-
1 versinken
fɛr'zɪŋkənv irr1) ( unterm Wasserspiegel) hundirse, sumergirse2) ( Schiff) naufragar, irse a pique, zozobrar, hundirse3) (fig) abandonarse por completo a, enfrascarse en, sumergirse en1 dig (in Flüssigkeit) sumergirse [in en]; (in Schnee, Schlamm; Schiff) hundirse [in en]; ich hätte vor Scham im Boden versinken mögen! ¡ojalá me hubiera tragado la tierra!1. [einsinken]2. [Schiff, Sonne] hundirse3. (figurativ) [in Gedanken] -
2 absacken
ab| sacken1 dig (sinken) descender; (Boden) hundirse; (Blutdruck) bajar de golpe; (Flugzeug) perder altura; Finanzen caer; (nachlassen) disminuir [in en], bajar [in en]2 dig(bildlich: herunterkommen) hundirse( Perfekt ist abgesackt) intransitives Verb1. [sinken] descender[Flugzeug] caer en un bache[Gebäude] desmoronarse2. [in Leistung] -
3 sinken
'zɪŋkənv irr1) caer, descender2) ( Preise) bajar, caer3) ( Schiff) hundirse, irse a pique4) (fig) decaersinken ['zɪŋkən] <sinkt, sank, gesunken>1 dig (niedersinken) descender; (Schiff) hundirse; auf die Knie sinken arrodillarse; auf einen Stuhl sinken dejarse caer en una silla2 dig(sich senken, abnehmen) bajar; (Vertrauen, Einfluss, Hoffnung) disminuir; er sank in meiner Achtung disminuyó en mi estima; alle Hoffnungen sinken perder toda esperanza1. [einsinken, versinken] hundirse2. [abnehmen, niedersinken] bajar[ohnmächtig] desplomarse -
4 untergehen
'untərgeːənv irr1) ( zusammenbrechen) derrumbarse, caerse2) ( im Wasser versinken) sumergirse, hundirse3) ( niedergehen) decaer, arruinarse4) (Sonne, Mond) ponerse5) ( Schiff) hundirse, irse a piqueunter| gehen1 dig (Schiff) naufragar2 dig (Gestirn) ponerse4 dig (Ruf) perderse [in en]1. [Sonne, Mond] ponerse2. [Schiff, Boot] hundirse3. [Reich, Kultur] desaparecer -
5 zusammenfallen
tsu'zamənfalənv irr1) derrumbarse, venirse abajo, hundirse2) (fig: zeitlich) coincidirzusammen| fallen1 dig (einstürzen) hundirse2 dig (an Volumen verlieren) desinflarse3 dig (Termine) coincidir1. [Gebäude, Teig]2. [Mensch, Gesicht] demacrar3. [Ereignisse, Linien] coincidir -
6 abrutschen
'aprutʃənv1) caer, hundirse2) ( Wagen) deslizarse, resbalarseab| rutschenresbalar(se); (bildlich) hundirse [in en]( Perfekt ist abgerutscht) intransitives Verb1. [wegrutschen] resbalar(se)2. [in Leistung] empeorar3. [abgleiten]in ein bestimmtes Milieu abrutschen entrar oder caer en un grupo marginal concreto -
7 einbrechen
'aɪnbrɛçənv irr1) ( stehlen) robar, hurtar2) ( durchbrechen) romperein| brechen1. (hat) [gewaltsam eindringen] entrar a robar2. (ist) [einstürzen, schlecht abschneiden] venirse abajo[Truppen] invadir algo -
8 einsinken
ein| sinkenhundirse [in en] -
9 abgleiten
'apglaɪtənv irrresbalar, escurrirse, deslizarseab| gleiten1 dig (abrutschen) resbalar3 dig(bildlich: absinken) hundirse4 dig (abprallen) rebotar; er ließ die Vorwürfe einfach an sich abgleiten le resbalaban los reproches1. [rutschen] resbalar2. [wirkungslos bleiben]3. [abschweifen] desviar[Gedanken] divagar -
10 absaufen
[Mensch, Motor] ahogarse -
11 durchbrechen
'durçbrɛçənv irr1) (fig: durchstoßen) quebrar2) (fig: übertreffen) abrir brecha2 dig (Prinzip) quebrantar————————-2-durch| brechen21 dig (entzweigehen) romperse2 dig(Zähne, Sonne) salir3 dig(Hass, Wut) manifestarse(zerbrechen) romperI1. [zerbrechen] partir (en dos)2. [einreißen] hacer un boquete en————————1. [zerbrechen] partirse[Boden] hundirse2. [Magengeschwür] extenderse[Abszess] reventarse[Truppe] atravesarII -
12 einfallen
'aɪnfalənv irr1) ( Idee haben) tener una idea, ocurrírseleMir ist gerade etw eingefallen. — Se me acaba de pasar algo por la cabeza. / Se me acaba de ocurrir una cosa.
