-
1 Abschied
Abschied m -(e)s, -e проща́ние, расстава́ние, разлу́каder Abschied fällt mir schwer мне тяжело́ расстава́тьсяein Abschied fürs Leben проща́ние навсегда́von j-m Abschied nehmen проща́ться, расстава́ться (с кем-л.)vom Leben Abschied nehmen расста́ться с жи́зньюvon der Welt Abschied nehmen уйти́ от све́таer hat auf immer vom Theater Abschied genommen он навсегда́ поки́нул сце́нуohne Abschied weggehen уйти́ не попроща́вшисьzum Abschied на проща́ниеAbschied отста́вка, увольне́ниеseinen Abschied nehmen уходи́ть в отста́вку, увольня́ться со слу́жбыer nahm seinen Abschied als Major он вы́шел в отста́вку в чи́не майо́раj-m den Abschied geben увольня́ть (кого-л.) (в отста́вку)seinen Abschied einreichen, um seinen Abschied ersuchen подава́ть в отста́вкуseinen Abschied einreichen, um seinen Abschied einkommen подава́ть в отста́вкуer erhielt einen ehrenvollen Abschied он был уво́лен в почё́тную отста́вкуAbschied уст. ука́з об увольне́нии в отста́вку; гра́мота об увольне́нии в отста́вкуAbschied уст. эвф. смерть; кончи́наAbschied уст. юр. определе́ние, реше́ние -
2 Abschied
'Abschied m <Abschied(e)s; Abschiede> rozloučení n;zum Abschied na rozloučení; -
3 Abschied
Abschied〈m.; Abschied(e)s, Abschiede〉♦voorbeelden: -
4 Abschied
Abschied
(Entlassung) dismissal, retirement, (Rücktritt) resignation;
• seinen Abschied bekommen to be superannuated;
• seinen Abschied nehmen (Beamter) to retire, to tender one’s resignation, to send in one’s papers. -
5 Abschied
Abschied m <Abschieds; Abschiede> veda; (Trennung) ayrılış;Abschied nehmen ( von D -le) vedalaşmak; -
6 Abschied
Abschied, I) das Ausscheiden: a) Entlassung aus dem Dienste: dimissio (der Diener und Soldaten). – missio (der Soldaten, z. B. honesta, ignominiosa). – den A. geben, s. abdanken no. I: den Abschied nehmen, durch die Verba unter »abdanken no. II«: den A. erhalten, bekommen, s. abdanken no. I: den A. fordern, missionem postulare: um den A. bitten, nachsuchen, missionem rogare. – b) Entlassung eines Besuchenden te., z. B. A. nehmen, salvere alqm iubere (jmd. wohl zu leben heißen); alci vale dicere (Lebewohl sagen): beim A., abiens od. decedens od. discedens; u. cum abiret od. decederet od. discederet. Uneig., von der Welt A. nehmen, renuntiare vitae. – II) das schriftliche Zeugnis, das der Verabschiedete bekommt, *litterae dimissionis testes (des Dieners u. Soldaten). – Abschiedsrede, eines Beamten, *oratio, quā alqs munere sese abdicat od. sese abdicavit. – Abschiedsschmaus, cena viatica. – einen A. geben, cenam viaticam dare. – Abschiedsstunde, tempus supremum (bes. von der Todesstunde).
-
7 Abschied
-
8 Abschied
Abschied m búcsú (vétel), (el)búcsúzás;Abschied nehmen ( von D -től) (el)búcsúzik -
9 Abschied
m; -(e)s, -e1. leave-taking geh., farewell, goodbye(s Pl.); beim / zum Abschied on ( oder at) parting; Abschied nehmen say goodbye ( von to); der Abschied war schwer it was hard saying goodbye2. (Entlassung) dismissal; MIL. discharge; freiwilliger: resignation; seinen Abschied einreichen oder nehmen hand in ( oder tender) one’s resignation* * *der Abschiedfarewell; parting; valediction; leave* * *Ạb|schied ['apʃiːt]m -(e)s, (rare) -e[-də]1) (= Trennung) farewell, partingvon jdm/etw Abschied nehmen — to say goodbye to sb/sth, to take one's leave of sb/sth
jdn zum Abschied küssen — to kiss sb goodbye
zum Abschied überreichte er ihr einen Blumenstrauß — on parting, he presented her with a bunch of flowers
es war für beide ein schwerer Abschied — parting was hard for both of them
es war ein Abschied für immer or fürs Leben — it was goodbye for ever
beim Abschied meinte er,... — as he was leaving he said...
beim Abschied auf Bahnhöfen... — saying goodbye at stations...
