-
1 aufhellen
aufhellen I vt освеща́ть; подсве́чивать; перен. пролива́ть свет (на что-л.), объясня́ть, раскрыва́тьein Verbrechen aufhellen раскры́ть преступле́ниеdie Zusammenhänge aufhellen вскрыть суть (де́ла)aufhellen осветля́ть, де́лать прозра́чным (жи́дкость)das Haar aufhellen кра́сить во́лосы в бо́лее све́тлый цветaufhellen оживля́ть (что-л.), вноси́ть разнообра́зие, вноси́ть весе́лье (во что-л.)die Stimmung aufhellen подня́ть настрое́ниеaufhellen, sich II осветля́ться, станови́ться прозра́чным (о жи́дкости)aufhellen проясня́ться (о лице́ челове́ка, о пого́де)aufhellen проясня́ться, разъясня́ться (о пробле́ме и т.п.) -
2 aufhellen
-
3 aufhellen
aufhellen, I) eig., es hellt sich auf, s. aufheitern (sich) no. a. – II) uneig.: illustrare alqd. lumen alci rei afferre (etwas ins gehörige Licht setzen, aufhellen, erläutern). – explanare alqd (klar, deutlich machen). – aperire alqd (auf. decken, enthüllen; alle diese Dunkles u. Verworrenes). – interpretari alqd (auslegen, deuten, Worte u. Sachen, die für den Unkundigen keinen Sinn zu haben scheinen). – Aufhellen, das, - ung, die, explanatio (uneig.).
-
4 aufhellen
-
5 aufhellen
-
6 Aufhellen
-
7 Aufhellen
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Aufhellen
-
8 aufhellen
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > aufhellen
-
9 aufhellen
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > aufhellen
-
10 aufhellen
aufhellen (fel)derít -
11 aufhellen
1. vt1) освещать; подсвечивать; перен. проливать свет (на что-л.), объяснять, раскрыватьein Verbrechen aufhellen — раскрыть преступлениеdas Haar aufhellen — красить волосы в более светлый цвет3) оживлять (что-л.), вносить разнообразие ( веселье) (во что-л.)2. (sich)1) осветляться, становиться прозрачным ( о жидкости)3) проясняться, разъясняться (о проблеме и т. п.) -
12 aufhellen
(trennb., hat -ge-)I v/t1. (Farbe, Haar) lighten, make s.th. lighter; FOT. (Schatten) light(en) upII v/refl1. Farbe, Haar: get ( oder turn) lighter; Miene: brighten; Himmel: brighten up, clear (up); cheer up umg.2. fig. Problem etc.: be cleared up, become clearIII v/i FOT. light(en) up the shadows* * *to brighten; to lighten;sich aufhellen(Wetter) to clear* * *auf|hel|len ['aufhɛlən] sep1. vtto brighten ( up); Haare to lighten; (fig = klären) to throw or shed light upon2. vr(Himmel, Wetter fig Miene) to brighten (up); (fig Sinn) to become clear* * *auf|hel·lenI. vt▪ etw \aufhellen1. (blonder, heller machen) to lighten sth2. (klarer machen) to throw [or shed] light upon sthII. vr1. (sonniger werden) to brighten [up]* * *1.transitives Verb1) brighten; lighten <hair, shadow, darkness>2) (klären) shed or cast or throw light on2.reflexives Verb <sky, face, expression> brighten; < hair> turn or go lighter; <day, weather> brighten [up]* * *aufhellen (trennb, hat -ge-)A. v/tB. v/r1. Farbe, Haar: get ( oder turn) lighter; Miene: brighten; Himmel: brighten up, clear (up); cheer up umgC. v/i FOTO light(en) up the shadows* * *1.transitives Verb1) brighten; lighten <hair, shadow, darkness>2) (klären) shed or cast or throw light on2.reflexives Verb <sky, face, expression> brighten; < hair> turn or go lighter; <day, weather> brighten [up]* * *v.to brighten v.to clear v. -
13 aufhellen
áufhellenI vt1. освеща́ть; подсве́чивать; перен. пролива́ть свет (на что-л.), объясня́ть, раскрыва́ть3. оживля́ть (что-л.), вноси́ть разнообра́зие [весе́лье] (во что-л.)4. опт. просветля́ть ( объектив)1. осветля́ться, станови́ться прозра́чным ( о жидкости)2. проясня́ться ( о лице человека и погоде)3. проясня́ться, разъясня́ться (о проблеме и т. п.) -
14 aufhellen
I.
