-
1 διέξοδος
διέξ-οδος, ἡ,A outlet, passage, Hp.Aph.7.51, Arist.PA 684b26, etc.;ἀποκεκληϊμένου τοῦ ὕδατος τῆς δ. Hdt.3.117
, cf. 4.140; διέξοδοι ὁδῶν passage-ways, Id.1.199; ἀνέμων διέξοδοι (through the body), S.Fr. 477;ὅταν πλεύμων μὴ καθαρὰς παρέχῃ τὰς δ. Pl.Ti. 84d
, cf. 91c; way out from, Th. 3.98;αἱ δ. τῶν ὁδῶν Ev.Matt.22.9
; of the main roads out of a town, Aristeas 105; δ. ὑδάτων, of a spring, LXX 4 Ki.2.21; of tears, ib.Ps. 118(119).136.2 pathway, orbit, of the sun, Hdt.2.24; τρεῖς ἡλίου διέξοδοι three days, E.Andr. 1086; of planets, Arist.Mu. 399a3: metaph.,πολλὰς φροντίδων δ. Henioch.4.5
; δ. τῶν βουλευμάτων the paths of his counsels, Hdt.3.156; δ. τῆς φύσεως, τῆς οὐσίας, Ocell. 1.5, 12; [ὁ νοῦς] ἔχων τὴν αὐτὴν διὰ τῶν οὐκ αὐτῶν δ. Plot.6.7.13
.3 issue, event,δ. λαβεῖν Plb.2.1.3
, etc.4 means of escape,πάσας δ. διεξελθών Pl.R. 405c
; δ. πραγμάτων way out of difficulties, Chrysipp.Stoic.3.66.5 Medic., evacuation, Hp.Prog.11, Gal.17(1).132 (pl.).II detailed narrative or description, ἡ τοῦ λόγου δ. the course of the narrative or argument, Pl.Criti. 109a, cf. Prt. 361d, Chrysipp.Stoic.2.250, Ph.1.407; exposition, Phld.Sign.38, Mus. p.110 K., al.; ἡ διὰ στοιχείου δ. description by resolving into elements, Pl.Tht. 207c; κατὰ διέξοδον in detail, Aristid.Rh.1p.505S.;δ. καὶ ἔπαινοι
narratives, tales,Pl.
Prt. 326a, etc.3 repeated experiment, Gal.10.169.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διέξοδος
-
2 κάλτιος
κάλτιος, ὁ, Sicil. form of Lat.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κάλτιος
-
3 μελετάω
A take thought or care for, c. gen., βίου, ἔργου, Hes.Op. 316, 443: c. acc. rei,δόξαν ἀρετῆς Th. 6.11
; of a physician, treat a case, Hp.Int.27, etc.:—[voice] Pass., of the patient, ib.26, etc.2 attend to, study, οὐ δύναμαι ἀκοῦσαι, τοῦτο μελετῶν (sc. τὸ ἀκοῦσαι) Hdt.3.115;πλήθους δόξας μεμελετηκώς Pl. Phdr. 260c
.II pursue, exercise, [ μαντείην] h.Merc. 557; μ. τοῦτο (sc. ἡμεροδρόμην εἶναι) Hdt.6.105: freq. in [dialect] Att.,μ. σοφίαν Ar.Pl. 511
; τέχνας, ῥητορικήν, Pl.Grg. 511b, 511c, 448d; practise, ἤθη, γαστριμαργίας, ὕβρεις, Id.Phd. 81e; ; [ νόμους] E.Ba. 892 (lyr.); (anap.);τὴν τῶν πολεμικῶν ἄσκησιν Arist.Pol. 1333b39
: generally,μ. ἄδικα LXX Jb.27.4
;ταῦτα μελέτα 1 Ep.Ti.4.15
; esp. practise speaking, con over a speech in one's mind,λογάρια δύστηνα μελετήσας D.19.255
;ἀπολογίαν Id.46.1
; also, deliver, declaim (cf. 11.5 b),λόγους D.C.40.54
:—[voice] Pass., τὸ ναυτικὸν οὐκ ἐνδέχεται ἐκ παρέργου μελετᾶσθαι naval warfare cannot be practised 'en amateur', Th.1.142; εὐταξία μετὰ κινδύνων μελετωμένη discipline put in practice on the battle-field, Id.6.72, cf. Pl.R. 455c.2 c. inf., μετρίως ἀλγεῖν μελετᾷ σοφία practises moderation in grief, E. Fr.46;λαλεῖν μεμελετήκασί που Ar.Ec. 119
; alsoμ. τοξεύειν καὶ ἀκοντίζειν X.Cyr.1.2.12
, cf. Antipho 3.2.3;μ. ποιεῖν καὶ λέγειν Lys.10.9
; μ. ἀποθνῄσκειν, τεθνάναι, practise dying, death, Pl.Phd. 67e, 81a, cf. Epicur.Fr. 470.3 less freq. c. part.,μ. κυβερνῶντες X.Ath.1.20
; with ὡς and part., Id.Cyr.5.5.47.4 with Prep.,μ. ἔν τινι LXX Jo. 1.8
,al.5 abs., study, train oneself, Ar.Ec. 164, Th.1.80, X.HG 3.4.16; ἦν τὸ ἱππικὸν μεμελετηκός ib.6.4.10: c. dat. modi,τόξῳ μ. καὶ ἀκοντίῳ Id.Cyr.2.1.21
; ἐν τῷ μὴ μελετῶντι by want of practice, Th.1.142.b esp. practise oratory, declaim, Pl.Phdr. 228b; ἐπὶ τῶν καιρῶν μ. extemporize a speech, D.61.43;Ἑλληνιστὶ μ. Plu.Cic.4
, cf. 2.131a, Luc.Sol.6, Philostr. VS1.24.2, AP11.145; of actors, Arist. Pr. 904b3.6 Medic., of disease, threaten,μ. τὴν τοῦ καρκινώματος γένεσιν Leonid.
