-
1 detsamma
[de(:t)s'am:a]pron.это жеdet gör detsamma (det kvittar)--это неважно (без разницы, всё равно)————————это же, то же, то самое -
2 det
[de:t (el. de:)]pron.это————————[de:t (el. de:)]pron.————————артикль (опр.) -
3 detta
-
4 ensak
[²'e:nsa:k]subst.личное делоdet är min ensak (det angår bara mig)--это моё личное дело (это касается только меня) -
5 faller
[f'al:er]verbпастьdö, stupa, omkommafalla i strid--погибнуть в бою, на поле брани————————[f'al:er]verbпадатьdala, sjunka————————[f'al:er]verbсдаватьсяkapitulera, erövras————————[f'al:er]verbпадатьramla (ner), trilladet faller mig inte in (jag kan inte tänka mig det, det struntar jag i)--меня это не волнует (мне это безразлично) -
6 gör
[jö:r]verbделатьtillverka; förfärdiga————————[jö:r]verbделатьvad gör du?--что ты делаешь?ha att göra med (ha kontakt med, avse)--быть связанным с чем-л.————————[jö:r]verbпричинятьåstadkomma, ha effektgöra sitt bästa--стараться;det gör ingenting/detsamma (det spelar ingen roll)--это неважно (это не играет роли) -
7 hjälper
[j'el:per]verbпомочь, поделатьkan jag hjälpa att tåget blev försenat?--что я могу поделать, если поезд опоздал!det kan inte hjälpas--это неизбежно, тут ничего не поделаешь————————[j'el:per]verbпомогатьmedicinen hjälper inte mot hösnuva--это лекарство не помогает от сенной лихорадки————————[j'el:per]verbпомогатьge hjälp, biståvill du hjälpa mig med disken?--не поможешь мне вымыть посуду? -
8 hör
[hö:r]verbотноситьсяsammanhänga (med), räknas (till)höra hemma (ha sin rätta plats)--относиться к чему-л., быть на своём месте————————[hö:r]verbслышатьuppfatta med öronen, lyssna; få vetajag hör inte vad du säger--я не слышу, что ты говоришьjag hörde att han kommit hem--я слышал, что он вернулся домой -
9 natur
[nat'u:r]subst.природаnaturtillgång -en--природное богатство, полезное ископаемое————————[nat'u:r]subst.нрав, характер————————[nat'u:r]subst.природа, натураden lagbundna (yttre) verkligheten (även försvagat beskaffenhet, art)det ligger i sakens natur--это в природе вещей, это естественноnaturbegåvning--талант, одарённость————————природа, натура, характер, нрав -
10 noga
[²n'o:ga]adv.тщательноfölj anvisningarna noga!--тщательно следуйте указаниям!————————[²n'o:ga]adj.тщательный, аккуратныйoböjligt; ej som attribut angelägen, noggrannhan är noga med att uppträda korrekt--он тщательно следит за своим поведениемdet är inte så noga (inte så viktigt)--это не так важно, это особой роли не играет————————adj.точный, аккуратный————————advточно, тщательно -
11 prat
[pra:t]subst.разговорdet är bara löst prat--это ещё бабушка надвое сказала, это пустые разговорыstruntprat--глупости, чепухаsmåprat--болтовня, разговоры ни о чём, светская беседа————————беседа, разговор, болтовня, разговоры -
12 precis
[pres'i:s]adv.точноfår det gå till precis hur som helst?--разве это можно пустить на самотёк?————————[pres'i:s]adj.точныйnoggrann, noga————————adj.точный, меткий, аккуратный————————advточно, как раз, именно -
13 roll
[rål:]subst.важностьdet spelar ingen roll (det är inte så viktigt)--это не играет роли (это не так важно)————————[rål:]subst.рольkonstnärens roll i det moderna samhället--роль художника в современном обществеrollspel -et--полевая игра, разыгрывание чьей-л. роли————————[rål:]subst.рольperson i en teaterpjäs el. film -
14 säger
[s'ej:er]säjer, sade (el.1sa) sagt säg! säga (el.1säj! säja)verbговоритьmeddela i ord, uttalaproblemet får sägas vara unikt--можно сказать, что эта проблема уникальнаresultatet var inte bra, sa läraren--результат был плохим, - сказал учительdet säger sig självt (är självklart)--это само собой понятно (это очевидно) -
15 sig
[sej: (el. si:g)]pron.себяhon har avslöjat sig--она себя разоблачила!det visade sig vara omöjligt--оказалось, что это невозможно————————себя, -ся -
16 småpotatis
[²sm'å:pota:tis]subst.неважное дело; мелкая прибыльdet är inte småpotatis (det är inte lite)--это не мелочь, это серьёзно -
17 stämmer
[st'em:er]verbдоговариваться о встрече————————[st'em:er]verbсходитьсяdet stämmer precis--это именно так, всё правильно————————[st'em:er]verbнастраивать————————[st'em:er]verbпривлекать к судуkommunen tänker stämma företaget för brott mot miljölagen--муниципалитет собирается привлечь это предприятие к судебной ответственности за нарушение закона об охране окружающей среды -
18 tjänar
[²c'ä:nar]verbзарабатыватьförtjäna; dra fördel (av)alla skulle tjäna på en sådan lösning--такое решение было бы выгодным для всех————————[²c'ä:nar]verbслужитьfylla (en viss) funktion, fungera (som)det tjänar inget till (det är hopplöst)--это бессмысленно (безнадёжно), это делу не поможет -
19 utrotar
[²'u:tro:tar]verbуничтожатьgöra slut på, utplånafolkstammen håller på att utrotas--это племя постепенно вымирает, это племя находится под угрозой истребления -
20 jävla
[йЭвла]чертов (е..ный)принадлежащий сатанеиспользуется для усиления более–менее уничижительного существительного или прилагательного, относящегося к людям или предметам:Det var satans dumt sagt! Det var jävla dumt sagt! - Это было чертовски глупо сказано!Den satans ungen pissade på sig! Den jävla ungen pissade på sig! - Этот засранец описался!Jag har haft en satans dag! Jag har haft en jävla dag! - Черт, ну и денёк у меня был сегодня!————————Сокращённая форма слова jävlar, употребляется приблизительно как "fucking" в американском английском и относится как к людям, так и к вещам:Иногда другие слова лучше передают точное значение jävlaVilken jävla röra! - Ну и бардак!Vilken jävla otur! - Полный пиздец! ( дословно: чертовски не повезло)может также использоваться для усиления прилагательного:Возможно также употребление слова jävla для усиления положительного значения прилагательного:Det är en jävla bra hemsida - Пиздатая страничка!Någon djävla ordning ska det vara i ett parti! - В партии пора навести порядокDet var skit till snö i den jävla pisten! - На этом гребанном склоне вообще ни хуя снега нет!
См. также в других словарях:
это же — это же … Русский орфографический словарь
ЭТО — 1. ЭТО1 (без удар.), частица. 1. употр. в знач., близком к слову вот в 5 знач., причем, однако, может стоять и не рядом с выделяемым словом (разг.). «И угораздило это вас, батюшка, в Тулу со своим самоваром приехать!» Лейкин. «Сломали они это,… … Толковый словарь Ушакова
это — 1. ЭТО1 (без удар.), частица. 1. употр. в знач., близком к слову вот в 5 знач., причем, однако, может стоять и не рядом с выделяемым словом (разг.). «И угораздило это вас, батюшка, в Тулу со своим самоваром приехать!» Лейкин. «Сломали они это,… … Толковый словарь Ушакова
ЭТО — 1. ЭТО1 (без удар.), частица. 1. употр. в знач., близком к слову вот в 5 знач., причем, однако, может стоять и не рядом с выделяемым словом (разг.). «И угораздило это вас, батюшка, в Тулу со своим самоваром приехать!» Лейкин. «Сломали они это,… … Толковый словарь Ушакова
Это всё... — Это всё… … Википедия
Это не я — Это не я, это он! (фильм) Это не я, это он! C’est pas moi, c’est lui Жанр … Википедия
ЭТО — экспериментальное творческое объединение Примеры использования ЭТО ТьМА ЭТО СВОИ2000 ЭТО электротехнический отдел техн. ЭТО эксплуатационно технический отдел техн … Словарь сокращений и аббревиатур
это — 1. ЭТО частица. 1. Усиливает вопросительное местоимение или наречие, а также другие отдельные слова в предложении. Кто это пришёл? Куда это ты идёшь? Ведь это я тебе звонил. 2. (при сказуемом, выраженном сущ., инф. или предикат. нареч.). Употр.… … Энциклопедический словарь
Это всё — Это всё… Альбом DDT Записан 1994 Жанр рок Длительность 42 мин 50 сек … Википедия
Это всё… — Альбом DDT Записан 1994 Жанр рок Длительность 42 мин 50 сек … Википедия
Это — – Spinal Tap This Is Spinal Tap … Википедия