der Abschied von der Heimat fiel ihm schwer — it was hard for him to say goodbye to the land of his birth
ihr Abschied von der Bühne/vom Film — her farewell to the stage/to films
ihre Heirat bedeutete für sie den Abschied von der Kindheit — her marriage marked the end of her childhood
der Abschied von der Vergangenheit — breaking or the break with the past
2) (= Rücktritt) (von Beamten) resignation; (von Offizieren) dischargeseinen Abschied nehmen or einreichen — to hand in or tender one's resignation; (Offizier) to apply for a discharge
seinen Abschied erhalten or bekommen — to be dismissed; (Offizier) to be discharged
* * *(the act of leaving someone, saying goodbye etc: Their final parting was at the station.) parting* * *Ab·schied<-[e]s, -e>[ˈapʃi:t]m1. (Trennung) farewell, partingder \Abschied fiel ihr nicht leicht she found it difficult to say goodbyees ist ja kein \Abschied für immer we're not saying goodbye forever▪ \Abschied von jdm/etw parting from sb/sthvon jdm \Abschied nehmen to say goodbye [or farewell] to sbich hasse \Abschiede I hate farewells [or goodbyes]zum \Abschied as a token of farewell litersie gab ihm zum \Abschied einen Kuss she gave him a goodbye [or farewell] kissder \Abschied von alten Gewohnheiten fiel ihm nicht leicht it was hard for him to break his old habits3. (Entlassung)jdm den \Abschied geben to dismiss sbseinen \Abschied nehmen to resign* * *der; Abschied[e]s, Abschiede[von jemandem/etwas] Abschied nehmen — say goodbye [to somebody/something]; take one's leave [of somebody/something]
beim Abschied — at parting; when saying goodbye
sich zum Abschied die Hände schütteln — shake hands on parting
2) (geh.): (Entlassung) resignationseinen Abschied nehmen — (geh.) resign; < officer> resign one's commission
* * *1. leave-taking geh, farewell, goodbye(s pl);beim/zum Abschied on ( oder at) parting;Abschied nehmen say goodbye (von to);der Abschied war schwer it was hard saying goodbye* * *der; Abschied[e]s, Abschiede[von jemandem/etwas] Abschied nehmen — say goodbye [to somebody/something]; take one's leave [of somebody/something]
beim Abschied — at parting; when saying goodbye
2) (geh.): (Entlassung) resignationseinen Abschied nehmen — (geh.) resign; < officer> resign one's commission
* * *-e m.goodbye n.leave n.parting n.valediction n. -
10 Abschied
m -(e)s, -e1) прощание, расставание, разлукаder Abschied fällt mir schwer — мне тяжело расставатьсяvon j-m Abschied nehmen — прощаться, расставаться с кем-л. (см. тж. Abschied 2))vom Leben Abschied nehmen — расстаться с жизньюvon der Welt Abschied nehmen — уйти от светаer hat auf immer vom Theater Abschied genommen — он навсегда покинул сценуohne Abschied weggehen — уйти не попрощавшись2) отставка, увольнениеseinen Abschied nehmen — уходить в отставку, увольняться со службыseinen Abschied einreichen, um seinen Abschied ersuchen ( einkommen) — подавать в отставку5) уст. юр. определение, решение -
11 Abschied
Ab·schied <-[e]s, -e> [ʼapʃi:t] m1) ( Trennung) farewell, parting;der \Abschied fiel ihr nicht leicht she found it difficult to say goodbye;es ist ja kein \Abschied für immer we're not saying goodbye forever;\Abschied von jdm/ etw parting from sb/sth;von jdm \Abschied nehmen to say goodbye [or farewell] to sb;von etw \Abschied nehmen to part with sth;ich hasse \Abschiede I hate farewells [or goodbyes];zum \Abschied as a token of farewell ( liter)sie gab ihm zum \Abschied einen Kuss she gave him a goodbye [or farewell] kiss\Abschied von etw to take leave from sth;der \Abschied von alten Gewohnheiten fiel ihm nicht leicht it was hard for him to break his old habits3) ( Entlassung)jdm den \Abschied geben to dismiss sb;seinen \Abschied nehmen to resign¿Kultur? -
12 Abschied
1) von jdm./etw. Abschiednehmen проща́ние [ Trennung расстава́ние] с кем-н. чем-н. zum Abschied на проща́ние. vom Leistungssport Abschied nehmen проща́ться по- с больши́м спо́ртом. ein Abschied fürs Leben расстава́ние на всю жизнь. ohne Abschied weggehen уходи́ть уйти́ не попроща́вшись < простившись>. von jdm./etw. Abschied nehmen проща́ться по- <прости́ться pf> [ sich trennen расстава́ться/-ста́ться] с кем-н. чем-н. von jdm. für immer Abschied nehmen навсегда́ проща́ться /-<расстава́ться/-> с кем-н. der Abschied von jdm./etw. fällt jdm. leicht < nicht schwer> [schwer/nicht leicht] кому́-н. легко́ [тяжело́ нелегко́] проща́ться/- <прости́ться> с кем-н. чем-н. jdm. den Abschied schwer machen дела́ть с- кому́-н. <для кого́-н.> проща́ние тяжёлым -
13 Abschied
-
14 Abschied
Abschied m (Abschied[e]s; selten Abschiede) pożegnanie (się), rozstanie (się) ( von z I); ( Entlassung) dymisja, zwolnienie;Abschied nehmen (von) pożegnać się pf (z I);ein Gläschen zum Abschied trinken <wy>pić strzemiennego;seinen Abschied nehmen poda(wa)ć się do dymisji;zum Abschied na pożegnanie, fam. na do widzenia -
15 Abschied
'apʃiːtmAbschied ['ap∫i:t]<-(e)s, -e>von etw/jm Abschied nehmen despedirse de algo/alguien -
16 Abschied
zum Abschied winken vinke farvel;den Abschied geben afskedige;seinen Abschied nehmen tage ( oder få) sin afsked -
17 Abschied
m прощание; отставка, увольнение; Abschied nehmen (a. fig.) <по-, F рас>прощаться ( von с Т); beim Abschied, zum Abschied на прощание; seinen Abschied nehmen выйти в отставку -
18 Abschied
Abschied m avsked n;Abschied nehmen ta avsked ( von jdm av ngn);den Abschied geben avskeda;seinen Abschied nehmen ta avsked, lämna tjänsten -
19 Abschied
m -(e)s, -е; б. ч. sg1) (von D) прощание, расставание (с кем/чем-л.)von j-m/etw. Abschied nehmen — прощаться, расставаться с кем/чем-л.
