-
1 УДАРЯТЬСЯ
Большой русско-английский фразеологический словарь > УДАРЯТЬСЯ
-
2 ударяться
-
3 ударяться
несовер. - ударяться; совер. - удариться1) (о что-л.; в кого-л./что-л.) hit, strike/knock (against)2) (во что-л.; предаваться чему-л.) addict oneself (to)••- ударяться в крайностьударяться из одной крайности в другую — to rush/go from one extreme to another
-
4 ударяться
удариться1. (о, в вн.) hit* (d.), strike* (against)удариться головой о дверь — strike* one's head against the door
2. (в вн.) разг. (передаваться чему-л.) addict oneself (to)♢
ударяться в крайность — run* to an extremeударяться из одной крайности в другую — rush / go* from one extreme to another
удариться бежать, удариться в бегство — break* into a run
-
5 ударяться
1. impact2. strike; knock; hit; fall into; plunge3. bang4. bump5. impinge6. stubСинонимический ряд:1. пускаться (глаг.) пускаться2. стукаться (глаг.) бабахаться; бахаться; стукаться; трахаться; тукаться; хлопаться -
6 ударяться в сантименты
• РАЗВОДИТЬ/РАЗВЕСТИ <УДАРЯТЬСЯ/УДАРИТЬСЯ В> САНТИМЕНТЫ coll[VP; subj: human]=====⇒ to display extreme, unnecessary sensitivity, tender emotions etc:- X is getting mushy.Большой русско-английский фразеологический словарь > ударяться в сантименты
-
7 ударяться
несовер. - ударяться; совер. - удариться
1) (о что-л.; в кого-л./что-л.) hit, strike/knock (against)
2) addict oneself (to)* * *hit, strike/knock* * * -
8 ударяться голенью
Русско-английский синонимический словарь > ударяться голенью
-
9 ударяться с глухим стуком
Русско-английский синонимический словарь > ударяться с глухим стуком
-
10 ударяться со стуком
Русско-английский синонимический словарь > ударяться со стуком
-
11 ударяться о землю
Русско-английский синонимический словарь > ударяться о землю
-
12 ударяться
-
13 ударяться о
•When water waves strike (or hit) a row of posts, new wave patterns are formed. Rock particles carried in the current strike against the exposed bedrock of the channel surfaces.
•The photograph depicts a jet of acetylene gas impinging on (or striking) a flat plate.
•The shock wave strikes (or impinges on) the contact surface.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > ударяться о
-
14 ударяться
1) General subject: bang, bump, impinge, impinge (обо что-л.), intershock (друг о друга), jounce, knock, smite, strike, stub, thump, impact2) Aviation: bunt3) Obsolete: hurtle (обо что-л.)4) Engineering: collide, foul (о препятствие)5) Railway term: strike against6) Automobile industry: clash7) Drilling: hit8) Automation: interfere9) Robots: shock10) Makarov: bounce -
15 ударяться в другую крайность
General subject: lean over backwards, lean over backwardУниверсальный русско-английский словарь > ударяться в другую крайность
-
16 ударяться в крайности
General subject: run to extremesУниверсальный русско-английский словарь > ударяться в крайности
-
17 ударяться в противоположную крайность
Makarov: lean over backwardsУниверсальный русско-английский словарь > ударяться в противоположную крайность
-
18 ударяться голенью
General subject: shin -
19 ударяться друг о друга
Универсальный русско-английский словарь > ударяться друг о друга
-
20 ударяться из одной крайности в другую
General subject: go from one extreme to the otherУниверсальный русско-английский словарь > ударяться из одной крайности в другую
См. также в других словарях:
ударяться — сталкиваться, стукаться, биться Словарь русских синонимов. ударяться 1. стукаться, биться; колотиться (разг.) / о человеке: ушибаться; зашибаться (прост.) 2. см. отдават … Словарь синонимов
УДАРЯТЬСЯ — УДАРЯТЬСЯ, ударяюсь, ударяешься, несовер. 1. несовер. к удариться. 2. страд. к ударять в 1 знач. (см. ударить в 1 знач.). Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ударяться — УДАРИТЬСЯ, рюсь, ришься; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
УДАРЯТЬСЯ ДНИЩЕМ (КИЛЕМ) О ГРУНТ — (То strike the ground with the ship s keel) при посадке на мель. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
ударяться в амбицию — оскорбляться, входить в амбицию, обижаться, быть в претензии, дуться как мышь на крупу, быть в обиде, надувать губы, вламываться в амбицию, дуться Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
ударяться в крайность — пережимать, хватать лишку, впадать в крайность, перегибать палку, переходить границу, заходить слишком далеко, перегибать, пересаливать, перебарщивать Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Ударяться в амбицию — УДАРЯТЬСЯ В АМБИЦИЮ. УДАРИТЬСЯ В АМБИЦИЮ. Разг. Ирон. Бурно проявлять свою обиду, недовольство из за непомерного самолюбия … Фразеологический словарь русского литературного языка
Ударяться в ноги — кому. УДАРИТЬСЯ В НОГИ кому. Устар. Экспрес. Умолять, просить кого либо о чём либо, припадая к ногам того, у кого просят. Жена его неожиданно выскочила вперёд и, в слезах, ударилась в ноги барину (Л. Н. Толстой. Утро помещика) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Ударяться в слёзы — УДАРЯТЬСЯ В СЛЁЗЫ. УДАРИТЬСЯ В СЛЁЗЫ. Прост. Экспрес. Начинать долго и безутешно плакать, выражая свою обиду, горе и т. п. Все обо мне переговаривали, винили и порочили меня тем, чего я совсем не знала. Таким образом, ударилася было я в слёзы (М … Фразеологический словарь русского литературного языка
Ударяться об заклад — УДАРЯТЬСЯ ОБ ЗАКЛАД. УДАРИТЬСЯ ОБ ЗАКЛАД. Устар. Спорить с обязательством оплатить проигрыш. Хочешь об заклад удариться, что я этих самых палевых голубей у попа за пятьдесят рублей куплю? (Мамин Сибиряк. Из уральской старины). Что же надлежит до… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Ударяться по рукам — УДАРЯТЬСЯ ПО РУКАМ. УДАРИТЬСЯ ПО РУКАМ. Устар. Заключать соглашение, сделку. Поедешь моя дюжина шампанского, не поедешь твоя! Идёт, отвечал Ступицын, и тут же два соседа ударились по рукам (Писемский. Сергей Петрович Хозаров и Мари Ступицына).… … Фразеологический словарь русского литературного языка