-
81 τοπάρχης
-ου ὁ N 1 1-1-1-7-5=15 Gn 41,34; 2 Kgs 18,24; Is 36,9; Est 3,13a; DnLXX 3,2regional commander, governor, officer in charge of a τόπος or τοπαρχίαCf. CONYBEARE 1905=1988 124; HARL 1986a, 274; LEE, J. 1983 98.145.147; PETIT, T. 1988, 59-65 -
82 τρόμος
-ου + ὁ N 2 5-0-8-7-10=30 Gn 9,2; Ex 15,15.16; Dt 2,25; 11,25trembling, quaking Sir 16,19; trembling, quivering (from fear) Gn 9,2; trembling, falling (of water) Jb 38,34*Is 63,19(64,1) τρόμος λήμψεται trem-bling will take hold-ירעד? for MT ירדת you come down, see also 64,2Cf. WALTERS 1973, 145; WEVERS 1990, 233-234 -
83 τυφλός
-ή,-όν + A 7-3-12-2-1=25 Ex 4,11; Lv 19,14; 21,18; 22,22; Dt 15,21blind Ex 4,11; id. (mental or spiritual blindness) Ps 145(146),8→NIDNTT; TWNT -
84 ὑπάρχω
+ V 23-12-23-49-50=157 Gn 12,5; 13,6; 14,16; 24,59; 25,5to be present, to be there, to be at some one’s disposal Gn 42,13; to exist Ps 145(146),2; to remain 2 Chr 20,33; to be (copula) 4 Mc 4,12; to belong to, to fall to [τινι] 1 Sm 9,7; τὰ ὑπάρχοντα the possessions, the goods Gn 12,5*Gn 24,59 τὰ ὑπάρχοντα the goods-מקנתה for MT מנקתה nurse; *Jb 20,20 τοῖς ὑπάρχουσιν to (his) possessions-בטובו for MT בבטנו in his bellyCf. HARL 1986a, 204.206.279; →NIDNTT; TWNT -
85 ὑποστηρίζω
V 0-0-0-2-0=2 Ps 36(37),17; 144(145),14to undergird, to support [τινα]; neol. -
86 χαρσιθ
N F 0-0-1-0-0=1 Jer 19,2= חרסית potsherd; πύλης τῆς χαρσιθ Charsith Gate, Potsherd GateCf. SIMOTAS 1968, 145-146 -
87 ψυχρός
-
88 ψωμίζω
+ V 5-1-5-8-4=23 Nm 11,4.18; Dt 8,3.16; 32,13to feed sb with sth [τινά τι] Nm 11,4; id. [τινά τι] (metaph.) Is 58,14; id. [τινα ἔκ τινος] Ps 80(81),17; to feed sb with morsels [τινα] 2 Sm 13,5Cf. DOGNIEZ 1992 169.328; HARL 1991=1992a 138-139; HELBING 1928, 49-50; WEVERS 1995, 145 -
89 αἰνογένεθλος
αἰνο-γένεθλος, ον,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > αἰνογένεθλος
-
90 αἴθω
A light up, kindle, Hdt.4.145, A.Ag. 1435;θεοῖς ἱερά S.Ph. 1033
;λαμπάδας E.Rh.95
;δάφναν Theoc.2.24
, etc.;πυρά E.Rh.41
,78, 823: metaph.,σέλας ὄμμασιν αἴθει AP12.93
(Rhian.); χόλον αἶθες ib.5.299 (Paul. Sil.).2 rarely intr., burn, blaze, Pi.O.7.48;λαμπτῆρες οὐκέτ' ᾖθον S.Aj. 286
.3 [voice] Pass., [full] αἴθομαι, burn, blaze, Hom. always in part.,πυρὸς μένος αἰθομένοιο Il. 6.182
, cf. 8.563;αἰ. δαλός 13.320
;δαΐδες Od.7.101
, cf. Pi. O.1.1, Pae. 6.97, E.Hipp. 1279, etc.; after Hom. in other moods, αἴθεται κάλλιστα [τὰ ὀστέα] Hdt.4.61;αἰθέσθω δὲ πῦρ E.IA 1470
;δώματ' αἴθεσθαι δοκῶν Id.Ba. 624
, cf. X.An.6.3.19: metaph.,ἔρωτι αἴθεσθαι X.Cyr.5.1.16
, cf. AP12.83 (Mel.); αἴθετο.. ἔρως ([dialect] Ep. [tense] impf.) burnt fiercely, A.R. 3.296. (Cf. Lat. aestas, aestus: the weak form of the root appears in ἰθαίνεσθαι, cf. Skt. inddhé 'kindles'.) -
91 αὐλή
αὐλή, ἡ,II later, court or quadrangle, round which the house was built, Hdt.3.77, Ar.V. 131, Pl.Prt. 311a, etc.III generally, court, hall,Ζηνὸς αὐ. Od.4.74
, cf. Il.6.247;τὴν Διὸς αὐλήν A.Pr. 122
(lyr.);αὐ. νεκύων E.Alc. 260
(lyr.); court of a temple,ἱεροῦ IG22.1299.28
(Eleusis, iii B. C.), cf. ib.1126.35, LXX Ps.83(84).3; any dwelling, abode, chamber, S.Ant. 946 (lyr.), etc.; of a cave, Id.Ph. 153 (lyr.); ἀγρόνομοι αὐλαί homes of dwellers in the wild, Id.Ant. 786 (lyr.); later, country-house, D.H.6.50.IV ἡ αὐλή the Court,αὐλὰς θεραπεύειν Men.897
, Diph.97, Com.Adesp.145, cf. Plb.5.26.9; οἱ περὶ τὴν αὐλήν the courtiers, ib.36.1, cf. OGI735.4 (ii B. C.), Inscr.Mus.Alex.31; at Rome, Arr.Epict.1.10.3;ἡ βασίλειος αὐ. Hdn.3.11.7
. (Wrongly expld. as τόπος διαπνεόμενος (cf. αὐλός ) by Ath.5.189b.) -
92 αὐταύλης
A soloist on the flute, condemned by Phryn.145.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > αὐταύλης
-
93 Βακχεύς
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > Βακχεύς
-
94 βιάω
