-
1 arrêt
arrêt mAction du gardien de but qui se saisit du ballon après un tir d'un joueur adverse.Syn. parade fThe blocking of a shot by a goalkeeper that would otherwise have resulted in a goal.→ save -
2 arrêt
m1) приостановление; прекращение2) решение3) судебное постановление (выносимое апелляционным или кассационным судами, а также некоторыми судебно-административными инстанциями); постановление Государственного совета4) приговор ( суда присяжных)•prononcer [rendre] un arrêt — выносить судебное или иное постановление
arrêt confirmatif, arrêt de confirmation — определение ( апелляционного суда), оставляющее обжалуемое судебное постановление без изменения
- arrêt d'acquittementarrêt involontaire dans l'exécution — прекращение ( преступления) по причинам, не зависящим от воли виновного
- arrêt d'annulation
- arrêt de cassation
- arrêt de condamnation
- arrêt avant dire droit
- arrêt infirmatif
- arrêt d'irrecevabilité
- arrêt de ligne
- arrêt de maladie
- arrêt de mise en accusation
- arrêt momentané de la procédure
- arrêt de mort
- arrêt du navire
- arrêt de plus ample informé
- arrêt de prince
- arrêt de principe
- arrêt de la procédure
- arrêt de puissance
- arrêt de réforme
- arrêt de réhabilitation
- arrêt de rejet
- arrêt rendu en cassation
- arrêt de renvoi
- arrêt de travail -
3 arrêt
m1. (action) остано́вка ◄о►, прекраще́ние (cessation), переры́в (pause); заде́ржка ◄е►, приостановле́ние, приостано́вка (pour un temps); выключе́ние (du courant);deux minutes d'arrêt — двухмину́тная остано́вка, остано́вка на две мину́ты; un arrêt de volée sport — остано́вка [мяча́] с лёта, перехва́т мяча́ на лету́; sans arrêt — без переры́ва <без остано́вки>; l'arrêt des hostilités — прекраще́ние вое́нных де́йствий; l'arrêt du travail — прекраще́ние (↓приостано́вка) рабо́ты; un arrêt de travail [— кратковре́менная] забасто́вка, ста́чка Rus.; un arrêt du cœur — остано́вка се́рдца; un temps d'arrêt — переры́в; marquer un temps d'arrêt — приостана́вливаться/приостанови́ться; donner un coup d'arrêt à qch. — дава́ть/дать отпо́р чему́-л.; приостанови́ть pf. что-л.; rester (tomber) en arrêt devant... — стоя́ть ipf. как вко́панный пе́ред (+); un chien d'arrêt — лега́вая [соба́ка]; le chien tomba en arrêt — соба́ка сде́лала сто́йкуun arrêt brusque du train — внеза́пная остано́вка по́езда;
un arrêt facultatif — остано́вка по тре́бованию; des voitures à l'arrêt — автомаши́ны на стоя́нкеl'arrêt de l'autobus — остано́вка авто́буса, авто́бусная остано́вка;
3. (jugement) пригово́р, постановле́ние, реше́ние;un arrêt de la Cour de Cassation RF — определе́ние spéc. <постановле́ние, реше́ние> ка́ссацио́нн|ого суда́ <-ой инста́нции>; rendre un arrêt — выноси́ть/вы́нести пригово́р <постановле́ние, реше́ние>un arrêt de mort — сме́ртный пригово́р;
4. (arrestation) аре́ст;maison d'arrêt — тюрьма́; mettre aux arrêts — брать <сажа́ть> ipf. под аре́ст; être aux arrêts — сиде́ть <находи́ться> ipf. под аре́стом; lever les arrêts — освобожда́ть/освободи́ть <выпуска́ть/вы́пустить> из-под аре́стаun mandat d'arrêt — о́рдер на аре́ст;
5. techn. упо́р, сто́пор;uncrand'arrêt — сто́порный вы́рез; un couteau à cran d'arrêt — нож со сто́пором; кно́почный ножl'arrêt d'un volet — крючо́к [у] ста́вня;
-
4 arrêt
m1) остановка, задержка, прекращение; заминка; блокировка; отключение, выключениеcoup d'arrêt — резкая остановка; спорт конец пробегаtomber en arrêt sur qch — остановиться на чём-либоcertificat d'arrêt de travail — больничный лист, листок временной нетрудоспособностиarrêt(-)buffet разг. — перерыв в работе, остановка в пути для едыtomber [être] en arrêt devant... — 1) неожиданно остановиться перед... 2) остановиться в изумлении перед...sans arrêt — без остановки; беспрерывно••rester en arrêt — не спускать глаз4) охот. стойка собаки ( над птицей)5) решение; приговорarrêt de mort — смертный приговор6) ( чаще pl) задержание; арестarrêts de forteresse — заключение в военную тюрьмуmandat d'arrêt — ордер на арестêtre aux arrêts, garder les arrêts — находиться под арестомmettre aux arrêts — посадить под арестlever les arrêts — выпустить из-под ареста, снять арест -