ap. Aët.16.43: abs.,ἢν κρύβδην μελετήσῃ.. ἡ νοῦσος Aret.SD2.12
:—[voice] Pass.,ἀπειλᾷ καὶ μελετᾶται μανία Steph. in Hp.1.99
D., cf. Aët.16.63.7 c. acc. pers., exercise, train persons, ἐμελέτησεν [αὐτοὺς] ὡς εἶεν .. X.Cyr.8.1.42: c. inf.,οὓς ἀναβαίνειν ἐπὶ τοὺς ἵππους μελετᾷ Φείδων Mnesim.4.7
:—[voice] Pass., μελετώμενοι ὑπ' αὐτῶν τὴν πτῆσιν, of eaglets, Philostr.VA1.7.III Gramm., to be accustomed, c. inf.,μεμελέτηκε τὸ τ ¯ εἰς θ ¯ τρέπεσθαι An.Ox.1.66
;τὰ μὴ μελετήσανταπάσχεινσυναίρεσιν Theognost. Can.145.25
.b Medic., acquire a habit,μελετησάντων ἐκπίπτειν βραχιόνων Gal.14.782
:— [voice] Pass., become chronic,μελετηθὲν τὸ πάθος Aët.16.67
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μελετάω
-
4 πελταστικός
A skilled in the use of the πέλτη, Pl. Tht. 165d ; οἱ π. Id.Prt. 350a : ἡ -κή (sc. τέχνη) tactics of a targeteer, Id.Lg. 813e ; τὸ -κόν, = οἱ πελτασταί, X.An. 7.6.29, etc. Adv. [comp] Sup. πελταστικώταταGreek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πελταστικός
-
5 στρατήγιον
2 at Athens, the place where the στρατηγοί held their sittings, Aeschin.2.85, 3.146, D.42.14, IG22.500.39, prob. in 12.77.19, 22.1479.66, cf. Plu.Per.37, Id.2.519b, D.L.1.50.3 in Egypt, business-office of the στρατηγός, PPetr.2p.26 (iii B.C.).5 camp, Suid. (citing S. l.c.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > στρατήγιον
-
6 ἄρνυμαι
ἄρνῠμαι, imper.Aἄρνυσο Sapph.75
, Trag.Adesp.4: [tense] fut. ἀρέομαι [ᾰ] Pi.P.1.75, [dialect] Att. , Aj.75, Pl.Lg. 969a: [tense] aor. 2 ἀρόμην [ᾰ] Il.11.625, 23.592 (augm. [ per.] 3sg. ἤρετο only as v.l. for ἤρατο, cf. ἀείρω); subj. ,ἄρηται Il.12.435
; opt.ἀροίμην 18.121
, S.El.34, etc.; inf.ἀρέσθαι Il.16.88
, S.Aj. 246 (lyr.); part. ἀρόμενος A.Eu. 168 (lyr.):—win, gain, esp. of honour or reward, in [tense] pres. and [tense] impf. often with additional idea of striving, ἀρνύμενος πατρός τε μέγα κλέος maintaining.., Il.6.446; ;κῦδος ἀρέσθαι 9.303
, Od.22.253, Pi.N.9.46;ἵν' οἴκαδε κέρδος ἄρηαι Hes.Op. 632
;οὐχ ἱερήϊον οὐδὲ βοείην ἀρνύσθην Il.22.160
;ἀέθλια ποσσὶν ἄροντο 9.124
; ἀρνύμενος ἥν τε ψυχὴν καὶ νόστον ἑταίρων trying to win, striving to secure.., Od.1.5; exact, of atonement,τιμὴν ἀρνύμενοι Μενελάῳ Il. 1.159
; ; simply, receive, ;ὧν.. τὴν μάθησιν ἄρνυμαι S.Tr. 711
, etc.;κράτος ἄρνυται Id.Ph. 838
(lyr.);τὴν δόκησιν ἄ. E.Andr. 696
;ἕλκος ἀρέσθαι Il.14.130
; = λαβεῖν inποδοῖν κλοπὰν ἀ. S.Aj. 247
(lyr.);ἄγος ἀ. A.Eu. 168
(lyr.); win reputation for..,δειλίαν ἀρῇ S.Aj.75
(cf. Hsch.);τόλμαν.. ἀρομένῳ Pi.N.7.59
: rare in Prose, exc. in the phraseμισθὸν ἄρνυσθαι Pl.Prt. 349a
, R. 346c, Lg. 813e, Arist.Pol. 1287a36, cf.ἀρ[ές]θαι μισθόν IG12(9).1273
- 4iii1 ([place name] Eretria); also Aër.17; δίκαν ηαρέσται καὶ δόμεν ( = λαβεῖν καὶ δοῦναι) IG9(1).334.32 ([dialect] Locr.);ζωὴν αἰσχρὰν ἄ.
strive to save,Pl.
