπλήσσωstrike: fut ind mid 2nd sgἐπιπλήσσωstrike: fut ind act 3rd sg -
18 μεμφθείσ'
μεμφθεῖσα, μέμφομαιblame: aor part pass fem nom /voc sgμεμφθεῖσι, μέμφομαιblame: aor part pass masc /neut dat plμεμφθεῖσαι, μέμφομαιblame: aor part pass fem nom /voc pl -
19 μεμφθεῖσ'
μεμφθεῖσα, μέμφομαιblame: aor part pass fem nom /voc sgμεμφθεῖσι, μέμφομαιblame: aor part pass masc /neut dat plμεμφθεῖσαι, μέμφομαιblame: aor part pass fem nom /voc pl -
20 μέμφεσθε
μέμφομαιblame: pres imperat mp 2nd plμέμφομαιblame: pres ind mp 2nd plμέμφομαιblame: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)
См. также в других словарях:
blâme — blâme … Dictionnaire des rimes
blâmé — blâmé … Dictionnaire des rimes
blâme — [ blam ] n. m. • 1080; de blâmer 1 ♦ Opinion défavorable, jugement de désapprobation sur qqn ou qqch. ⇒ animadversion, censure, condamnation, 2. critique, désapprobation, grief, improbation, remontrance, répréhension, réprimande, réprobation,… … Encyclopédie Universelle
BLAME! — Saltar a navegación, búsqueda Blame! ブラム! (buramu!) Género Ciencia ficción Manga Creado por Tsutomu Ni … Wikipedia Español
Blame! — ブラム! Жанр киберпанк, боевик … Википедия
BLAME! — ブラム! (buramu!) Type Seinen Genre Science fiction Manga Auteur Tsutomu Nihei Éditeur … Wikipédia en Français
BLAME ! — BLAME! Blame! ブラム! (buramu!) Type Seinen Genre science fiction Manga Auteur Tsutomu Nihei Éditeur … Wikipédia en Français
Blame — BLAME! Blame! ブラム! (buramu!) Type Seinen Genre science fiction Manga Auteur Tsutomu Nihei Éditeur … Wikipédia en Français
Blame! — ブラム! (buramu!) Type Seinen Genre science fiction Manga Auteur Tsutomu Nihei Éditeur … Wikipédia en Français
Blame ! — BLAME! Blame! ブラム! (buramu!) Type Seinen Genre science fiction Manga Auteur Tsutomu Nihei Éditeur … Wikipédia en Français
blâme — BLÂME. s. m. Sentiment, ou discours par lequel on condamne une personne, uneaction. Tout flatteur est digne de blâme. Une action digne de blâme. Encourir le blâme. Eviter le blâme. Porter tout le blâme d une chose. Donner le blâme de quelque… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798