Перевод: с арабского на все языки

со всех языков на арабский

(года)

  • 1 ربع

    I
    رَبَعَ
    п. I
    а رَبْعٌ
    1) пастись (на весенней траве)
    2) идти рысью
    3) быть четвертым
    4) брать четвертую часть
    5) возобновляться на четвертый день (о лихорадке).
    6) останавливаться,пребывать, ждать
    7) спорт. поднимать тяжести
    II
    رِبْعٌ
    четырёхдневный период; ربع حمّى ال перемежающаяся лихородка
    رَبْعٌ
    1
    занятие тяжелоатлета
    IV
    رَبْعٌ
    2 мн. رُبُوعٌ мн. رِبَاعٌ
    1) жилище; большой дом; жилая постройка
    2) большая группа, компания
    3) мн. земля, территория; ربوع البلاد территория страны; ربوع اليمن Йемен; ربوع العالم العربىّ земли арабского мира
    V
    رَبْعٌ
    3, رَبْعَةٌ
    тж. القامة ربع средненего роста
    VI
    رُبْعٌ
    мн. أَرْبَاعٌ
    1) четверть;, четвёртая часть; الدائرة ربع астр. мат. квадрант
    2) квартал (отчётного года) ; квартальный, трёхмесячный
    3) руб' (мера ёмкости, равная 4 قدح, или 8, 25 л)
    * * *

    у-=

    1) четверть, четвёртая часть
    2) квартал (года)

    Арабско-Русский словарь > ربع

  • 2 سنة

    I
    سِنَةٌ
    см. وسن
    (дремать)
    II
    سَنَةٌ
    мн. سَنَوَاتٌ мн. سِنُونٌ
    год; دراسيّة سنة учебный год; شمشيّة سنة солнечный год; قمريّة سنة лунный год; كبيسة سنة високосный год; ماليّة سنة финансовый год; ميلاديّة سنة год христианской эры; هجريّة سنة год по мусульманскому летоисчеслению; سنة رأس ال а) начало года; б) Новый год; سنة بعد سنة или بعد اخرى سنة или من سنة الى اخرى с каждым годом; из года в год
    سِنَةٌ
    = وَسَنٌ
    дремота, легкий сон; من النوم سنة короткий сон; اخذته سنة النوم его охватила дремота, он заснул
    * * *

    аа=

    pl. = سنون
    год

    Арабско-Русский словарь > سنة

  • 3 فصل

    I
    II
    فَصَلَ
    п. I
    и 1 فَصْلٌ
    1) делить, отделять (от чего عن) ; разъеденять, разобщать (кого-что بين)
    2) увольнять со (службы), исключать (из чего من) ; (рел.) отрешать (от чего من)
    3) решать, разрешать (что), выносить решение (о чём فى)
    4) назначать, называть цену
    فَصَلَ
    п. I
    у 2 فُصُولٌ
    уходить, выходить (от кого عن) ; отбывать (откуда عن) ; уезжать отправляться в путь (напр. о караване)
    IV
    فَصْلٌ
    1
    1) деление, отделение
    2) исключение, увольнение; освобождение от должности.
    3) решение; الخطاب فصل окончательное решение; * فصل يوم ال рел. день страшного суда.
    V
    فَصْلٌ
    2
    1) отдел, раздел, глава (книги)
    2) разрыв (между чем и чем... و... بين)
    3) время года, сезон
    4) класс, классная комната
    5) театр. акт; сцена
    VI
    فَصْلٌ
    3
    решающий, решительный; فصل القول ال решающее слово, окончательное решение; فصلصاحب القول ال решающий, выносящий решение; тот, от кого зависит решение; فصلفله الكلمة ال это ему принадлежит решающее слово
    * * *

    ааа
    1) отделять

    2) увольнять; исключать
    3) выносить решение о чём
    فصل
    у=
    pl. от فصل

    فصل
    а-=
    pl. = فصل

    1. мсд.
    2. мн.
    1) раздел, глава (книги)
    2) акт, действие (пьесы)
    3) время года
    4) класс, классная комната

    Арабско-Русский словарь > فصل

  • 4 نوروز

    نَوْرُوزٌ
    Ноуруз (день иранского Нового года) ; نوروزعيد ال праздник Нового года