1) tr etw. hell machen придава́ть /-да́ть све́тлые тона́ чему́-н. Film, Photo подсве́чивать, де́лать с- светле́е что-н. Stoff, Wäsche отбе́ливать /-бели́ть что-н. die Dunkelheit aufhellen освеща́ть /-свети́ть темноту́2) tr aufheitern: Alltagsleben де́лать с- бо́лее све́тлым3) tr klären: Hintergründe, Probleme, Etymologie выясня́ть вы́яснить, разъясня́ть разъясни́ть
II.
-
15 aufhellen
-
16 aufhellen
auf|hel·lenvtetw \aufhellen1) (blonder, heller machen) to lighten sthvrsich \aufhellen1) ( sonniger werden) to brighten [up] -
17 aufhellen
'aufhɛlənvéclaircir, éluciderDer Himmel hellt sich auf. — Le temps se dégage./Le ciel s'éclaircit.
aufhellend73538f0au/d73538f0f|hellenéclaircir Haare -
18 aufhellen
-
19 aufhellen
auf|hellen sw.V. hb tr.V. 1. правя по-светъл; 2. осветлявам, изяснявам (проблем, постъпка); sich aufhellen разведрява се, прояснява се; изяснява се.* * *tr правя по-светъл; изрусявам (коса); прен изяснявам; tr прояснява се, разведрява се; -
20 aufhellen
auf·hellen opklare; Farbe gøre lysere;sich aufhellen klare op
См. также в других словарях:
aufhellen — V. (Mittelstufe) etw. heller machen Synonym: bleichen Beispiel: Ich habe mir meine dunklen Haare aufgehellt. aufhellen V. (Oberstufe) etw. in Einzelheiten klären Synonyme: aufdecken, aufklären, bloßlegen, entlarven, herausfinden Beispiel: Nach… … Extremes Deutsch
Aufhellen — Aufhêllen, verb. reg. act. wieder helle machen. Besonders von dem Himmel, oder dem Dunstkreise, für aufheitern. Der Himmel hellt sich auf. Die Luft fängt an sich aufzuhellen, Haged. Ingleichen für erleuchten, bestrahlen. Die Hügel und die Weide… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
aufhellen — 1. a) ausbleichen, bleichen, hell[er] machen; (geh.): auflichten. b) bleichen, blondieren, färben, tönen. c) aufheitern, erhellen, froher/heiterer stimmen. 2. an den Tag/ans Licht bringen, aufdecken, aufklären, bloßlegen, dahinterkommen,… … Das Wörterbuch der Synonyme
aufhellen — ergründen; klären; untersuchen; aufklären * * * auf||hel|len 〈V.; hat〉 I 〈V. tr.〉 1. heller machen 2. eine dunkle Angelegenheit aufhellen eine A. aufklären, Licht in eine A. bringen ● die Schatten im Bild, im Foto aufhellen II 〈V. refl.〉 sich… … Universal-Lexikon
aufhellen — auf·hel·len; hellte auf, hat aufgehellt; [Vt] 1 etwas aufhellen etwas hell(er) machen 2 etwas aufhellen die Hintergründe eines Geschehens klären: Nachdem die Motive aufgehellt waren, konnte der Täter gefasst werden; [Vr] 3 der Himmel hellt sich… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
aufhellen — hell: Das auf das dt. und niederl. Sprachgebiet beschränkte Adjektiv (mhd. hel »tönend, laut; licht, glänzend«, ahd. hel in Zusammensetzungen, niederl. hel ist mit den Wortgruppen von ↑ Hall und von ↑ holen ursprünglich »‹herbei›rufen, schreien«… … Das Herkunftswörterbuch
Aufhellen — šviesinimas statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Metalo atspindžio gebos didinimas cheminiu apdorojimu. atitikmenys: angl. clarification; clearing vok. Abklären, n; Abläutern, n; Aufhellen, m; Klären, n; Läuterung, f rus.… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
aufhellen, sich — sich aufhellen V. (Mittelstufe) freundlicher, heller werden, nicht mehr trübe sein Synonyme: aufklaren, sich aufheitern, sich aufklären Beispiel: Das Wetter hellte sich auf … Extremes Deutsch
aufhellen — auf|hel|len … Die deutsche Rechtschreibung
aufklären — aufhellen; ergründen; klären; untersuchen; briefen; benachrichtigen; belehren; informieren; ins Bild setzen; Auskunft geben; in Kenntnis setzen; ins Vertrauen ziehen; … Universal-Lexikon
ergründen — aufhellen; klären; untersuchen; aufklären * * * er|grụ̈n|den 〈V. tr.; hat〉 eine Sache ergründen einer Sache auf den Grund gehen, sie erforschen, auskundschaften, durch Forschen genau feststellen ● ich muss ergründen, ob ...; ein Geheimnis… … Universal-Lexikon