-
1 нокът
nail(на ръката) finger-nail(на крака) toe-nail(на птица, животно) claw(на хищна птица) talonпрен. clutchпускам дълги нокти grow o.'s nails longпоказвам си ноктите прен. put out a clawв ноктите на in the clutches/jaws ofв ноктите на смъртта in the jaws of deathпопадам в ноктите на fall into the clutches ofизтръгвам някого от ноктите на смъртта snatch s.o. from the clutches of death* * *но̀кът,м., -ти, (два) но̀кътя nail; (на ръката) finger-nail; (на крака) toe-nail; (на птица, животно) claw; (на хищна птица) talon; зоол. falcula; прен. clutch; забивам \нокъттите си в claw at; пада ми \нокътът lose a nail; пускам дълги \нокътти grow o.’s nails long; • в \нокъттите на in the clutches/jaws of; изтръгвам някого от \нокъттите на смъртта snatch s.o. from the clutches of death; орлов \нокътът, дяволски \нокътът бот. honeysuckle; показвам си \нокъттите прен. put out a claw; show fight.* * *claw; finger-nail; nail{neil}: I'll polish my нокътs. - Ще си лакирам ноктите.* * *1. (на крака) toe-nail 2. (на птица, животно) claw 3. (на ръката) finger-nail 4. (на хищна птица) talon 5. nail 6. в ноктите на in the clutches/jaws of 7. в ноктите на смъртта in the jaws of death 8. изтръгвам някого от ноктите на смъртта snatch s.o. from the clutches of death 9. орлов НОКЪТ, дяволски НОКЪТ бот. honeysuckle 10. пада ми НОКЪТ lose a nail 11. показвам си ноктите прен. put out a claw 12. попадам в ноктите на fall into the clutches of 13. прен. clutch 14. пускам дълги нокти grow o.'s nails long -
2 бъбрене
chatter; sl. jaws* * *бъ̀брене,ср., само ед. chatter; разг. yackety-yak; gab; sl. jaws.* * *gab; palaver* * *chatter; sl. jaws -
3 движа
1. move; stir(привеждам в движение) run, work, set in motion(мелница-за вода, юзина-за електричество и пр.) turn(местя) move, shift2. прен. actuate. motivate, animate(влияя на) swayдвижен съм от be actuated by3. ел. propagateтой движи тази работа he is responsible for/is in charge of this matterдвижеща сила a driving force, mainspringразг. momentumдвижещи сили forces at workдвижа ceдвижа се покрай move along, skirt alongдвижа се напред move forwardдвижа се по земята/по вода (за самолет) taxi(за кораб, облаци и пр.) scudдвижа се насън move/stir in o.'s sleepземята се движи около слънцето the earth moves round the sunпочвам да се движа begin to move, get under way, ( за плод в утробата на майката), quickenдвижа се надясно/наляво keep to the right/leftдвижа се със средна скорост proceed at a moderate speedдвижа се бързо (с кола и пр.) bowl alongдвижа се с най-голяма бързина race at full speed6. (за превозно средство) travel, move(циркулирам) runвлаковете се движат по релси trains run on railsдвижа се с пара go/move/run by steamдвижа се с пара/платна/гребане be propelled by steam/sails/rowingдвижа се с електричество be moved by/run on electricityдвижа се бързо rush, race, bowl alongдвижа се (правя разходки) take excerciseдвижа се свободно (без да бъда ограничаван) move about freelyдвижасе (за преговори и пр.) make progressдвижа се в обществото mix/mingle in societyдвижа се в... среди move in... circlesтой движеше челюстите си he worked his jawsмоля, движете се move on/pass on, please* * *двѝжа,гл., мин. св. деят. прич. двѝжил 1. move; stir; ( привеждам в движение) run, work, set in motion; ( мелница за вода, юзина за електричество и пр.) turn; ( местя) move, shift; той движеше челюстите си he worked his jaws;2. прен. actuate, motivate, animate; ( влияя на) sway; движен съм от be actuated by;3. ел. propagate;\движа се 1. move (по along, всред among, из about); ( много бързо) sl. go like a house on fire, go like a bat out of hell, go like a shot out of hell, zoom; \движа се (за преговори и пр.) make progress; \движа се ( правя разходки) take exercise; \движа се в обществото mix/mingle in society; \движа се в … среди move in … circles; \движа се назад move back(ward); regress; \движа се насън move/stir in o.’s sleep; \движа се по земята/по вода (за самолет) taxi; (за кораб, облаци и пр.) scud; \движа се покрай move along, skirt along; \движа се свободно ( без да бъда ограничаван) move about freely; започвам да се \движа begin to move, get under way, (за плод в утробата на майката) quicken; моля, движете се move on/pass on, please;2. ( пътувам) travel, get about, ( скитам) knock about; \движа се бързо (с кола и пр.) bowl along; \движа се надясно/наляво keep to the right/left; \движа се с най-голяма бързина race at full speed; \движа се със средна скорост proceed at a moderate speed; те се движеха много бързо they moved at a smacking pace;3. (за превозно средство) travel, move; ( циркулирам) run; влаковете се движат по релси trains run on rails; \движа се бързо rush, race, bowl along; \движа се с електричество be moved by/run on electricity; \движа се с пара go/move/run by steam; \движа се с пара/платна/гребане be propelled by steam/sails/rowing;4. ( варирам за цени и пр.) range (от … до from … to), vary; fluctuate (between … and); • движеща сила a driving force, mainspring; разг. momentum; движещи сили forces at work; той движи тази работа he is responsible for/is in charge of this matter.* * *drive ; inch {intS}; ply ; run ; stir ; vibrate: You have to движа in order not to fall asleep in the snow. - Трябва да се движиш, за да не заспиш в снега.* * *1. (варирам - за цени и пр.) range (от - до from - to), vary;fluctuate (between - and) 2. (влияя на) sway 3. (за кораб, облаци и пр.) scud 4. (за превозно средство) travel, move 5. (мелница-за вода, юзина - за електричество и пр.) turn 6. (местя) move, shift 7. (привеждам в движение) run, work, set in motion 8. (пътувам) travel, get about, (скитам) knock about 9. (циркулирам) run 10. move (пo along, всред among, из about) 11. move;stir 12. ДВИЖА ce 13. ДВИЖА ce бързо (с кола и пр.) bowl along 14. ДВИЖА ce назад move back(ward);regress 15. ДВИЖА ce по земята/по вода (за самолет) taxi 16. ДВИЖА се (правя разходки) take excercise 17. ДВИЖА се бързо rush, race, bowl along 18. ДВИЖА се в... среди move in... circles 19. ДВИЖА се в обществото mix/mingle in society 20. ДВИЖА се надясно/ наляво keep to the right/left 21. ДВИЖА се напред move forward 22. ДВИЖА се насън move/ stir in o.'s sleep 23. ДВИЖА се покрай move along, skirt along 24. ДВИЖА се с електричество be moved by/run on electricity 25. ДВИЖА се с най-голяма бързина race at full speed 26. ДВИЖА се с пара go/move/run by steam 27. ДВИЖА се с пара/ платна/гребане be propelled by steam/sails/ rowing 28. ДВИЖА се свободно (без да бъда ограничаван) move about freely 29. ДВИЖА се със средна скорост proceed at a moderate speed 30. ДВИЖАСЕ (за преговори и пр.) make progress 31. влаковете се движат по релси trains run on rails 32. движен съм от be actuated by 33. движеща сила a driving force, mainspring 34. движещи сили forces at work 35. ел. propagate 36. земята се движи около слънцето the earth moves round the sun 37. моля, движете се move on/pass on, please 38. почвам да се ДВИЖА begin to move, get under way, (за плод в утробата на майката), quicken 39. прен. actuate. motivate, animate 40. разг. momentum 41. той движеше челюстите си he worked his jaws 42. той движи тази работа he is responsible for/is in charge of this matter -
4 дърдорене
jabber, twaddle, gabble, sl. jawsвж. дърдоря* * *дърдо̀рене,ср., само ед. jabber, twaddle, gabble, prittle-prattle, разг. gab; sl. jaws.* * *babble: Stop that дърдорене, I can't understand a thing. - Престани с това дърдорене, нищо не разбирам.; burble ; gab {gEb}; gabble ; jabber ; patter ; rattle ; wash ; yammer* * *1. jabber, twaddle, gabble, sl. jaws 2. вж. дърдоря -
5 конски
equine; horse (attr.)конски косъм horse-hairконски тропот clatter of hoofsконски доктор horse-leech, vetконска муха horseflyконска сила horsepower (съкр. h.p.)кола с мотор 1 конски сили a forty horsepower carконско евангелие sl. jaws, jawbation, jobationчета някому конско евангелие sl. jaw s.o., haul/call s.o. over the coals, put s.o. on the carpet, give it s.o. hotна конски Великден on the Greek calends, when the pigs (begin to) fly* * *ко̀нски,прил., -а, -о, -и equine; horse (attr.); кола с мотор 40 \конскии сили forty horsepower car; \конскиа муха horsefly; \конскиа сила horsepower, съкр. h.p.; \конскии доктор шег. horse-leech, vet; \конскии косъм horsehair; \конскии тропот clatter of hoofs; \конскии ход ( бавен) pace; • \конскио евангелие sl. jaws; earful; earwigging; на \конскии Великден on the Greek calends, when the pigs (begin to) fly; чета някому \конскио евангелие talk to s.o. like a Dutch uncle; haul/call s.o. over the coals, put s.o. on the carpet, разг. give s.o. an earwigging (about); give it s.o. hot; sl. jaw s.o., read the riot act to s.o.* * *equine: конски hair - конски косъм; horsy* * *1. equine;horse (attr.) 2. КОНСКИ доктор horse-leech, vet 3. КОНСКИ косъм horse-hair 4. КОНСКИ тропот clatter of hoofs 5. КОНСКИ ход (бавен) pace 6. кола с мотор 1 конски сили a forty horsepower car 7. конска муха horsefly 8. конска сила horsepower (ськр. h.p.) 9. конско евангелие sl. jaws, jawbation, jobation 10. на конски Великден on the Greek calends, when the pigs (begin to) fly 11. чета някому конско евангелие sl. jaw s.o., haul/call s. о. over the coals, put s.o. on the carpet, give it s.o. hot -
6 лапа
paw(на заек, лисица) padпрен. clutchпопадам в лапите на някого fall into s.o.'s clutchesв лапите на смъртта in the jaws of death.poultice, plaster, stupe* * *ла̀па,ж., -и paw; (на заек, лисица) pad; прен. clutch; шег. ( ръка) flipper; (на котва) fluke; в \лапаите на смъртта in the jaws of death; дай \лапаа! разг. give us your fist! попадам в \лапаите на някого fall into s.o.’s clutches.——————ж., -ѝ мед. poultice, plaster, stupe; мед. cataplasm; налагам с \лапаа foment.* * *paw: a dog's лапа - кучешка лапа* * *1. (на заек, лисица) pad 2. paw 3. в лапите на смъртта in the jaws of death.poultice, plaster, stupe 4. налагам с ЛАПА foment 5. попадам в лапите на някого fall into s.o.'s clutches 6. прен. clutch -
7 нотация
lecture, reprimand, разг. jawbation, sl. jawsчета някому нотация lecture/reprimand s.o., read s.o. a lecture* * *нота̀ция,ж., -и lecture, reprimand, notation, sl. jaws; чета някому \нотацияя lecture/reprimand s.o., read s.o. a lecture.* * *jawbation* * *1. lecture, reprimand, разг. jawbation, sl. jaws 2. чета някому НОТАЦИЯ lecture/reprimand s.o., read s.o. a lecture -
8 сключен
сключени вежди meeting/joined browsсключени ръце claspe* * *склю̀чен,мин. страд. прич. (и като прил.): \сключени вежди meeting/joined brows; \сключени ръце clasped hands; \сключени челюсти (rigidly) closed jaws.* * *1. СКЛЮЧЕНи вежди meeting/joined brows 2. СКЛЮЧЕНи ръце claspe 3. СКЛЮЧЕНи челюсти (rigidly) closed jaws -
9 устие
1. геогр. mouth; outfall, outflow, issue; debouchment(на долина) jaws2. (отвор) orifice, mouth(на шахта) outset* * *у̀стие,ср., -я 1. геогр. mouth; outfall, outflow, issue; debouchment; (на долина) jaws; embouchure;* * *outfall ; embouchure {,embyu;`Syur}; entry ; influx ; orifice (отвор); throat* * *1. (на долина) jaws 2. (на шахта) outset 3. (отвор) orifice, mouth 4. геогр. mouth;outfall, outflow, issue;debouchment -
10 хлътнал
1. hollow, sunken, sunk, sagging(за очи) deep-setхлътнали бузи sunken cheeks, lantern-jawsс хлътнали гърди hollow-chestedс хлътнали очи/бузи (от болест) hollow-eyed/-cheeked2. (влюбен) head over ears in loveздравата съм хлътнал be far gone in love* * *хлъ̀тнал,мин. св. деят. прич. (и като прил.)1. hollow, sunken, sunk, sagging; (за очи) deep-set; с \хлътнали гърди hollow chested; с \хлътнали очи/бузи (от болест) hollow-eyed/cheeked; \хлътнали бузи sunken cheeks, lantern-jaws;2. прен. разг. ( влюбен) head over heels in love, smitten (with/by); здравата съм \хлътнал по be far gone in love; be fathoms deep in love; have a crush on, have the hots for, be stuck on, be nuts about.* * *hollow: хлътнал cheeks - хлътнали бузи; cavernous (за очи)* * *1. (влюбен) head over ears in love 2. (за очи) deep-set 3. c ХЛЪТНАЛи гърди hollow-chested 4. hollow, sunken, sunk, sagging 5. ХЛЪТНАЛи бузи sunken cheeks, lantern-jaws 6. здравата съм ХЛЪТНАЛ be far gone in love 7. с ХЛЪТНАЛи очи/бузи (от болест) hollow-еyed/-cheeked -
11 неподвижна челюст
regular jawregular jawssolid jawsolid jawsstationary jawstationary jawsБългарски-Angleščina политехнически речник > неподвижна челюст
-
12 вградена челюст на стесги
false jawfalse jawsslip jawslip jawsБългарски-Angleščina политехнически речник > вградена челюст на стесги
-
13 захващаща челюст на точково заваряване
contact jawcontact jawselectrode jawelectrode jawsБългарски-Angleščina политехнически речник > захващаща челюст на точково заваряване
-
14 обръщаема плашка на патронник
reversible chuck jawreversible chuck jawsreversible jawreversible jawsБългарски-Angleščina политехнически речник > обръщаема плашка на патронник
-
15 подбижно рамо на измервателен уред
movable jawmovable jawssliding jawsliding jawsБългарски-Angleščina политехнически речник > подбижно рамо на измервателен уред
-
16 подвижна челюст
movable jawmovable jawssliding jawsliding jawsБългарски-Angleščina политехнически речник > подвижна челюст
-
17 притягащ контакт
contact jawcontact jawselectrode jawelectrode jawsБългарски-Angleščina политехнически речник > притягащ контакт
-
18 стяга за временно прихващане
false jawfalse jawsslip jawslip jawsБългарски-Angleščina политехнически речник > стяга за временно прихващане
-
19 челюст със специален профил
false jawfalse jawsslip jawslip jawsБългарски-Angleščina политехнически речник > челюст със специален профил
-
20 менгеме
vice, (screw-)press, ам. vise* * *мѐнгеме,ср., -та техн. vice, (screw-)press, амер. vise, jaws; малко \менгеме lock-filter clamp; \менгеме за тезгях bench clamp.* * *holdfast; vice; vise (ам.)* * *vice, (screw-)press, ам. vise
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Jaws — may refer to the following: * Jaws, the two opposable structures of the mouth * Jaws , a novel by Peter Benchley * Jaws (film), the 1975 blockbuster directed by Steven Spielberg based on this novel * One of the film s sequels: Jaws 2 (1978), Jaws … Wikipedia
JAWS — Entwickler Freedom Scientific BLV Group, LLC Aktuelle Version 12.0.XXXX Betriebssystem Microsoft Windows Kategorie Scree … Deutsch Wikipedia
JAWS — (logiciel pour déficients visuels) Jaws (Job Access With Speech) est un lecteur d écran (logiciel pour les déficients visuels), sous Windows, il est produit par la société Freedom Scientific en partenariat avec Microsoft. Il transforme un texte… … Wikipédia en Français
Jaws — (рус. челюсти) может означать Челюсти (фильм) JAWS программа для чтения с экрана компьютера Jaws (игра, 1987) видеоигра для NES Jaws (игра, 1989) компьютерная игра для ряда платформ Jaws Unleashed видеоигра (2006) … Википедия
Jaws — steht für: Jaws Hawaii, unter Surfern bekannter Big Wave Spot auf Hawaii den englischen Originaltitel des Spielfilms Der weiße Hai Journalism And Women Symposium, eine Vereinigung von Journalistinnen Job Access With Speech, ein… … Deutsch Wikipedia
JAWS — puede referirse a: Jaws Project, manejador de contenidos. Jaws, lector de pantalla. Tiburón, película de Steven Spielberg. Esta página de desambiguación cataloga artículos relacionados con el mismo título. Si llegaste aquí a través de … Wikipedia Español
jaws — the grasping or destructive power of something: → jaw jaws the grasping, biting, or crushing mouthparts of an invertebrate. → jaw jaws the gripping parts of a wrench, vice, etc. → jaw … English new terms dictionary
jaws — jaws; Jaws; … English syllables
Jaws — es un programa desarrollado por la empresa Freedom Scientific. Es un lector de pantalla capaz de leer todos los textos que aparecen en ella e incluso los menús de windows y de muchos otros programas. Requiere el uso de tarjeta de sonido, además… … Enciclopedia Universal
Jaws — (1975) an exciting and frightening US film made by Steven Spielberg, about a ↑shark (=a large, dangerous fish) that kills people who go swimming in the sea and then tries to kill a group of men who go out in a boat to catch it … Dictionary of contemporary English
Jaws 3-D — Infobox Film name = Jaws 3 D caption = Jaws 3 D film poster writer = Story: Guerdon Trueblood Screenplay: Carl Gottlieb Richard Matheson Uncredited: Michael Kane starring = Dennis Quaid, Bess Armstrong, Simon MacCorkindale, Louis Gossett Jr.,… … Wikipedia