-
1 Trennung
Trennung f =, -en отделе́ние; Trennung von Staat und Kirche отделе́ние це́ркви от госуда́рстваTrennung f =, -en расторже́ние; Trennung der Ehe расторже́ние бра́ка; Trennung von Tisch und Bett юр. отме́на супру́жеской о́бщности при продолжа́ющемся бра́кеTrennung f =, -en разлу́ка, расстава́ниеTrennung f =, -en грам. слогоделе́ние; перено́сTrennung f =, -en тех. отделе́ние; разделе́ние; классифика́ция (напр., при обогаще́нии), сепара́цияTrennung f =, -en эл. разъедине́ние; размыка́ние (электросе́ти)Trennung f =, -en тех. отсла́ивание, отстава́ние (сло́я); откле́иваниеTrennung f =, -en тех. расслое́ниеTrennung f =, -en тех. расстыко́вкаTrennung f =, -en . опт. разреше́ние -
2 Trennung
Trennung f1) рассоединение (напр. колонны НКТ)3) разделение (газов); отделение (газа)4) разложение (эмульсии); расслоение5) разделение, сепарация; диссоциация; фракционирование -
3 Trennung
Trennung f 1. GEN separation, segregation; 2. GRUND severance; 3. POL segregation (Rasse, Geschlecht)* * *f 1. < Geschäft> separation, segregation; 2. < Grund> severance; 3. < Pol> Rasse, Geschlecht segregation* * *Trennung
disruption, dissolution, detail, severance, (Abtrennung) detachment, (Eheleute) separation;
• notariell abgesprochene eheliche Trennung notarial separation;
• funktionelle Trennung functional partition;
• verwaltungsmäßige Trennung administrative separation;
• Trennung von Arbeit und Eigentum an den Produktionsmitteln divorce between work and property. -
4 Trennung
Trennung〈v.; Trennung, Trennungen〉2 〈 communicatie(media)〉onder-, verbreking♦voorbeelden:1 die räumliche Trennung • de afstand in de ruimte, de geografische afstandin Trennung leben • in scheiding, gescheiden leven -
5 Trennung
Trennung f <Trennung; Trennungen> ayırma, ayrılma; böl(ün)me; (Diskriminierung) ayırım;seit ihrer Trennung ayrılmalarından beri -
6 Trennung
ayrılık; ( Teilung) bölme; ( Absonderung) ayırma, tecrit;sie stehen kurz vor der \Trennung ayrılmak üzereler -
7 Trennung
'Trennung f <Trennung; Trennungen> ( Abtrennung) oddělení n, odloučení n; ( Zertrennung) rozdělení n; ( Unterscheidung) rozlišování n, odlišování n; Personen rozloučení n, rozluka f -
8 Trennung
Trennung, diremptio. diremptus (die Auseinanderbringung Verbundener). – seiunctio, von etwas, ab alqa re (die Abscheidung). – disiunctio, einer Sache, alcis rei (die T. nach verschiedenen Seiten hin, z.B. animorum). – separatio (die Absonderung, z.B. animi ac corporis in morte; dann die Unterscheidung, z.B. nominum idem significantium). – discessus, von etc., ab etc. (der Weggang, das Sichentfernen von einer Sache oder Person, z.B. animi a corpore). – digressus, verb. digressus et discessus (das Scheiden voneinander, z.B. der Lebenden und Sterbenden). – distractio (eig. die Voneinanderzerrung, z.B. membrorum; dann bildl., die Uneinigkeit, z.B. civium). – discidium (der Zwiespalt, w. vgl.).