    Арабско-Русский словарь > نوروز

  • 5 سَنَةٌ

    мн. سَنَوَاتٌ
    мн. سِنُونٌ
    год; دراسيّة سَنَةٌ учебный год; شمشيّة سَنَةٌ солнечный год; قمريّة سَنَةٌ лунный год; كبيسة سَنَةٌ високосный год; ماليّة سَنَةٌ финансовый год; ميلاديّة سَنَةٌ год христианской эры; هجريّة سَنَةٌ год по мусульманскому летоисчеслению; سَنَةٌ رأس ال а) начало года; б) Новый год; سَنَةٌ بعد سَنَةٌ или بعد اخرى سَنَةٌ или من سَنَةٌ الى اخرى с каждым годом; из года в год

    Арабско-Русский словарь > سَنَةٌ

  • 6 نَوْرُوزٌ

    Ноуруз (день иранского Нового года); نَوْرُوزٌعيد ال праздник Нового года

    Арабско-Русский словарь > نَوْرُوزٌ

  • 7 آخر

    I
    آخَرُ
    мн. آخَرُونَ ж. أُخْرَى мн. أُخْرَيَاتٌ
    другой, иной;... تارة... واخرى иногда..., а иногда... ; то..., то... ;... و ذكرت انا الـآخر ان и я также вспомнил, что…
    II
    آخِرٌ
    мн. أَوَاخِرُ
    1. последний; конечный; آخِرَ الامر в конце концов; آخر فى ال наконец, напоследок; الى آخره и так далее; اآخر наконец; 2. мн. конец; اواخرالشهر последние числа месяца; اواخر السنة последние месяцы года; فى الاواخر наконец
    * * *

    яау

    pl. = أخر
    f. = أخرى
    pl. = أخريات
    другой; второй;
    آخر
    яи=

    1. последний
    2. конец;

    Арабско-Русский словарь > آخر

  • 8 اشراقة

    إِشْرَاقَةٌ
    1) сияние; озарение
    2) начало; 1962 عام اشراقة начало 1962 года

    Арабско-Русский словарь > اشراقة

  • 9 بحر

    I
    بَحِرَ
    п. I
    а بَحَرٌ
    быть изумлённым, быть напуганным
    II
    بَحْرٌ
    мн. بُحُورٌ мн. أَبْحُرٌ мн. أَبْحَارٌ
    1) море; بحر عرض ال а) откр. море; б) рейд; (ال بحر الاقليمىّ (الارضىّ территориальные воды; ال بحر الداخلىّ внутренние воды; بحر توتيا ال морской ёж; بحر حمول ال или بحر حشيش ال или بحر عشب ال водоросли; بحر نجم ال морская звезда; بحر دوار ال морская болезнь; ِ بحر مستوى ال уровень моря
    2) большая река
    3) Нил
    4) лит. размер; * بحر بنت ال русалка; بحر عجل ال тюлень; بحر كلب ال акула; فى بحر السنة в течении года
    * * *