2) MIL invadirein| fallen1 dig (in den Sinn kommen) ocurrir; was fällt Ihnen ein! ¡qué se cree Ud.!; du musst dir etwas einfallen lassen tienes que pensar algo2 dig (in Erinnerung kommen) venir a la memoria3 dig (zusammenstürzen) derrumbarse4 dig(Gesicht, Wangen) hundirse5 dig Militär invadir [in en]6 dig (einstimmen) acompañar [in]7 dig (Licht) entrar1. [in den Sinn kommen]was fällt dir/Ihnen ein! ¡qué te crees/se cree!2. [sich erinnern]3. [hereinkommen] entrar4. [eindringen]5. [einstimmen] entrar6. [einstürzen] derrumbarse -
13 einstürzen
'aɪnʃtyrtsənvdesmoronarse, derrumbarseein| stürzen(Gebäude) derrumbarse; (Dach) hundirse; auf jemanden einstürzen (Ereignisse) precipitarse sobre alguien( Perfekt ist eingestürzt) intransitives Verb1. [zusammenbrechen] derrumbarse2. [hereinbrechen] -
14 kentern
'kɛntərnvzozobrar, hundirsekentern ['kεntɐn]zozobrar( Perfekt ist gekentert) intransitives Verb -
15 senken
'zɛŋkənv1) bajar, descender2) ( Kopf) inclinar, agacharsenken ['zεŋkən]2 dig(gehobener Sprachgebrauch: Abend, Nacht) caertransitives Verb2. [sinken lassen] bajar3. [absenken] descender4. [niedriger machen] bajar5. [Blick] bajar————————sich senken reflexives Verb1. [absinken] descender2. [niedergehen] bajarse -
16 versacken
( Perfekt ist versackt) intransitives Verb1. [einsinken] hundirse2. (umgangssprachlich) [viel trinken] quedarse bebiendo -
17 zerbrechen
tsɛr'brɛçənv irr1) romper, quebrar2) (fig) hacer pedazos, destrozar(zerstören) romper1 dig (entzweibrechen) romper(se)2 dig (scheitern) fracasar———————— -
18 zerfallen
tsɛr'falənv irrarruinarse, quedarse en ruinas, desmoronarse2 dig(Reich, Kultur) hundirse[Burg, Gemäuer] desmoronarse[Buch, Film] dividirse en algo -
19 absinken
'apzɪŋkənnab| sinken -
20 herunterkommen
hɛ'runterkɔmənv irr1) bajar2) (fig) venir a menosherunter| kommen1 dig (nach unten kommen) bajar
См. также в других словарях:
hundirse — {{#}}{{LM SynH21334}}{{〓}} {{CLAVE H20800}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}hundir(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(en un líquido){{♀}} sumergir • sumir • rehundir ≠ emerger = {{<}}2{{>}} {{♂}}(en un… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
hundirse — arruinarse; fracasar; terminar mal; cf. perder como en la guerra, irse al hoyo, irse a pique, naufragar; el campo tradicional se va a hundir con el ingreso de la carne y el grano extranjeros al mercado nacional , los países ricos hacen todo lo… … Diccionario de chileno actual
hundirse el mundo — coloquial Suceder un cataclismo o una gran desgracia … Enciclopedia Universal
guatearse — hundirse; echarse a perder; desformarse la línea recta hacia una con forma de panza, generalmente en hondonada; cf. estar guateado, guateado, guata; oye, tus neumáticos se guatearon; necesitan aire … Diccionario de chileno actual
Yu Dafu — Este es un nombre chino; el apellido es Yu. Yu Dafu (chino tradicional: 郁達夫, chino simplificado: 郁达夫, pinyin: Yù Dáfū, Wade Giles: Yü Ta fu) (Fuyan, China; 7 de diciembre de 1896 Sumatra; ? 1945) fue un escritor chino. Su obra más famosa es… … Wikipedia Español
hundir — v tr (Se conjuga como subir) 1 Hacer que algo o alguien penetre en el agua más abajo del nivel que tiene su superficie: hundirse en el mar, hundir un barco, hundir las manos en un arroyo, hundir la cabeza bajo el agua 2 Hacer que algo o alguien… … Español en México
Clase Derfflinger — Planta y alzado de los cruceros clase Derfflinger, de Jane s Fighting Ships (1919) … Wikipedia Español
pique — I (De origen incierto.) ► sustantivo masculino 1 Enfado o disgusto momentáneo de una persona con otra producido por un lance del juego, por una disputa o una competición: ■ no sé qué le han hecho, pero tiene un pique... SINÓNIMO enojo 2 Estímulo… … Enciclopedia Universal
sobrenadar — ► verbo intransitivo Mantenerse un cuerpo sobre la superficie de un líquido sin hundirse. SINÓNIMO flotar * * * sobrenadar (del lat. «supernatāre») intr. Mantenerse sobre la superficie del agua o de otro líquido sin hundirse o sin mezclarse con… … Enciclopedia Universal
RMS Titanic — «Titanic» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Titanic (desambiguación). RMS Titanic El RMS Titanic. Banderas … Wikipedia Español
Servicio Marítimo de la Guardia Civil — Activa 1991 actualidad. País … Wikipedia Español