-
9 Trennung
-
10 Trennung
Trennung f 1. division (Teilung, Unterteilung); 2. RS, TE separation; 3. BM grading (von Gemischen); 4. TE release (von Formteilen aus Formen)Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Trennung
-
11 Trennung
Trennung f 1. disconnection; interruption; opening; isolation (von Stromkreisen); 2. NRT cut-off; spacing; 3. separation; grading (nach Korngröße); 4. tearing (Netzberechnung)Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Trennung
-
12 Trennung
Trennung f elválasztás; elválás -
13 Trennung
f separation (auch TECH., CHEM.); (Absonderung, Rassentrennung) segregation; (Teilung) division; (Silbentrennung) syllabi(fi)cation; am Zeilenende: hyphenation; siehe auch trennen; eheliche Trennung JUR. judicial ( oder legal) separation; Trennung von Tisch und Bett judicial ( oder legal) separation; in Trennung leben be separated; seit ihrer Trennung since they (got) separated, since they split up umg.* * *die Trennungseparation; disunion; disestablishment; partition; segregation; parting; disconnection* * *Trẹn|nung ['trɛnʊŋ]f -, -en1) (= Abschied) parting2) (= Getrenntwerden, Getrenntsein) separation; (in Teile) division; (von Begriffen) distinction; (von Sender) selectivity; (von Wort) division; (= Rassentrennung, Geschlechtertrennung) segregation* * *die2) (the act of separating or the state or period of being separated: They were together again after a separation of three years.) separation3) (a (legal) arrangement by which a husband and wife remain married but live separately.) separation4) (a person who urges separation from an established political state, church etc.) separatist5) severance* * *Tren·nung<-, -en>f1. (Scheidung) separationseit unserer \Trennung habe ich nichts mehr von ihm gehört I haven't heard anything from him since our separation [or we separated] [or split up]in \Trennung leben to be separatedwir leben seit einem Jahr in \Trennung we've been separated for a year2. (Unterscheidung) differentiation, distinctiondie \Trennung einiger Begriffe fällt nicht immer leicht differentiating [or distinguishing] [or making [or drawing] a distinction] between some terms is not always easy3. (das Auseinanderbringen) separation, splitting up* * *die; Trennung, Trennungen1) (von Menschen) separation ( von from)2) (von Gegenständen) parting ( von with)3) (von Wörtern) division4) (von Begriffen) distinction ( von between)* * *Trennung f separation ( auch TECH, CHEM); (Absonderung, Rassentrennung) segregation; (Teilung) division; (Silbentrennung) syllabi(fi)cation; am Zeilenende: hyphenation; → auch trennen;Trennung von Tisch und Bett judicial ( oder legal) separation;in Trennung leben be separated;seit ihrer Trennung since they (got) separated, since they split up umg* * *die; Trennung, Trennungen1) (von Menschen) separation ( von from)2) (von Gegenständen) parting ( von with)3) (von Wörtern) division4) (von Begriffen) distinction ( von between)* * *-en f.abscission n.detachment n.disconnectedness n.disconnection n.disestablishment n.division n.parting n.secession n.segregation n.separation n. -
14 Trennung
f1) расслаивание, расслоение2) разделение, отделение3) отделение ( изделия от формы)5) размыкание; разъединение; отсоединение; расщепление; отключение; отбой6) разгонка7) сепарация•- chromatographische Trennung
- destillative Trennung
- Trennung durch Thermodiffusion
- elektrogravimetrische Trennung
- elektrolytische Trennung
- flotative Trennung
- Trennung in Gruppen
- Trennung nach der Dichte
- Trennung nach Korngrößenklassen
- quantitative Trennung -
15 Trennung
1) Trennen: v. Pers разъедине́ние, разлуче́ние. Abteilen: v. Wort разделе́ние. Unterscheidung: v. Begriffen разграниче́ние. Abgrenzen: v. Grundstücken разделе́ние. jds. Trennung von jdm. Absondern разлуче́ние кого́-н. с кем-н. die Trennung der Schüler nach Altersklassen разделе́ние ученико́в по во́зрасту <на возрастны́е гру́ппы>. die Trennung einer Sache von etw. отделе́ние чего́-н. от чего́-н. die Trennung von Kirche und Staat отделе́ние це́ркви от госуда́рства. die Trennung von Tisch und Bett расторже́ние бра́ка, разво́д -
16 Trennung
fинтерфейс, сопряжение- Trennung durch Transformatoren
- galvanische Trennung durch Übertrager
- galvanische Trennung
- kollisionslose Trennung
- logische Trennung
- Trennung der Variablen -
17 Trennung
Tren·nung <-, -en> f1) ( Scheidung) separation;seit unserer \Trennung habe ich nichts mehr von ihm gehört I haven't heard anything from him since our separation [or we separated] [or split up];in \Trennung leben to be separated;wir leben seit einem Jahr in \Trennung we've been separated for a year2) ( Unterscheidung) differentiation, distinction;die \Trennung einiger Begriffe fällt nicht immer leicht differentiating [or distinguishing] [or making [or drawing] a distinction] between some terms is not always easy3) ( das Auseinanderbringen) separation, splitting up -
18 Trennung
f1. расслоение2. отслоение, отставание слоя3. отклеивание; расклеивание4. отделение, выделение▪Das Deutsch-Russische Wörterbuch der Kunststoff und Kautschuk, Chemiefasern, Farben und Lacke > Trennung
-
19 Trennung
f =, -en1) отделение2) расторжениеTrennung von Tisch und Bett — юр. отмена супружеской общности при продолжающемся браке3) разлука, расставание4) грам. слогоделение; перенос5) тех. отделение; разделение; классификация (напр., при обогащении); сепарация6) эл. разъединение; размыкание ( электросети)7) тех. отслаивание, отставание ( слоя); отклеивание8) тех. расслоение9) тех. расстыковка10) опт. разрешение11) ракет. расстыковка -
20 Trennung
'trɛnuŋf<- en> separación Feminin; (Teilung) división Feminin; (Absonderung) aislamiento Maskulin; sie stehen kurz vor der Trennung están a punto de separarse( Plural Trennungen) die
См. также в других словарях:
Trennung — Trennung … Deutsch Wörterbuch
Trennung — steht für: Getrenntleben, Situation im Eherecht, in der ein Ehepaar keine häusliche Gemeinschaft mehr bildet und die eheliche Lebensgemeinschaft ablehnt Worttrennung oder Silbentrennung, die Art und Weise, wie die Wörter getrennt werden können… … Deutsch Wikipedia
Trennung — Trennung, 1) Lösung eines Zusammenhangs, durch welche eine Integrität aufgehoben wird; 2) von ehelichen Verhältnissen jede Auflösung des ehelichen Bandes, also nicht blos durch den Tod, sondern auch Sonderung von Tisch u. Bett, s.u. Ehescheidung; … Pierer's Universal-Lexikon
Trennung — 1. ↑Diduktion, ↑Differenzierung, ↑Disjunktion, ↑Dissolution, 2. Sezession … Das große Fremdwörterbuch
Trennung — Trẹn·nung die; , en; 1 das Nicht mehr Zusammensein (meist mit jemandem, den man gern hat): Die Trennung schmerzt heute noch || K : Trennungsangst, Trennungsschmerz 2 die Auflösung einer Beziehung: die Trennung von der Freundin 3 das Trennen (2) … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Trennung — die Trennung, en (Grundstufe) das Verlassen einer Person, mit der man lange zusammen gewohnt hat Beispiele: Die Eheleute leben in Trennung. Nach drei Monaten Trennung sind sie wieder zusammen … Extremes Deutsch
Trennung — die Trennung, en 1. Meine Kollegin ist noch nicht geschieden, aber sie lebt in Trennung. 2. Die Trennung von der Familie war schwierig … Deutsch-Test für Zuwanderer
Trennung — 1. Absonderung, Abteilung, Abtrennung, Aufteilung, Parzellierung, Teilung, Unterteilung. 2. Abschied, Fortgang, Weggang; (geh.): Lebewohl, Scheiden. 3. Abkehr, Absage, Abwendung, Aufgabe, Auflösung, Bruch, Entzweiung, Lossagung, Lösung, Rückzug,… … Das Wörterbuch der Synonyme
Trennung — Weggang; Abschied; Entlassung; Lebewohl; Auseinandergehen; Abschneiden; absäbeln (umgangssprachlich); abscheren (fachsprachlich); Abtrennen; … Universal-Lexikon
Trennung — (auch Abschied) Es macht Liebenden nichts aus, durch Länder und Meere getrennt zu sein: unerträglich ist für sie nur eine Wand oder eine Zimmertüre. «Sigmund Graff» In jeder Art von Liebe sollte auch immer ein wenig Trennung und Absonderung sein … Zitate - Herkunft und Themen
Trennung — atjungimas statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. disconnection; outage; release; tripping vok. Abschalten, n; Abschaltung, f; Auslösung, f; Ausschalten, n; Ausschaltung, f; Trennen, n; Trennung, f; Unterbrechung, f rus. отключение, n… … Automatikos terminų žodynas