A constrain, [voice] Act. only in the [tense] pf., ἄχος, χρειὼ βεβίηκεν Ἀχαιούς, Il.10.145, 172, 16.22:—[voice] Pass., to be forcibly driven, of fire,ἀνέμῳ βιώμενον Hdt. 1.19
;πῦρ βεβιημένον AP9.546
(Antiphil.);θανάτῳ βιηθείς Hdt.7.83
, cf. Hp.Mul.1.40: [tense] fut., οὐ βιήσεται (in pass. sense) will not yield to force, ib.2.132; βιωομένη (v.l. βιαζ-) Mosch.2.13.II freq. as Dep. ([tense] pres. imper.βιάσθω Parm.1.34
, [tense] fut.βιήσεται Emp.4.6
) in act. sense,οἳ κεῖνον βιόωνται Od.11.503
, cf. 23.9, Pl.Ti. 63c; ὡς εἴ ἑ βιῴατο (opt.).. Τρῶες should press him hard, Il.11.467; βιήσατο κῦμ' ἐπὶ χέρσου it forced me upon.., Od.7.278; ψευδεσσι βιησάμενος over-reaching, Il.23.576; τότε νῶϊ βιήσατο μισθὸν ἅπαντα wronged us, deprived us of our wages, 21.451;τὸ δοκεῖν καὶ τὰν ἀλάθειαν βιᾶται Simon.76
, cf. Pi.N. 8.34, B. 12.200; force, ravish,παρθένον Hdt.4.43
; drive or urge on,βιᾶται δ' ἁ τάλαινα πειθώ A.Ag. 385
(lyr.). -
95 βληχάς
-
96 βοτόν
-
97 βούστασις
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > βούστασις
-
98 Βριτόμαρτις
Βρῐτόμαρτις, ἡ, acc.A (Dreros, iii B. C.; where B. is distd. fr. Artemis), name of Artemis in Crete, = virgo dulcis, acc. to Solin. 11.8 (but a nymph in Call.Dian. 190): gen. - εως, Str.10.4.14; - ιδος, EM214.23:—hence [full] Βρῐτομάρτια, τά, festival at Delos, IG11 (2).145.34. (Derived from [full] βρίτον, = ἀγαθόν, acc. to EM214.29.)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > Βριτόμαρτις
-
99 γάρκον
-
100 γενειάω
A = γενειάζω, grow a beard, get a beard,ἐπὴν δὴ παῖδα γενειήσαντα ἴδηαι Od.18.269
, cf. 176, Hp.Nat.Puer.20, X.An.2.6.28, etc.;εἰς ἄνδρα γενειῶν Theoc.14.28
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > γενειάω
См. также в других словарях:
145 av. J.-C. — 145 Années : 148 147 146 145 144 143 142 Décennies : 170 160 150 140 130 120 110 Siècles : IIIe siècle … Wikipédia en Français
145 — Cette page concerne l année 145 du calendrier julien. Pour l année 145, voir 145. Pour le nombre 145, voir 145 (nombre). Années : 142 143 144 145 146 147 148 Décennies … Wikipédia en Français
-145 — Années : 148 147 146 145 144 143 142 Décennies : 170 160 150 140 130 120 110 Siècles : IIIe siècle av. J.‑C. … Wikipédia en Français
145 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 1. Jahrhundert | 2. Jahrhundert | 3. Jahrhundert | ► ◄ | 110er | 120er | 130er | 140er | 150er | 160er | 170er | ► ◄◄ | ◄ | 141 | 142 | 143 | 144 | 1 … Deutsch Wikipedia
145 AH — New page: 145 AH is a year in the Islamic calendar that corresponds to 762 ndash; 763 CE.yearbox width = 500 in?= cp=1st century AH145 AH is a year in the Islamic calendar that corresponds to 762 ndash; 763 CE.yearbox width = 500 in?= cp=1st… … Wikipedia
145 — Años: 142 143 144 – 145 – 146 147 148 Décadas: Años 110 Años 120 Años 130 – Años 140 – Años 150 Años 160 Años 170 Siglos: Siglo I – Siglo II … Wikipedia Español
145 a. C. — Años: 148 a. C. 147 a. C. 146 a. C. – 145 a. C. – 144 a. C. 143 a. C. 142 a. C. Décadas: Años 170 a. C. Años 160 a. C. Años 150 a. C. – Años 140 a. C. – Años 130 a. C. Años 120 a. C. Años 110 a. C. Siglos … Wikipedia Español
145-13-1 — Prégnénolone Prégnénolone Structure chimique Général No CAS … Wikipédia en Français
145-73-3 — Endothall Endothall Général Nom IUPAC acide 7 oxabicyclo[2.2.1]heptane 2,3 dicarboxylique Synonymes … Wikipédia en Français
145 (number) — 145 is the natural number following 144 and preceding 146. In mathematics * Although composite, 145 is a pseudoprime.* Given 145, the Mertens function returns 0.* 145 is a pentagonal number and a centered square number.* 145 = 12^2 + 1^2 = 8^2 +… … Wikipedia
145 (число) — 145 сто сорок пять 142 · 143 · 144 · 145 · 146 · 147 · 148 Факторизация: 5×29 Римская запись: CXLV Двоичное: 10010001 Восьмеричное: 221 Шестнадцатеричное: 91 … Википедия