2) отставкаseinen Abschied nehmen — уйти [выйти] в отставку
Современный немецко-русский словарь общей лексики > Abschied
-
20 abschied
Ábschied m, -e (meist o.Pl.) 1. раздяла; прощаване, сбогуване; 2. geh оставка; ein tränenreicher Abschied раздяла с много сълзи; von jmdm./etw. (Dat) Abschied nehmen сбогувам се с някого, нещо; seinen Abschied einreichen подавам си оставката.* * *der, -e 1. (von) раздяла, сбогуване (с); 2. оставка; уволнение.
См. также в других словарях:
Abschied — bezeichnet: Abschiedsgruß, siehe Gruß Abschied (Urkunde), auch Rezess, eine Urkunde, welche die Beschlüsse einer Versammlung verzeichnet Reichsabschied, auf dem Reichstag des Heiligen Römischen Reiches deutscher Nation in letzter Lesung… … Deutsch Wikipedia
Abschied — Abschied: Das seit spätmhd. Zeit bezeugte Substantiv (spätmhd. abschid, abeschit, scheit) gehört zu dem heute nur noch fachsprachlich gebräuchlichen Verb abscheiden »entfernen«, mhd. abescheiden »lostrennen, entfernen; entlassen, verabschieden«… … Das Herkunftswörterbuch
Abschied — Abschied, die Urkunde, welche eine berathende Behörde am Schlusse ihrer Berathungen erläßt, z.B. Reichs , Landtags , Tagsatzungs u.s.w. Abschied … Herders Conversations-Lexikon
Abschied — Abschied, 1) das Weggehn aus einer Gesellschaft od. von einem einzelnen Individuum; 2) Entlassung aus einem öffentlichen Dienst, bes. aus Kriegsdiensten. Er ist nach Umständen A. mit od. ohne Pension; erfolgt er gezwungen wegen leichter, dem zu… … Pierer's Universal-Lexikon
Abschied — Abschied, die Entlassung aus dem Dienst oder Amt und die Bescheinigung einer solchen Entlassung, z. B. bei Militärs (s. Offizier). – Im frühern Deutschen Reiche bezeichnete man mit Reichsabschied (recessus imperii) die vom Kaiser genehmigten und… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Abschied — Abschied, s.v.w. Dienstentlassung, auch Urkunde darüber; im frühern Deutschen Reich die Urkunde, welche am Schluß des Reichstags die gesamten Beschlüsse nebst den kaiserl. Entschließungen zusammenfaßte (Reichs A., Reichsrezeß); der sog. jüngste… … Kleines Konversations-Lexikon
Abschied — Sm std. (15. Jh.), fnhd. abscheid und (seltener) abschid zu fnhd. abscheiden weggehen (scheiden) Stammwort. Der Vokal des Partizips hat sich hier (im Gegensatz zu Bescheid; bescheiden) durchgesetzt. Vom Verbum ist noch das erstarrte Partizip… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Abschied — [Network (Rating 5600 9600)] Bsp.: • Sie feiern eine Abschiedsparty … Deutsch Wörterbuch
Abschied — Weggang; Trennung; Entlassung; Lebewohl; Auseinandergehen; Abschiednehmen; Abschiedsakt; Ableben; Sterben; Lebensende; Exitus; Tod … Universal-Lexikon
Abschied — 1. Beim Abschied vom Markte lernt man die Kaufleute kennen. *2. Den Abschied hinter der Thür nehmen. D.h. davongehen. *3. Einen polnischen (stumpfen) Abschied nehmen. D.h. weggehen ohne genommenen Abschied, oder auch mit Hinterlassung gemachter… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Abschied — Seinen Abschied nehmen: aus dem Dienst ausscheiden, besonders von Soldaten und Beamten gesagt.{{ppd}} Es gibt eine Reihe von Redensarten, die bedeuten, daß jemand verschwindet, ohne sich anständig zu verabschieden, ohne seine Schulden zu… … Das Wörterbuch der Idiome