-
1 Έβρον
-
2 διαντλέω
1 drain to the bottom met., see the end ofεὔχεται οὐλομέναν νοῦσον διαντλήσαις ποτὲ οἶκον ἰδεῖν P. 4.293
-
3 ἀρτίζω
(→διἀρτίζω, κατ-,,) -
4 αὐτοφόρητος
αὐτο-φόρητος, ον,A self-borne, Nonn.D.10.150.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > αὐτοφόρητος
-
5 ἀποκτάμεναι
ἀποκτάμεν, ἀποκτάμεναι: see ἀποκτείνω.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἀποκτάμεναι
-
6 βλικάς
Grammatical information: m.\/f.?Meaning: σὺκου φύλλον H., EM 201, 41, Choeroeb., An. Ox. 2,184,9Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]Etymology: Unknown; most probably a Pre-Gr. wordPage in Frisk: 00Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > βλικάς
-
7 κακουχέω
κακουχέω (s. κακός, ἔχω; since Teles p. 34, 8; pap [in marriage contracts]) maltreat, torment pass. (Diod S 3, 23, 3; 19, 111, 4; Cass. Dio 35, 9; Plut., Mor. 114e; 3 Km 2:26) Hb 11:37; 13:3.—M-M. -
8 άστατος
1) changeable2) unsettled3) whimsicalΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > άστατος
-
9 δυσοίζω
Grammatical information: v.Meaning: `wail, be in fear' (A. Ag. 1316, E. Rh. 724 u. 805),Other forms: δυσοίζει δυσχεραίνει, ὑπονοεῖ. Λάκωνες. H. δυσοίζειν φοβεῖσθαι, ὑποπτεύειν H. δυσοίζοντος οἰωνιζομένου καὶ αγφαν ὑποπτεύοντος; δύσοικτος δυσθρήνητος; ἐδύσοιξα ὑπενόησα H.Origin: XX [etym. unknown]Etymology: H.'s explanation with ὑπονοεῖν, ὑποπτεύειν, οἰωνίζεσθαι through wrong connection with οἴομαι? - Because of the nominal prefix and the augmented aorist we should start from δύσοικτος, which comes either from οἶκτος or from *οἰκτός to οἴζω (A. D.). - See Debrunner GGA 1910, 7 and Fraenkel's ed. of Agamemnon v. 1316.Page in Frisk: 1,426Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > δυσοίζω
-
10 αὐτοσφαγής
αὐτο-σφᾰγής, ές,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > αὐτοσφαγής
-
11 δυσοίζω
Aἐδύσοιξα Hsch.
), to be distressed, E.Rh. 724 (lyr.); fear, tremble at, :— [voice] Med., fear, E.Rh. 805. ([dialect] Lacon. acc. to Hsch.)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > δυσοίζω
-
12 Ζεύς
AΖηύς IG12(3).1313
([place name] Thera), but Ζεύς ib.1316, al.; [dialect] Boeot. Δεύς (q.v.); voc.Ζεῦ Il.1.503
, etc.; gen.Διϝός BMus.Inscr.952
(Cephallenia, vi B.C.),Διός Il.1.63
, etc.; dat. (Argive, from Olympia, v B.C.),Διί Il.1.578
, al., IG12.80.12 (v B.C.), etc., [var] contr. Δί [ῑ] Pi.O.13.106, SIG9,35 (Elis, vi B.C., Syrac., v B.C., from Olympia); late ([place name] Pisidia), etc.; acc. Δία, rarer than Διός, Διί in Hom. (Il.1.394, al.), freq. later (cf. Skt. dyaús, gen. divás, loc. diví 'sky', 'heaven', 'day', loc. also dyávi,= Lat. Jove, acc. dyā´m,= Lat. diem,= Gr. Ζῆν (v. infr.)): also nom. [full] Ζήν prob. in A.Supp. 162 (lyr.); gen. dat. acc. Ζηνός, Ζηνί, Ζῆνα, Il.4.408, 2.49, 14.157, al., freq. in Trag. (Com. only in Trag. phrases); Coan (iv/iii B.C.); acc. Ζῆν (Ζῆν' Aristarch.
) Il.8.206, 14.265, 24.331, Hes.Th. 884, at end of verse, before vowel in next verse (stem Ζην- prob. originated in acc. sg.); Cret. Ττηνός, Ττηνί, GDI5024.23, 77, Τῆνα, Τηνί, ib.5039.11, 5145.12, (iii B.C.); nom. Δήν Hdn.Gr.2.911:—[dialect] Dor. and [dialect] Att.-[dialect] Ion. forms with α (of doubtful origin), nom. [full] Ζάν Pythag. ap. Porph.VP17, Ar.Av. 570; gen. (Chios, iv B.C.), Cerc.1.7, Philox.3.10, IG5(1).407 (Sparta, ii A.D.); Ζανός and Ζανί, Lyr.Adesp. 82A, B ([place name] Ionic); acc.Ζᾶνα Call.Fr.10.6P.
, cf. Euhem.24J. ( FGrH 63); nom. [full] Ζάς Pherecyd.Syr.1, 2 ( Ζής ap.Hdn.Gr. l.c.),Ζάς Ζαντός Choerob. in Theod.1.116
; [full] Δάν (q. v.); [full] Τάν Head Hist.Num. 2469 ([place name] Crete); nom. [full] Δίς Rhinth.14, Hdn.Gr. l.c.:—obl. cases Ζεός, Ζεΐ, Ζέα, cited by S.E.M.1.177, 195; Ζεῦν f.l. for Ζῆν' Aeschrio 8.5: the pl. Δίες, Δίας, Διῶν, Δισί, Ael.Dion.Fr. 127;τοὺς κτησίους Δίας Ath. 11.473b
;Δίες καὶ Ζῆνες Stoic.2.191
; EleanΖᾶνες Paus.5.21.2
:— Zeus, the sky-god, ὔει μὲν ὀ Z. Alc.34, cf. SIG93.34 (v B.C.), Thphr. Char.14.12, etc.;Ζεῦ ἄλλοι τε θεοί Il.6.476
; ὦ Ζεῦ καὶ πάντες θεοί, ὦ Ζεῦ καὶ θεοί, X.Cyr.2.2.10, Ar.Pl.1, etc.; , Ar.V. 323 (lyr., prob. l.);ὦ Ζεῦ βασιλεῦ, τῆς λεπτότητος τῶν φρενῶν Id.Nu. 153
; in oaths, οὐ μὰ Ζῆνα, twice in Hom., Il.23.43, Od.20.339: freq. in Com. and Prose, , Pl.R. 426b (c.Art.,μὰ τὸν Δί', οὐ Ar.V. 169
, al.);ναὶ μὰ Δία Id.Ach.88
, X.Mem.2.7.14; νὴ τὸν Δία or νὴ Δία, Ar.V. 217, Eq. 319, etc.; cf.νηδί; πρὸς τοῦ Διός Id.Av. 130
;πρὸς Διός X.An.5.7.32
; οὐ τὸν Δία alone, Ar.Lys. 986: prov. of enormous wealth,τῷ Διὶ πλούτου πέρι ἐρίζειν Hdt.5.49
.II of other deities, Ζ. καταχθόνιος,= Πλούτων, Il.9.457;Ζ. χθόνιος S.OC 1606
, SIG1024.25 (Myconos, iii/ii B.C.); of non-Greek divinities,Ζ. Ἄμμων Pi.P. 4.16
, etc.; freq. of Semitic Baalim, Z. Βεελβώσωρος, etc., OGI620 (Gerasa, i A.D.)), etc.; Z. Ὠρομάσδης,= Pers. Ahuramazda, ib.383.41 (Nemrud Dagh, i B.C.).III of persons, ὁ σχινοκέφαλος Z., iron. of Pericles, Cratin.71; in flattery of kings, Hdt.7.56 (of Xerxes); Ξέρξης ὁ τῶν Περσῶν Z. Gorg.Fr.5aD.; [ἱερεὺς] Σελεύκου Διὸς Νικάτορος OGI245.10
(ii B.C.); of the Roman emperors, Opp.C.1.3; Νέρων Z.Ἐλευθέριος IG7.2713.41
([place name] Acraephiae), etc.;Ζῆνα τὸν Αἰνεάδην AP9.307
(Phil.).IV Διὸς ἀστήρ the planet Jupiter, Pl.Epin. 987c, Arist.Mete. 343b30, etc.; soΖεύς Placit.2.32.1
, Cleom.2.7; Διὸς ἡμέρα a day of the week, D.C.37.19.V Pythag. name for the monad, Theol.Ar.12. -
13 θάμνος
A bush, shrub,καταπτήξας ὑπὸ θάμνῳ Il.22.191
;θάμνῳ ὑπ' ἀμφικόμῳ 17.677
; θάμνοις ἐν πυκινοῖσι in the thick copse, Od.5.471;θ. δρυός Pi.Pae.4.52
; θ. ἐλαίης a bushy olive, Od.23.190, cf. Archil.6.1, A.Ag. 1316, E.Ba. 722, S.El.55, Ar. Pax 1298 (hex.), Pl.R. 432b, etc.;θ. τὸ ἀπὸ ῥίζης πολύκλαδον Thphr. HP1.3.1
. -
14 καβάτας
A = καταιβάτης (q.v.), title of Zeus in Laconia, IG5(1).1316 ([place name] Thalamae).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > καβάτας
-
15 μαρτυρία
μαρτῠρ-ία, ἡ,A testimony,Διονύσου μαρτυρίῃσι Od.11.325
, cf. Hes.Op. 282 (pl.): freq. both sg. and pl., μ. τινός his evidence, Antipho 2.2.7;μ. παρέχεσθαι Pl.Smp. 179b
;εἰς μ. κληθῆναι Id.Lg. 937a
; μαρτυριῶν ἀπέχεσθαι to refuse to give evidence, Ar.Eq. 1316;ἐμβάλλεσθαι μ. ψευδῆ D.54.31
; γράφειν μ. τινί serve him with a subpoena, Aeschin. 1.45;μ. ἔχειν παρά τινων ἔκ τινων Arist.Pol. 1338a36
: in non-legal sense, commendation, πάσης μ. ἐπιτήδειον (in sense of ἄξιον) SIG1073.17 (Olympia, ii A.D.): in pl., demonstrations of favour, POxy.41.18 (iii/iv A.D.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μαρτυρία
-
16 μειλίχιος
A gentle, soothing, Hom. mostly of speech,μειλιχίοις ἐπέεσσι Il.12.267
, al.;μ. μῦθος Od.6.148
, cf. B.10.90: without Subst., προσαυδᾶν μειλιχίοισι with gentle words, Il.4.256, 6.214;οἱ δέ τ' ἐς αὐτὸν τερπόμενοι λεύσσουσιν—ὁ δ' ἀσφαλέως ἀγορεύει—αἰδοῖ μειλιχίῃ Od.8.172
;θεὸν ὣς ἱλάσκονται αἰδοῖ μειλιχίῃ Hes.Th.92
. Adv. - ίως A.R.2.467, etc.: neut. as Adv.,μειλίχιον μυκήσατο Mosch.2.97
.II later of persons, mild, gracious, Ζεὺς M. the protector of those who invoked him with propitiatory offerings, at Athens, IG12.866 (written [full] Μιλίχιος), Th.1.126, X.An.7.8.4; at Orchomenus in Boeotia, IG7.3169 (written [full] Μιλίχιος BCH50.422 ([place name] Thespiae)); in Argolis, Paus.2.20.1, etc.; of other divinities, as Dionysus, Plu.2.994a, etc.;Κύπρις AP5.225
(Paul. Sil.): Cret., Theraean [full] Μηλίχιος GDI 5046 ([place name] Hierapytna), al., IG12(3).406, 1316; early [dialect] Ion. [full] Μειλίχιος written [full] Μελ- ib.12(5).727 ([place name] Andros); Arc. written [full] Μελίχιος ib.5(2).90 (Tegea, perh. iv B. C.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μειλίχιος
-
17 παραιρέω
A :—take away from, withdraw, remove, τι E.l.c.; (lyr.): c. gen. partit., take away part of.., some of..,φρονήματος Id.Heracl. 908
;τῆς λύπης Hyp.Epit.41
;τοῦ φρουρίου Th.3.89
:—[voice] Pass., Hp.Fract.33.2 π. [ἀρὰν] εἰς παῖδα thou hast turned aside the curse on to thy son's head, E.Hipp. 1316.II [voice] Med. with [tense] aor. 2 παρειλόμην, later [tense] aor. 1παρειλάμην LXX Nu.11.25
, Plb.4.51.6:— draw off or away from, seduce, detach, X.Mem.1.6.1; πόλεις παραιρεῖται οὐδὲν αὐτῷ προσηκούσας Decr. ap.D.18.181, cf. Ep.3.31;γυναῖκα παρελέσθαι Arist.Pol. 1311b6
.2 take away,τὰ ὅπλα πάντων X.HG2.3.20
, Arist.Ath.37.2;αὐτῆς τὸν βίον παρείλετο Anaxil.22.10
, cf. Men.128.8 ([voice] Pass., παρῃρημένοι τὰ ὅπλα having their arms taken away, D.19.81); παραιρεῖσθαι τὴν θρασύτητά τινων lessen, damp it, ib.208; π. τοὺς ἐκ δούλου disfranchise them, Arist.Pol. 1278a32; remove privileges, ib. 1285b16; τὰ ἐφόδια παρῃρῆσθαι, in med. sense, had deprived themselves of.., Iphicr. ap. eund.Rh. 1411a12.3 generally, take away, filch from, , cf. E.IT25, etc.;γῆν τῶν γεωργῶν PTeb.5.146
(ii B. C.): metaph.,τῶν ἀγαθῶν ἀνθρώπων τὰς ἐλπίδας Phld.Piet.p.94
G.;τὰς ἀγορὰς τοῖς στρατοπέδοις Plb.1.18.9
:— [voice] Pass., τῆς Περαίας ἐκχωρεῖν ἧς αὐτῶν (sc. τῶν Ῥοδίων)παρῄρηται Id.18.2.3
.4 c. acc. pers. et gen. rei, deprive,τινά τινος Zos.1.7
, cf. 23.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παραιρέω
-
18 παραμπυκίζω
A bind with a headband,κόμαν χερί Ar.Lys. 1316
, in [dialect] Lacon. form [full] παραμπυκίδδω :—[voice] Pass., have one's hair so bound, Eust. 1280.58.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παραμπυκίζω
-
19 σκῦτος
A skin, hide, esp. dressed or tanned hide, Od.14.34, Hp.Art.33, Ar.Eq. 868; ὁ νοῦς γὰρ ἡμῶν ἦν τότ' ἐν τοῖς σκύτεσι (with a reference to Cleon the tanner) Id. Pax 669;εἰ ἐμβάται γένοιντο σκύτους X.Eq.12.10
;τῶν σκυτῶν ῥυτίδες Pl.Smp. 191a
;σκυτῶν τομή Id.Chrm. 173d
.II leather thong, whip, D.21.180, Plu.Pomp.18, etc.; σκύτη βλέπειν to look like a whipped cur, Eup.282, Ar.V. 643;σ. τέμνειν εἰς νουθεσίαν ἀνθρώπων ἀφρόνων Socr.Ep.12
. (Cf. Skt. skunomi 'cover', Lat. ob-scū-rus.) [ σκύτος with [pron. full] ῠ occurs in codd.; but in Ar.Pl. 514 Bentl. restored σκῠλοδεψεῖν; so in Theoc. 25.142 σκύλος is the better reading, and in Lyc.1316 Scheer conjectures σκύλος.] -
20 συμψέλια
συμψέλια, τά, = Lat.A subsellia, IGRom.4.1316 ([place name] Lydia), POxy. 921 Intr. (iii A.D.); written [full] συψέλια, App.Anth.5.31; [full] σεμψέλλια, PGrenf.2.111.37 (v/vi A.D.): in sg. [full] συνψέλιον, TAM2.210 ([place name] Sidyma); sympselion, Gloss.; [full] συνψέλειν, Sammelb. 4292 (ostracon); [full] σεμσέλλιον, PMasp.6v.89 (vi A.D.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > συμψέλια
- 1
- 2
См. также в других словарях:
1316 — Années : 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 Décennies : 1280 1290 1300 1310 1320 1330 1340 Siècles : XIIIe siècle XIVe … Wikipédia en Français
1316 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 13. Jahrhundert | 14. Jahrhundert | 15. Jahrhundert | ► ◄ | 1280er | 1290er | 1300er | 1310er | 1320er | 1330er | 1340er | ► ◄◄ | ◄ | 1312 | 1313 | 1314 | 13 … Deutsch Wikipedia
1316 — Year 1316 was a leap year starting on Thursday (link will display the full calendar) of the Julian calendar.Events of 1316* January 28 The revolt of Llywelyn Bren breaks out in Wales. * August 7 Pope John XXII succeeds Pope Clement V as the 196th … Wikipedia
1316 — Años: 1313 1314 1315 – 1316 – 1317 1318 1319 Décadas: Años 1280 Años 1290 Años 1300 – Años 1310 – Años 1320 Años 1330 Años 1340 Siglos: Siglo XIII – … Wikipedia Español
1316 год — Годы 1312 · 1313 · 1314 · 1315 1316 1317 · 1318 · 1319 · 1320 Десятилетия 1290 е · 1300 е 1310 е 1320 е · … Википедия
1316 Kasan — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Kasan symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = G. Neujmin discovery site = Simeis discovered = November 17, 1933 designations = yes mp name =… … Wikipedia
(1316) Kasan — Asteroid (1316) Kasan Eigenschaften des Orbits (Animation) Orbittyp Hauptgürtelasteroid Große Halbachse 2,4114 AE … Deutsch Wikipedia
1316 — … Википедия
1316 — матем. • Запись римскими цифрами: MCCCXVI … Словарь обозначений
1316 in Ireland — Events*10 August Battle of Athenry; rebellious Irish chiefs of Connacht defeated and killed [ The Oxford Illustrated History of Ireland. Foster, RF. Oxford University Press, Oxford. 1989] . *The Earl of Kildare founds the Augustinian Adare Friary … Wikipedia
1316 v. Chr. — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 3. Jt. v. Chr. | 2. Jahrtausend v. Chr. | 1. Jt. v. Chr. | ► ◄ | 16. Jh. v. Chr. | 15. Jh. v. Chr. | 14. Jahrhundert v. Chr. | 13. Jh. v. Chr. | 12. Jh. v. Chr. | … Deutsch Wikipedia