Lg. 944c: rarely in bad sense, ἀρνύμενος λώβαν λύμας ἀντίποιν' ἐμᾶς reaping destruction as the penalty of.., E.Hec. 1073 (lyr.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἄρνυμαι
-
7 ἐπίτροπος
A one to whom the charge of anything is entrusted, steward, trustee, administrator, c.gen. rei,τῶν ἑωυτοῦ Hdt.1.108
;τῶν οἰκίων Id.3.63
: abs., X.Oec.12.3, D.21.78, 27.19, Ev.Luc.8.3, etc.; steward, messman, X.Cyr.4.2.35 : metaph.,τῶν [τοῦ Πρωταγόρου] ἐ. Pl.Tht. 165a
.2 = Lat. procurator,Καίσαρος ἐ. Str.3.4.20
, Plu.2.813e, etc.; ἐ. Σεβαστοῦ, -τῶν, OG1502.10 (Aezani, ii A.D.), 501.2 (Tralles, ii A.D.);ἐ. τῆς Ἠπείρου Arr.Epict.3.4.1
;τῶν μετάλλων OG1678.5
(Egypt, ii A.D.), etc.4 executor, PPetr.3p.9, al.(iii B.C.).II c.gen.pers., trustee, guardian, Hdt.4.76, Th.2.80, etc.;ἐ. τινι παίδων Hyp.Epit.42
: abs., Pl.Lg. 924b, etc.;ὑπὸ ἐπιτρόπους εἶναι Ep.Gal.4.2
;καθιστάναι ἐ. PRyl.153.18
(ii A.D.): metaph., guardian, protector,θεὸς ἐ. ἐών Pi.O.1.106
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπίτροπος
-
8 ὁπλομαχία
ὁπλο-μᾰχία, ἡ,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὁπλομαχία
-
9 ῥῖψις
2 pl., glances,ῥίψεις ὀμμάτων Plu.Sull.35
; but ῥῖψις ὄμματος drooping of eyelid, read by Gal. (17 (1).895) for ἔρριψις in Hp.Epid.6.1.5.II being thrown or hurled, ;ῥ. καὶ πτῶσις οὐρανίων σωμάτων Plu.Lys.12
; throwing oneself,ῥίψεις ἐπὶ πρόσωπον Id.2.166a
.
См. также в других словарях:
Dilip Hiro — Born Larkana, Pakistan Dilip Hiro is a playwright, political writer, journalist, historian[1] and analyst specializing in South Asia, Central Asia, the Middle East and Islamic … Wikipedia
Zyklonsaison im Nordindik 2009 — Alle Stürme der Saison Bildung des ersten Sturms 14. April 2009 Auflösung des letzten Sturms 16. Dezember 2009 … Deutsch Wikipedia
Baugé — 47° 32′ 31″ N 0° 06′ 11″ W / 47.542, 0.103 … Wikipédia en Français
Beaumetz-lès-Aire — 50° 32′ 32″ N 2° 13′ 41″ E / 50.5422222222, 2.22805555556 … Wikipédia en Français
Boissy-la-Rivière — Pour les articles homonymes, voir Boissy. 48° 22′ 29″ N 2° 09′ 16″ E … Wikipédia en Français
Bouillé-Courdault — Pour les articles homonymes, voir Courdault et Bouillé. 46° 23′ 29″ N 0° 41′ 1 … Wikipédia en Français
Fouilloy (Oise) — Pour les articles homonymes, voir Fouilloy. 49° 44′ 01″ N 1° 49′ 40″ E … Wikipédia en Français
Gisors — Pour les articles homonymes, voir Gisors (homonymie). 49° 16′ 52″ N 1° 46′ 38″ E … Wikipédia en Français
Givraines — 48° 08′ 57″ N 2° 22′ 08″ E / 48.1491666667, 2.36888888889 … Wikipédia en Français
Grand Prix automobile de Hongrie 2009 — 47°34′44″N 19°14′55″E / 47.57889, 19.24861 … Wikipédia en Français
Hoplomachie — (en grec ancien ὁπλομαχία / hoplomakhía, littéralement « combat en armes » ou μονομαχία / monomakhía) est le nom donné par les Grecs anciens à l escrime à l arme lourde, par opposition aux combats à mains nues (lutte, pugilat et… … Wikipédia en Français