-
1 манеж
riding-school, manege(открит) open-air riding-school(закрит) riding-hall* * *манѐж,м., -и, (два) манѐжа riding-school, manege, manège; ( открит) open-air riding-school; ( закрит) riding-hall.* * *manege; riding hall (покрит)* * *1. (закрит) riding-hall 2. (открит) open-air riding-school 3. riding-school, manege -
2 нагайка
-
3 яздитен
ridingяздитен кон a riding horse* * *яздѝтен,прил., -на, -но, -ни riding; \яздитенен кон riding horse.* * *1. riding 2. ЯЗДИТЕН кон a riding horse -
4 брич
riding-breeches(дълги, тесни под коленете) jodhpurs(бричове кожени) leathers, buckskins* * *брич,м., -ове, (два) брѝча riding-breeches; ( дълги, тесни под коленете) jodhpurs; ( кожени) leathers, buckskins.* * *breech* * *1. (бричове кожени) leathers, buckskins 2. (дълги, тесни под коленете) jodhpurs 3. riding-breeches -
5 ездене
-
6 езди
riding(на велосипед) cycling(ездаческо изкуство) equitation, horsemanship* * *1. (ездаческо изкуство) equitation, horsemanship 2. (на велосипед) cycling 3. riding -
7 повърхност на пътно платно
riding surfaceriding surfacesroad surfaceroad surfacesБългарски-Angleščina политехнически речник > повърхност на пътно платно
-
8 пътни свойства
riding qualitiesriding quality -
9 беля
1. (избелвам) bleach, whitengrass2. (кора на дърво) bark, rind(плод) peel, pare, skin(царевица) peel, husk(грах и под.) shell; hull(картофи) peel(яйце) shell(орехи, бадеми чрез попарване) blanch(за бол) shell off.nuisance, mischief; bother, trouble; dif-ficultyне е една беля when it's not one thing, it's another; it's one damn thing after another; it never rains but it poursпостоянно правя бели be always getting into mischiefтърсите си белята you are asking/heading for trouble, you are laying up trouble for yourself; you're trailing your coat, you're riding for a fall* * *бѐля,гл., мин. св. деят. прич. бѐлил ( избелвам) bleach, whiten; grass.——————гл., мин. св. деят. прич. бѐлил ( кора на дърво) bark, rind; ( плод) peel, pare, skin; ( царевица) peel, husk; ( грах и под.) shell; hull; ( картофи) peel; ( яйце) shell; ( орехи, бадеми чрез попарване) blanch;——————ж., -ѝ nuisance, mischief; bother, trouble; difficulty; \беляята е там, че the worst of it is that, the trouble is that; взех си \беляята с тази работа it/this gave me no end of trouble; вкарвам в \беляя get s.o. into trouble; голяма \беляя ми дойде на главата I’m in real trouble; ето къде е \беляята there is the snag; за \беляя by mischance; as ill luck would have it; не е една \беляя when it’s not one thing, it’s another; it’s one damn thing after another; it never rains but it pours; не си търси \беляята let sleeping dogs lie; постоянно правя \беляи be always getting into mischief; сам си навличам \беляя make a rod for o.’s own back; търсите си \беляята you are asking/heading for trouble; you are laying up trouble for yourself; you’re trailing your coat; you’re riding/heading for a fall; you are tempting fate.* * *marked;marking;desquamate; flake off* * *1. (грах и под.) shell;hull 2. (за бол) shell off.nuisance, mischief;bother, trouble;dif-ficulty 3. (картофи) peel 4. (орехи, бадеми чрез попарване) blanch 5. (плод) рееl, pare, skin 6. (царевица) peel, husk 7. (яйце) shell 8. 1 (избелвам) bleach, whiten 9. 2 (кора на дърво) bark, rind 10. grass 11. БЕЛЯ се (за кожа) peel (off) 12. ама че БЕЛЯ! what a nuisance/bother! БЕЛЯта е там, че the worst of it is that, the trouble is that 13. взех си БЕЛЯта с тази работа it/this gave me no end of trouble 14. вкарвам в БЕЛЯ get s. о. into trouble 15. голяма БЕЛЯ ми дойде на главата I'm in real trouble 16. ето де е БЕЛЯ та there's the snag 17. за БЕЛЯ by mischance;as ill luck would have it 18. не е една БЕЛЯ when it's not one thing, it's another;it's one damn thing after another;it never rains but it pours 19. постоянно правя бели be always getting into mischief 20. търсите си БЕЛЯта you are asking/ heading for trouble, you are laying up trouble for yourself; you're trailing your coat, you're riding for a fall -