5 arrêt
m1) останов2) ограничитель; упор; стопор; арретир3) отключение, выключение5) блокировка, блокирование•- arrêt automatique
- arrêt basculant
- arrêt de bloc terminé
- arrêt brusque
- arrêt de clapet
- arrêt à cliquet
- arrêt conditionnel
- arrêt à débordement
- arrêt différé
- arrêt d'écrou
- arrêt des fils
- arrêt intempestif
- arrêt de la migration des joints
- arrêt à ressort
- arrêt de sûreté
- arrêt de sûreté de vis
- arrêt suspensif
- arrêt temporisé
- arrêt d'urgence -
6 arrêt
m1. ограничитель; останов; стопор 2. блокирование 3. остановкаarrêt d'avance — прекращение подачи, выключение механизма подачиarrêt de bloc terminé — (автоматическое) выключение по выполнении группы командarrêt de clapet — упор [ограничитель] клапанаarrêt du moteur — выключение [остановка] двигателяarrêt du mouvement — выключение [остановка] движенияarrêt à ressort — пружинная защёлка; пружинный останов -
7 arrêt
mостановка; задержка; прекращение (развития, роста)- arrêt du calcul
- arrêt cardiaque
- arrêt circulatoire complet
- arrêt de croissance
- arrêt du développement
- arrêt matières et gaz
- arrêt myélographique
- arrêt partiel du jet d'urine
- arrêt respiratoire
- arrêt de la sécrétion rénale
- arrêt sinusal
- arrêt de la spermatogenèse
- arrêt du transit -
8 arrêt
-
9 arrêt
m1) останов; ограничитель хода; упор; стопор2) остановка; блокировка•- arrêt automatique
- arrêt de circulation
- arrêt de forage
- arrêt des grains
- arrêt instantanéde débit
- arrêt de la production
- arrêt de sable
- arrêt de sûreté
- arrêt d'urgence -
10 arrêt
mпрекращение ( переговоров) | остановка ( машины) | выключение ( электропитания) | постановление ( суда)- arrêt de la fabrication
- arrêt d'une machine
- arrêt de travail
- certificat d'arrêt de travail -
11 arrêt
выстой
Длительная остановка выходного звена при непрерывном движении входного звена.
[Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 99. Теория механизмов и машин. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > arrêt
-
12 arrêt
остановка, прекращение, орг. пр. простой -
13 arrêt
сущ.1) общ. выключение, задержка, отключение, прекращение, станция, арест, блокировка, заминка, приговор, стоянка, (чаще pl) задержание, остановка, решение2) мед. прекращение (развития, роста), грыжевой бандаж3) тех. арретир, ограничитель, останов, упор, ограничитель хода, стяжной болт, задерживающая деталь (напр., пружина), зажим, стопор, закрепление (дислокаций), прекращение (проявления)4) юр. судебное постановление (выносимое апелляционным или кассационным судами, а также некоторыми судебно-административными инстанциями), приговор (суда присяжных), постановление Государственного совета6) охот. стойка собаки (над птицей)7) фото. прерыватель проявления, стоп-раствор8) выч. команда останова, сигнал "стоп"9) маш. блокирование -
14 arrêt du cœur
сущ.общ. остановка сердца -
15 arrêt
задержкаостановка -
16 arrêt
Dictionnaire Français-Russe of the Pulp and Paper Industry > arrêt
-
17 arrêt Webster
Arrêt du Tribunal Arbitral du Sport après lequel un joueur peut rompre son contrat avec un club après une période protégée de trois ans, avant l'âge de 28 ans, ou de deux ans, après l'âge de 28 ans, à condition de payer le solde de la rémunération qui lui est due au moment de la date de résiliation.► Cet arrêt a été nommé après le défenseur écossais Andrew Webster qui était sous contrat avec le club écossais d’Heart of Midlothian jusqu’au 30 juin 2007, mais qui le 26 mai 2006, décide de rompre unilatéralement et sans cause son contrat.