    а-=
    pl. = بحار

    pl. = بحور
    pl. = أبحر
    море
    ег. р. Нил

    Арабско-Русский словарь > بحر

  • 10 حلّ

    I
    (حلّ)
    II
    حَلَّ
    п. I
    а/у حَلٌّ
    1) распутывать, развязывать; حلّ العقدة развязать узел; حلّ الظرف вскрыть конверт; حلّ الفدّان распрячь быков; حلّ البردعة расседлать
    2) отвинчивать; حلّ الالغام разряжать мины
    3) освобождать (от чего من) ; حلّ من ذنبه рел. отпускать грехи, прощать вину
    4) растворять, разводить (в воде) ; разлагать
    5) распускать, разгонять (партию, парламент) ; воен. расформировывать; حلّ نفسه بنفسه самораспускаться
    6) разбирать, расшифровывать; ослаблять
    حَلَّ
    п. I
    а/у حُلُولٌ
    1) наступать (о сроке, о времени года) ; حلّ الدين наступил срок уплаты долга; لقد مضى دور الكلام و حلّ دور العمل время слов прошло, настало время дело делать
    2) занимать место, поселяться, останавливаться;(где في, بـ) حلّ محلّه замещать; заменять;... حلّ ضيفا على см. ضيف
    3) постигать (кого-л. о несчастье), случаться (с кем ب) ; حلّت به نكبة с ним стряслась беда; حلّ الفزع به его охватил панический страх
    4) рел. воплощаться (в чём فى) * اللون حلّ выцветать, блёкнуть
    IV
    حَلَّ
    п. I
    и/и حِلٌّ, حَلاَلٌ
    быть разрешенным, позволительным; быть законным
    V
    حَلٌّ
    мн. حُلُولٌ
    1) распутывание, развязывание
    2) освобождение; рел. отпущение грехов
    3) решение, разрешение (напр. вопроса, задачи) ; расшифровка; حلّ وَسَطيّ или حلّ الوسط компромисс; اصحاب (اهل) الحلّ و العقد вершители дел; влиятельные лица
    4) остановка, поселение
    5) растворение; قابل للحلّ растворимый
    6) роспуск, воен. расформирование; حلّ نفسه بنفسه самороспуск
    7) лит. развязка; * الحلّ و الربط полнота власти; صحبه في حلّه و ترحاله неотлучно сопровождать; جعله بين حلّ و ترحال бросать туда-сюда (о жизни)
    VI
    حِلٌّ
    1. разрешённый; انتِ حلّ له و هو حلّ لكِ и ты и он вправе вступить в брак; 2. позволительность, допустимость; … انّنا في حلّ من ان نتحدّث мы вправе говорить…;... هو في حلّ من هذا он не связан этим…;... اصبح في حلّ من не быть связанным с чем-л., стать свободным от чего-л.
    2) законное действие
    3) коран. житель
    * * *

    аа
    1) развязывать

    2) разрешать
    3) разбирать; расшифровывать
    4) распускать, разгонять
    5) отпускать, освобождать
    6) растворять
    حلّ
    аа
    1) останавливаться, селиться

    2) наступать (о времени)
    3) случаться, приключаться
    حلّ
    а=
    компромисс

    Арабско-Русский словарь > حلّ

  • 11 زهرىّ

    I
    زَهْرِىٌّ
    бот. цветковый; زهرىّ لا бесцветковый, тайнобрачный
    II
    زُهَرِىٌّ
    زُهرِىّْ
    1.
    1) относящийся к Венере; طول السنة ال زهرىّ ـة продолжительность года на Венере
    2) венерический; الامراض ال زهرىّ ـة венерические болезни; 2. тж. زهرىّ مرض ال сифилис

    Арабско-Русский словарь > زهرىّ

  • 12 شمسىّ

    شَمْسِىٌّ
    солнечный; بطاريّة شمسىّـة солнечная батарея; سنة شمسىّـة солнечный год; شمسىّشهر месяц солнечного года; حروف شمسىّـة солнечные буквы; شمسىّالتصوير الـ фотографирование, фотография; صورة شمسىّـة фотографическая карточка

    Арабско-Русский словарь > شمسىّ

  • 13 عام

    I
    عَامَ
    п. I
    у عَوْمٌ
    плавать, плыть, держаться на воде; не тонуть
    II
    عَامٌ
    мн. أَعْوَامٌ
    год; مدرسيّ عام учебный год; عامَئِذٍ в тот год; عام عاما بعد или من عام لآخر из года в год; * ! كلّ عام و انت بخير или ! كلّ عام و انت طيّب с Новым годом!
    * * *

    аа
    плыть

    عام
    а=

    год

    Арабско-Русский словарь > عام

  • 14 عقر

    I
    II
    عَقَرَ
    п. I
    и عَقْرٌ
    1) ранить; ابلا عقر подрезать поджилки верблюдам
    2) натирать (до крови)
    3) кусать
    4) быть бесплодным (о людях)
    عَقُرَ
    п. I
    у عُقْرٌ
    быть бесплодным (о людях)
    IV
    عَقْرٌ
    кусание
    V
    عُقْرٌ
    1
    бесплодие, бездетность
    VI
    عُقْرٌ
    2
    внутрення часть (дома) ; في عقر داره внутри его же дома, в его собственном доме
    عُقْرٌ
    3
    растение в возрасте чуть более года, отпрыск

    Арабско-Русский словарь > عقر

  • 15 عيد

    см. عود
    * * *
    I
    عِيدٌ
    мн. أَعْيَادٌ
    праздник, праздненство; سنوىّ عيد годовщина; مئويّ عيد столетний юбилей; الاضحى عيد или الـعيد الكبير рел. праздник жертвоприношений (10-го зу-ль-хиджа) ; الفطر المبارك عيد или الـعيد الصغير рел. праздник роговенья; القيامة عيد рел. пасха; المولد النبويّ عيد рел. праздник рождения пророка (Мухаммада с. г. в.) ; الميلاد عيد рел. Рождество; رأس السنة عيد праздник Нового года;!مبارك عليك с праздником!; ايّام الاعياد праздничные дни; * عيد ابو الـ зоол. божья коровка
    II
    см. عود
    * * *

    и=

    праздник

    Арабско-Русский словарь > عيد

  • 16 قرب

    I
    قَرُبَ
    п. I
    у قُرْبٌ
    1) быть близким, приближённым; انتظر ما يقرب من الساعة он ждал около часа
    2) приближаться (к кому من, الى) ; наступать (о времени)
    II
    قُرْبٌ
    1) родство
    2) близость; المسافة قرب близость расстояния; بـ قربـه вблизи него;... بالقرب من недалеко от... ; قرب عن вблизи; قـُرْبَ близ, приблизительно, около; قـُرْبَ كذا около того; قـُرْبَ عامين приблизительно два года
    3) соседство
    * * *

    ауа
    быть близким; приближаться

    قرب
    у-=
    близость; соседство

    قرب
    у-а

    1) поблизости
    2) около, приблизительно

    Арабско-Русский словарь > قرب

  • 17 كبر

    I
    II
    كَبَرَ
    п. I
    у كَبْرٌ
    быть старше; ه فى السنّ بعامين كبر быть старше кого-л. на два года
    كَبُرَ
    п. I
    у كِبَرٌ
    1) быть большим, огромным
    2) быть великим
    3) быть важным
    4) быть тяжёлым, неприятным (для кого على)
    IV
    كَبِرَ
    п. I
    а كَبَرٌ
    быть престарелым, достигать преклонного возраста; كَبِرَ فى السنّ быть престарелым
    V
    كَبَرٌ
    мн. كِبَارٌ
    1) бот. каперс
    2) мн. каперс
    VI
    كُبْرٌ
    1) огромность, большой размер
    2) слава, величие
    3) самое главное
    كِبْرٌ
    1) гордость, высокомерие, величие
    2) огромность, большая величина
    كِبَرٌ
    1) огромность, большая величина; монументальность
    2) старость; престарелый возраст
    * * *

    ааа
    быть старше кого-л.

    Арабско-Русский словарь > كبر

  • 18 مدى

    I
    II
    مَدًى
    1) предел; مدى وصل فى مسألة الى اقصى дойти в каком-л. вопросе до крайности
    2) пространство, протяжение;расстояние; المدى الجوّىّ воздушное пространство; المدى الحيوىّ жизненное пространство; على مدى السنة в течении года; الحياة مدى за всю жизнь, на протяжении всей жизни; пожизненно; السجن مدى الحياة пожизненное тюремное заключение; عينيه مدى насколько хватает глаз; поле зрения; البصر مدى дальность видимости; على مدى البصر насколько хватает глаз; الصوت مدى диапазон голоса
    3) объём, размер, размах; التجارة مدى размах торговли
    4) дальность действия; дальнобойность; مدى بعيد ال дальнобойный (о пушке) ; дального радиуса действия (о самолёте) ; مدى متوسّط ال средней дальности (о пушке) ; среднего радиуса действия (о самолёте)
    5) срок
    6) область, сфера

    Арабско-Русский словарь > مدى

  • 19 نسى

    I
    نَسِىَ
    п. I
    а نَسْىٌ
    забывать, упускать из виду; !لم أنسه ولن أنساه я его не забыл и никогда не забуду; قبل ان أنسى не забыть бы, кстати; وإن أنسَ لا أنسى ما فعله я никак не могу забыть, что он сделал; زهرة لا تنسنى незабудка
    II
    نَسْىٌ
    1) забывание
    2) забытое; *نسى ايّام ال добавочные дни (5 или 6 дней в конце года по коптскому календарю)
    نِسْىٌ
    забытое; все подлежащее забвению; يعيش وحدَه نسى ـا منسيّا он живет один совершенно забытый
    IV
    نَسِىٌ
    забывающий, забывчивый
    * * *

    аиа
    забывать

    Арабско-Русский словарь > نسى

  • 20 وقت

    I
    وَقَتَ
    п. I
    и وَقْتٌ
    определять, назначать время
    II
    وَقْتٌ
    أَوْقَاتٌ
    1) время, период времени; اوربّا وقت الوسطى среднеевропейское время; اضافىّ وقت спорт. добавочное время; فى وقت قريب в ближайшее время; فى اقرب ممكن (أقصر‘ اقلّ‘ أسرع в возможно ближайшее (кратчайшее) время; فى وقت السلم в мирное время; فى ال وقت الحاضر в настоящее время; فى وقت نا هذا в наше время; فى اوقات العمل или اوقات الدمسميّة не в служебное время; وقت اشارة ال радио сигнал времени; وقت اهل ال современники; اوقات الفراغ (الفضاء свободное время, досуг; وقت اصبع هذا مسألة быть, стать вопросом времени; وقت ساير ال сообразоваться со временем, идти в ногу со временем; وقت صرف ال проводить время; وقت قتل ال убивать время
    2) время, момент; الاكل وقت время еды; الرقاد وقت время сна; كان ال وقت صباحا было утро; ال وقت ليل уже ночь
    3) сезон, пора; اوقات السنة времена года; انّ ال وقت شتاء сейчас зима; * فى وقت ه вовремя, в свое время, своевременно; فى غير وقت ه не вовремя, несвоевременно; فى ال وقت نفسه или وقت فى نفس ال в то же самое время; فى وقت واحد в одно и то же время, одновременно; وقت لل или لوقته немедленно, тотчас; وقت مع ال со временем; من وقت ها или وقت من ذلك ال с того времени; من وقت لآخر или من وقت الى آخر или وقت من وقت ل время от времени; فى بعض الاوقات иногда; فى كثير من الاوقات частенько; ا ما وقت когда-нибудь; وقتَها или ئذٍ وقت или ذاك وقت в то время; فات وقت ه его пора уже прошла
    * * *

    а-=

    время

    Арабско-Русский словарь > وقت

См. также в других словарях:

  • года — См …   Словарь синонимов

  • Года — Год Фамилия Года, Ходзуми См. также полный список существующих статей о личностях с фамилией Года, а также фамилиями, начинающимися с «Года ». См. также Кадзундо Года …   Википедия

  • Года — мн.; = годы Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ГОДА — гидроксидофамин …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • ‘Года’ — ‘Goda’ statusas T sritis augalininkystė apibrėžtis Ankstyva bulvių veislė, sukurta Lietuvos žemdirbystės instituto Vokės filiale. Žydi baltai, negausiai. Gumbai apvalūs, gelsvos spalvos. Skonis geras. Krakmolingumas 16–17 %. Veislė atspari vėžiui …   Žemės ūkio augalų selekcijos ir sėklininkystės terminų žodynas

  • ГОДА СТРАХОВОГО СТОИМОСТЬ — СТОИМОСТЬ СТРАХОВОГО ГОДА …   Юридическая энциклопедия

  • Года от соблазна не затулье. — Года (старость) от соблазна не затулье. См. МОЛОДОСТЬ СТАРОСТЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Года, Ходзуми — Ходзуми Года 郷田ほづみ Дата рождения: 22 августа 1957(1957 08 22) (55 лет) Место рождения: префектура …   Википедия

  • Года пошли в гору — [чьи]. Пск. То же, что года вышли 1. СПП 2001, 28 …   Большой словарь русских поговорок

  • Года с горы пошли — Морд. То же, что года отходят. СРГМ 1978, 117 …   Большой словарь русских поговорок

  • Года ушли — у кого. Сиб. То же, что года вышли 1. ФСС, 44 …   Большой словарь русских поговорок

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»