10 джигитовка
fancy riding* * *джигѝтовка,ж., само ед. fancy riding.* * *fancy riding -
11 качество
1. (свойство) property2. (положително свойство) quality; virtueмн. ч. (данни) qualities, makingsтой има всички качества на добър хирург he has all the qualities/makings of a good surgeon3. (на стока и пр.) quality; grade(сорт, вид) brandот ниско/долно/лошо качество low-grade (attr.), low-quality (attr.), of inferior/low/poor qualityдиамант първо качество a diamond of the first waterмореходни качества мор. seaworthinessлетателни качества ав. flying performance/qualitiesходови качества тех. ride riding characteristicsпреминаване от количество в качество фил. transition from quantity to qualityв качеството си на in o.'s capacity of* * *ка̀чество,ср., -а 1. ( свойство) property;3. (на стока и пр.) quality; grade; ( сорт, вид) brand; диамант първо \качествоо diamond of the first water; експлоатационни \качествоа performance; \качествоо на изображението тв picture quality; летателни \качествоа авиац. flying performance/qualities; мореходни \качествоа мор. seaworthiness; от високо \качествоо high-grade (attr.), high-quality (attr.), of high quality; от ниско/долно/лошо \качествоо low-grade (attr.), low-quality (attr.), of inferior/low/poor quality; първо \качествоо first/top grade/quality/rate; ходови \качествоа техн. ride/riding characteristics, rideability; • в \качествоото си на in o.’s capacity of; преминаване от количество в \качествоо филос. transition from quantity to quality; той има \качествоа да стане добър хирург he has the makings of a surgeon.* * *character; grade{greid}; merit; quality: He is a man with many good qualities. - Той е човек с много добри качества.* * *1. (на стока и пр.) quality;grade 2. (положително свойство) quality;virtue 3. (свойство) property 4. (сорт, вид) brand 5. в КАЧЕСТВОто си на in o.'s capacity of 6. диамант първо КАЧЕСТВО a diamond of the first water 7. летателни качества ав. flying performance/ qualities 8. мн. ч. (данни) qualities, makings 9. мореходни качества мор. seaworthiness 10. от високо КАЧЕСТВО high-grade (attr.), high-quality (attr.), of high quality 11. от ниско/долно/ лошо КАЧЕСТВО low-grade (attr.), low-quality (attr.), of inferior/low/poor quality 12. преминаване от количество в КАЧЕСТВО фил. transition from quantity to quality 13. първо КАЧЕСТВО first/top grade/quality rate 14. той има всички качества на добър хирург he has all the qualities/makings of a good surgeon 15. ходови качества тех. ride riding characteristics -
12 конен
horse (attr.); equestrain; cavalry (attr.)конна артилерия horse (drawn) artilleryконна гвардия horse guardsконен патрул vedetteконна полиция mounted policeконни състезания horse-racesконни части mounted troops, cavalry* * *ко̀нен,прил., -на, -но, -ни horse (attr.); equestrian; cavalry (attr.); \коненен патрул vedette; \коненен спорт (horse) riding; \коненна артилерия horse (drawn) artillery; \коненна гвардия horse guards; \коненна полиция mounted police; \коненни части mounted troops, cavalry.* * *equestrian; horse{hO;s}: конен artillery - конска артилерия; horsy* * *1. horse (attr.);equestrain;cavalry (attr.) 2. КОНЕН спорт (horse) riding 3. конен патрул vedette 4. конна артилерия horse (drawn) artillery 5. конна гвардия horse guards 6. конна полиция mounted police 7. конни състезания horse-races 8. конни части mounted troops, cavalry -
13 първостепенен
first-rate (attr.), best; paramountот първостепенно значение of the first/of primary/of prime/of paramount importance/significanceпървостепенна задача a prime/foremost taskпървостепенен принцип an over-riding principle* * *първостѐпенен,прил., -на, -но, -ни first-rate (attr.), best; paramount; от \първостепененно значение of the first/of primary/of prime/of paramount importance/significance; of the essence; essential; \първостепененен принцип over-riding principle; \първостепененен проблем front-burner problem.* * *first-rate: първостепенен problem - първостепенен проблем; key; paramount* * *1. first-rate (attr,), best;paramount 2. ПЪРВОСТЕПЕНЕН принцип an over-riding principle 3. от първостепенно значение of the first/of primary/of prime/of paramount importance/significance 4. първостепенна задача a prime/foremost task -
14 спорт
sport(s)занимавам се със спорт go in for sports* * *м., -ове, (два) спо̀рта sport(s); воден \спорт aquatics, aquatic sports; гребен \спорт rowing; занимавам се със \спорт go in for sports; конен \спорт riding; плувен \спорт swimming.* * *sport: go in for спортs - занимавам се със спорт* * *1. sport(s) 2. воден СПОРТ aquatics, aquatic sports 3. гребен СПОРТ rowing 4. занимавам се със СПОРТ go in for sports 5. конен СПОРТ riding 6. плувен СПОРТ swimming -
15 червен
red (и прен. пол.)нагорещен до червено red-hotЧервената армия the Red Armyчервен восък sealing waxчервена боровинка cowberry, mountain cranberry, red bilberryчервен вятър мед. erysipelas, rose, St. Anthony's fireчервен лук (red-skinned) onionsЧервеният кръст the Red Crossчервен нос (на пияница) a grog nose, a nose to light candles atчервени устни red/ripe lipsЧервената шапчица Little Red Riding Hood* * *червѐн,прил. (и като същ.) red (и прен.; полит.); нагорещен до \червено red-hot; преминавам на \червена светлина разг. jump the traffic lights; \червен восък sealing wax; \червен вятър мед. erysipelas, rose, St. Anthony’s fire; \червен лук бот. (red-skinned) onions; \червен нос (на пияница) a grog nose, a nose to light candles at; \червен пипер paprika, red pepper, ( лют) cayenne (pepper); \червена боровинка бот. cowberry, mountain cranberry, red bilberry; Червената шапчица лит. Little Red Riding Hood; \червени устни red/ripe lips; Червеният кръст the Red Cross; • \червена лампа ( предупреждение) red flag.* * *red: the Rчервен Cross - Червеният кръст; centaury - червен кантарион (бот.); paprika - червен пипер* * *1. red (и прен. пол.) 2. ЧЕРВЕН восък sealing wax 3. ЧЕРВЕН вятър мед. erysipelas, rose, St. Anthony's fire 4. ЧЕРВЕН лук (red-skinned) onions 5. ЧЕРВЕН нос (на пияница) a grog nose, a nose to light candles at 6. ЧЕРВЕН пипер paprika, red pepper, (лют) cayenne (pepper) 7. ЧЕРВЕНa боровинка cowberry, mountain cranberry, red bilberry 8. ЧЕРВЕНи устни red/ripe lips 9. Червената армия the Red Army 10. Червената шапчица Little Red Riding Hood 11. Червеният кръст the Red Cross 12. нагорещен до ЧЕРВЕНо red-hot -
16 школа
school (и муз., лит.,изк.)школа за езда riding-schoolшколаза запасни офицери a military school for reserve officersчовек от старата школа a man of the old school.; hair-clasp/-slide* * *шко̀ла,ж., -и school (и муз., лит., изк.); \школаа за запасни офицери military school for reserve officers; \школаа по езда riding school.* * *school (лит. изк.): He is of the old школа - Той е от старата школа, the Venetian школа - венецианската школа; gradus (муз.)* * *1. school (и муз., лит.,изк.) 2. ШКОЛА за езда riding-school 3. ШКОЛАза запасни офицери a military school for reserve officers 4. човек от старата ШКОЛА a man of the old school.;hair-clasp/- slide -
17 предпочитам
предпочитам череши пред виоли I prefer cherries to morello-cherries, I like cherries better than morello-cherriesтой би предпочел да остане he would rather stay, he would prefer to stayпредпочитам ходенето пред язденето, предпочитам да ходя вместо да яздя I prefer walking to riding, I would rather walk than rideтой предпочете да пренебрегне забележката he chose to ignore the remark* * *предпочѝтам,гл. prefer ( пред to, да c ger. или to c inf.); elect (to с inf.); like better; have a preference (for); \предпочитам да остана I would rather not go; \предпочитам джин I would rather take gin; \предпочитам кафе пред чай I prefer coffee to tea, I like coffee better than tea; той би предпочел да остане he would rather stay.* * *prefer: I предпочитам walking to driving. - Предпочитам ходенето пред шофирането.; affect; choose: He chose not to answer to his assaults. - Той предпочете да не отговаря на нападките му.; elect* * *1. prefer (пред to, да с ger. или to с inf.), like better;have a preference (for) 2. ПРЕДПОЧИТАМ ходенето пред язденето,ПРЕДПОЧИТАМ да ходя вместо да яздя I prefer walking to riding, I would rather walk than ride 3. ПРЕДПОЧИТАМ череши пред виоли I prefer cherries to morello-cherries, I like cherries better than morello-cherries 4. той би предпочел да остане he would rather stay, he would prefer to stay 5. той предпочете да пренебрегне забележката he chose to ignore the remark -
18 палета, придвижвана на въздушна възглавница
air-riding palletair-riding palletsБългарски-Angleščina политехнически речник > палета, придвижвана на въздушна възглавница
-
19 езда
-
20 каране
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Riding — Rid ing, a. 1. Employed to travel; traveling; as, a riding clerk. One riding apparitor. Ayliffe. [1913 Webster] 2. Used for riding on; as, a riding horse. [1913 Webster] 3. Used for riding, or when riding; devoted to riding; as, a riding whip; a… … The Collaborative International Dictionary of English
riding — riding1 [rīd′iŋ] adj. 1. that rides 2. used in or for riding or traveling [a riding costume, riding horses ] ☆ 3. designed to be operated by a rider [a riding mower] n. the act of a person or thing that rides riding2 [rīd′iŋ] n … English World dictionary
RIDING (L.) — RIDING LAURA (1901 1991) Les histoires littéraires ne citent généralement le nom de Laura Riding (née à New York) qu’en compagnie de ceux de John Crowe Ransom, Robert Pen Warren et Allen Tate dont elle serait l’indispensable complément féminin… … Encyclopédie Universelle
Riding — steht für East Riding of Yorkshire, Gebietskörperschaft in England West Riding of Yorkshire, Verwaltungsgebiet in England North Riding of Yorkshire, Verwaltungsgebiet in England South Riding (Virginia), Verwaltungsgebiet in den USA Siehe auch… … Deutsch Wikipedia
Riding — is a homonym of two distinct English words:From Old English *þriðing: * Riding (country subdivision), an administrative division of a county, or similar district * Riding association, Canadian political party organization at the riding levelFrom… … Wikipedia
riding — Ⅰ. riding [1] ► NOUN 1) the sport or activity of riding horses. 2) a path for horse riding. Ⅱ. riding [2] ► NOUN 1) (usu. the East/North/West Riding … English terms dictionary
Riding — [ raɪdɪȖ], Laura, eigentlich L. Riding Jackson [ dʒæksn], amerikanische Schriftstellerin, * New York 16. 1. 1901, ✝ Sebastian (Fla.) 2. 9. 1991; gehörte in den frühen 20er Jahren der Dichtergruppe der Fugitives an; lebte 1926 39 in England und… … Universal-Lexikon
Riding — Rid ing, n. 1. The act or state of one who rides. [1913 Webster] 2. A festival procession. [Obs.] [1913 Webster] When there any riding was in Cheap. Chaucer. [1913 Webster] 3. Same as {Ride}, n., 3. Sir P. Sidney. [1913 Webster] 4. A district in… … The Collaborative International Dictionary of English
Riding — Rid ing (r[imac]d [i^]ng), n. [For thriding, Icel. [thorn]ri[eth]jungr the third part, fr. [thorn]ri[eth]i third, akin to E. third. See {Third}.] One of the three jurisdictions into which the county of York, in England, is divided; formerly under … The Collaborative International Dictionary of English
riding — one of the three districts into which Yorkshire was divided, 1295, from late O.E. *þriðing, a relic of Viking rule, from O.N. ðriðjungr third part, from ðriði third (see THIRD (Cf. third)). The initial consonant merged with final consonant of… … Etymology dictionary
riding — ri|ding [ raıdıŋ ] noun uncount the activity or sport of riding a horse or other animal: go horseback riding: They go horseback riding nearly every day. a. only before noun used for riding horses: riding boots/breeches a riding school/stables … Usage of the words and phrases in modern English