Ruling of the Court of Arbitration for Sport which states that any footballer aged between 23 and 28 is entitled to walk out on a club, so long as he has served at least three years of his contract, or any player aged 28 or more after having served at least two years of its duration, with the only compensation due being the value of his wages due under the remainder of the contract.► This ruling was named after Andy Webster, the Scotland defender who unilaterally broke his contract with Heart of Midlothian to move to Wigan in summer 2006.
Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > arrêt Webster
-
18 arrêt aérien
Arrêt réalisé par le gardien de but alors qu'il est en l'air.→ plongeonSyn. arrêt photo m CHA spectacular leaping save by a goalkeeper.Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > arrêt aérien
-
19 arrêt photo
Arrêt réalisé par le gardien de but alors qu'il est en l'air.→ plongeonSyn. arrêt photo m CHA spectacular leaping save by a goalkeeper. -
20 arrêt Bosman
Décision de la Cour de Justice des Communautés Européennes, rendue en 1995, qui a conduit à l'abolition des indemnités de transfert pour les joueurs en fin de contrat, ainsi qu'à l'abolition des quotas limitant le nombre de joueurs étrangers dans les équipes de club.► L'arrêt Bosman trouve sa source dans le litige opposant le joueur professionnel Jean-Marc Bosman à son ancien club, qui avait empêché son transfert vers un nouveau club en exigeant le versement d'une forte indemnité.
A 1995 European Court of Justice decision, primarily effective in the European countries concerned, which led to the abolition of transfer payments for players whose contract has expired, and to the abolition of limitations on foreign players in club teams.► The Bosman ruling was the result of a lawsuit filed by the professional player Jean-Marc Bosman against his former club, who stopped his move to a new club by demanding a high transfer fee.
Dictionnaire Français-Anglais (UEFA Football) > arrêt Bosman
См. также в других словарях:
arrêt — [ arɛ ] n. m. • arest 1175; de arrêter A ♦ 1 ♦ Action d arrêter ou de s arrêter (dans sa marche, son mouvement); état de ce qui n est plus en mouvement. L arrêt d un train en gare; des autobus aux stations. Cinq minutes d arrêt. Arrêt accidentel … Encyclopédie Universelle
arrêt — ARRÊT. s. masc. Jugement d une Cour, d une Justice souveraine, par lequel une question de fait ou de droit est décidée. Arrêt du Conseil. Arrêt du Parlement. Arrêt interlocutoire. Arrêt par défaut. Arrêt définitif. Arrêt contradictoire. Arrêt sur … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Arret — Arrêt Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
arrêt — saisie arrêt … Dictionnaire des rimes
Arret — Ar*r[^e]t, n. [F. See {Arrest}, n.] (F. Law) (a) A judgment, decision, or decree of a court or high tribunal; also, a decree of a sovereign. (b) An arrest; a legal seizure. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Arret — Ar*ret , v. t. Same as {Aret}. [Obs.] Spenser. [1913 Webster] || … The Collaborative International Dictionary of English
Arrêt — (fr., spr. Arräh), 1) Urtheil, Haftbefehl, Bescheid eines hohen Gerichts, Gegensatz von Jugement; 2) so v.w. Arrest. A s de défense (spr. Arräh d Defangs, Handlungsw.), s. Défenses générales. A s damour (spr. Arräh d amuhr), Aussprüche der… … Pierer's Universal-Lexikon
Arrêt — (franz., spr. rä), in Frankreich ein amtlicher Bescheid oder ein Haftbefehl; im engern Sinne das Erkenntnis eines Gerichtshofes letzter Instanz, im Gegensatze zu jugement, dem appellabeln Erkenntnis eines Untergerichts. Arrêts d amour, Aussprüche … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Arrêt — (frz., spr. arräh), in Frankreich amtlicher Bescheid überhaupt, bes. Haftbefehl; auch Erkenntnis eines Gerichtshofs letzter Instanz … Kleines Konversations-Lexikon
Arrêt — (frz. arrä), in Frankreich 1. amtlicher Bescheid, 2. Haftbefehl, 3. Erkenntniß eines Gerichtshofes letzter Instanz … Herders Conversations-Lexikon
arret — index arrest (apprehend) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary