-
1 прилъгвам
entice; coax, wheedle, bait the line* * *прилъ̀гвам,гл. entice; coax, wheedle, bait the line; cajole, beguile, dupe, sweet-talk, lure, wile.* * *entice; beguile; tempt{tempt}* * *entice; coax, wheedle, bait the line -
2 примамвам
entice, lure, allure; decoy; woo; coax, wheedle; bait the line(изкушавам) temptпримамвам в засада decoy into an ambushпримамвам на своя страна win/wheedle over* * *прима̀мвам,гл. entice, lure, allure, beguile; decoy; woo; coax, wheedle; bait the line; ( изкушавам) tempt; \примамвам в засада decoy into an ambush; \примамвам на своя страна win/wheedle over.* * *allure; dazzle{dEzl}; entice; inveigle* * *1. (изкушавам) tempt 2. entice, lure, allure;decoy;woo;coax, wheedle;bait the line 3. ПРИМАМВАМ в засада decoy into an ambush 4. ПРИМАМВАМ на своя страна win/wheedle over -
3 съблазнявам
entice, tempt, allure(прелъстявам) seduce; enveigleсъблазнявам се be tempted* * *съблазня̀вам,гл. entice, tempt, allure; ( прелъстявам) seduce; inveigle;\съблазнявам се be tempted.* * *entice ; tempt ; allure ; seduce (прелъстявам); enveigle ; lure ; vamp* * *1. (прелъстявам) seduce: enveigle 2. entice, tempt, allure 3. СЪБЛАЗНЯВАМ ce be tempted -
4 подмамвам
entice, lure on, allure; bait the line, trap(чрез примамка) decoy* * *подма̀мвам,гл. entice, lure on, allure; bait the line, trap; ( чрез примамка) decoy; ( мамя) hold out baits (on).* * *1. (мамя) hold out baits (on) 2. (чрез примамка) decoy 3. entice, lure on, allure;bait the line, trap -
5 блазня
allure, attract, entice, appeal to; temptблазня се be tempted (от by)блазня се от мисълта I find the idea of (c ger.) most tempting; I am tempted at the idea of (c ger.)* * *бла̀зня,гл., мин. св. деят. прич. бла̀знил allure, attract, entice, appeal to; tempt;\блазня се be tempted (от by).* * *allure* * *1. allure, attract, entice, appeal to;tempt 2. БЛАЗНЯ ce be tempted (от by) 3. БЛАЗНЯ се от мисълта I find the idea of (c ger.) most tempting; I am tempted at the idea of (c ger.) -
6 мамя
1. deceive, cheat, swindle, double-cross; overreach, jiggle, jockey2. (примамвам) lure, allure(изкусно, хитро) entice(с надежди) delude(като придумвам) inveigleмамя със светли перспективи dangle bright perspectives (before s.o.)3. (изневерявам) be unfaithful (to)мамя се be mistaken/wrong; delude o.s* * *ма̀мя,гл., мин. св. деят. прич. ма̀мил 1. deceive, cheat, swindle, double-cross, overreach, jiggle, jockey; fiddle; cozen; sl. gyp;2. ( примамвам) lure, allure; ( изкусно, хитро) entice; (с надежди) delude; ( като придумвам) inveigle; \мамя със светли перспективи dangle bright perspectives (before s.o.);3. ( изневерявам) be unfaithful (to); two-time;\мамя се be mistaken/wrong; delude o.s.* * *cheat: You've been мамяing me all these years! - Мамил си ме през всичките тези години!; cog; dazzle; deceive; dupe; finagle; gag; hocus; impose; jockey; mock; overreach; rook (на карти); tempt (изкушавам); victimize* * *1. (изкусно, хитро) entice 2. (изневерявам) be unfaithful (to) 3. (като придумвам) inveigle 4. (примамвам) lure, allure 5. (с надежди) delude 6. deceive, cheat, swindle, double-cross;overreach, jiggle, jockey 7. МАМЯ ce be mistaken/wrong; delude o.s 8. МАМЯ със светли перспективи dangle bright perspectives (before s.o.) -
7 отклонявам
1. divert, turn aside, draw away, deflect, lead away, deviateотклонявам въпрос evade a questionотклонявам от пътя lead out of the wayотклонявам някого от пътя му прен. deflect s.o. from his pathотклонявам от правия път lead astrayотклонявам някого от целта му turn s.o. from his purposeотклонявам някого от изпълнението на дълга му entice s.o. from his dutyотклонявам удар ward off/avert a blowотклонявам средства divert funds, switch resources (to)отклонявам с пренебрежение (въпрос и пр.) brush asideотклонявам куршум от посоката му defect a bullet(заблуждавам) put off the scent2. (отхвърлям) decline, turn downотклонявам молба turn down a requestотклонявам покана decline an invitationотклонявам се deviate, diverge, swerve, depart, divagate (from)(за път) branch off, fork(от път) turn offотклонявам се много от depart too far fromотклонявам се от пътя turn aside from the wayотклонявам се от пътя си wander out of o.'s way, stray from o.'s pathотклонявам се от правия път stray/deviate from the right path, swerve from the straight path, go astrayотклонявам се от курса си (за кораб, самолет) yaw, steer out of course, drift, go off courseотклонявам се от пътя си поради буря be driven out of o.'s courseне се отклонявам от пътя си keep/hold o.'s courseкойто се е отклонил от пътя си (за кораб, самолет) off courseотклонявам се от задължение evade/avoid an obligationотклонявам се от плана си go outside o.'s planотклонявам се от предмета/темата/въпроса wander away/depart/stray from the subject; get off the point, digressне се отклонявам от пред-мета/темата/въпроса keep/stick to the point* * *отклоня̀вам,гл.1. divert, turn aside, draw away, физ. deflect, lead away, deviate; ( удар и пр.) ward/fend off, avert, parry; ( разубеждавам) dissuade, put (s.o.) off (от from и с ger.); ( заблуждавам) put off the scent; \отклонявам въпрос evade/dodge a question; \отклонявам някого от изпълнението на дълга му entice s.o. from his duty; \отклонявам някого от пътя му прен. deflect s.o. from his path; \отклонявам някого от целта му turn s.o. from his purpose; \отклонявам от правия път lead astray; \отклонявам от пътя lead out of the way; \отклонявам с пренебрежение ( въпрос и пр.) brush aside; \отклонявам средства divert funds, switch resources (to);2. ( отхвърлям) decline, turn down;\отклонявам се deviate, diverge, swerve, depart, divagate (from); deflect; ( избягвам) avoid, evade (за път) branch off, fork; (от път) turn off; не се \отклонявам от предмета/темата/въпроса keep/stick to the point; не се \отклонявам от пътя си keep/hold o.’s course; \отклонявам се много от depart too far from; \отклонявам се от курса си (за кораб, самолет) yaw, steer out of course, drift, go off course; \отклонявам се от правило depart from a rule; \отклонявам се от правия път stray/deviate from the right path/course, swerve from the straight path, go astray; err; \отклонявам се от предмета/темата/въпроса wander away/depart/stray from the subject; get off the point, digress; start a hare; \отклонявам се от пътя си wander out of o.’s way, stray from o.’s path; \отклонявам се от пътя си поради буря be driven out of o.’s course.* * *avert; decline; divert{dai`vx;t}; head off; lead away; turn down (отказвам): отклонявам an invitation - отказвам покана* * *1. (за път) branch off, fork 2. (заблуждавам) put off the scent 3. (от път) turn off 4. (отхвърлям) decline, turn down 5. (разубеж-давам) dissuade (от from и с ger.) 6. divert, turn aside, draw away, deflect, lead away, deviate 7. ОТКЛОНЯВАМ ce deviate, diverge, swerve, depart, divagate (from) 8. ОТКЛОНЯВАМ ce от пътя си wander out of o.'s way, stray from o.'s path 9. ОТКЛОНЯВАМ въпрос evade a question 10. ОТКЛОНЯВАМ куршум от посоката му defect a bullet 11. ОТКЛОНЯВАМ молба turn down a request 12. ОТКЛОНЯВАМ някого от изпълнението на дълга му entice s. o. from his duty 13. ОТКЛОНЯВАМ някого от пътя му прен. deflect s. o. from his path 14. ОТКЛОНЯВАМ някого от целта му turn s. o. from his purpose 15. ОТКЛОНЯВАМ от правия път lead astray 16. ОТКЛОНЯВАМ от пътя lead out of the way 17. ОТКЛОНЯВАМ покана decline an invitation 18. ОТКЛОНЯВАМ с пренебрежение (въпрос и пр.) brush aside 19. ОТКЛОНЯВАМ се много от depart too far from 20. ОТКЛОНЯВАМ се от задължение evade/avoid an obligation 21. ОТКЛОНЯВАМ се от курса си (за кораб, самолет) yaw, steer out of course, drift, go off course 22. ОТКЛОНЯВАМ се от плана си go outside o.'s plan 23. ОТКЛОНЯВАМ се от правия път stray/ deviate from the right path, swerve from the straight path, go astray 24. ОТКЛОНЯВАМ се от предмета/темата/въпроса wander away/depart/stray from the subject;get off the point, digress 25. ОТКЛОНЯВАМ се от пътя turn aside from the way 26. ОТКЛОНЯВАМ се от пътя си поради буря be driven out of o.'s course 27. ОТКЛОНЯВАМ средства divert funds, switch resources (to) 28. ОТКЛОНЯВАМ удар ward off/avert a blow 29. който се е отклонил от пътя си (за кораб, самолет) off course 30. не се ОТКЛОНЯВАМ от пред-мета/темата/въпроса keep/stick to the point 31. не се ОТКЛОНЯВАМ от пътя си keep/hold o.'s course -
8 подлъгвам
dupe, cheat, fool, trick(подмам-вам) entice, allure, lure on(изльстявам) seduce(примамвам) decoy, beguile* * *подлъ̀гвам,гл. dupe, cheat, fool, trick; \подлъгвам някого trick s.o. (да into с ger.); ( подмамвам) entice, allure, lure on; разг. string (s.o.) along, play along; cosy along; ( примамвам) decoy, beguile; sl. feed/shoot/toss a line.* * *1. (изльстявам) seduce 2. (подмам-вам) entice, allure, lure on 3. (примамвам) decoy, beguile 4. dupe, cheat, fool, trick 5. ПОДЛЪГВАМ някого trick s.o. (да into с ger.) -
9 полъгвам
1. fib occasionally2. (заблуждавам) mislead; beguile, enticeполъгвам се be deceived/misled/beguiled; be taken in* * *полъ̀гвам,гл.1. fib occasionally;2. ( заблуждавам) mislead; beguile, entice;\полъгвам се be deceived/misled/beguiled; be taken in.* * *1. (заблуждавам) mislead;beguile, entice 2. fib occasionally 3. ПОЛЪГВАМ ce be deceived/misled/beguiled; be taken in -
10 поблазням
-
11 помамвам
lure, entice, bait, decoy, temptпомамвам се be tempted* * *1. lure, entice, bait, decoy, tempt 2. ПОМАМВАМ ce be tempted -
12 юдя
cheat; allure, enticeюдя се grimace, make faces. an interior/exterior angleдопълнителен юдя a supplementary/supplemental angleприлежащи ъгли adjacent/contiguous anglesсрещулежащи ъгли alternate anglesпространствен юдя a solid angleюдя на откос тех. rake; арх. return1. cornerс подгънати ъгли (за книга) dogeared2. (кът) nook, corner* * *1. (кът) nook, corner 2. cheat;allure, entice 3. ЮДЯ на откос тех. rake;apx. return; corner 4. ЮДЯ се grimace, make faces. an interior/exterior angle 5. допълнителен ЮДЯ a supplementary/supplemental angle 6. на ЮДЯа at the corner 7. под ЮДЯ от... градуси at an angle of... degrees 8. прилежащи ъгли adjacent/contiguous angles 9. пространствен ЮДЯ a solid angle 10. с подгънати ъгли (за книга) dogeared 11. срещулежащи ъгли alternate angles 12. тих ЮДЯ a quiet nook/corner -
13 прелъгвам
outwitcheat, deceive, dupe, coax (да into с ger.)прелъгаха го да приеме предложението he was cheated/deceived into accepting the offer* * *прелъ̀гвам,гл. outwit; cheat, deceive, dupe, entice; coax (да into c ger.).* * *outwit; beguile* * *1. cheat, deceive, dupe, coax (да into c ger.)\\ прелъгаха го да приеме предложението he was cheated/deceived into accepting the offer 2. outwit -
14 прелъстявам
seduceпрен. и lure* * *прелъстя̀вам,гл. seduce; прен. lure, entice.* * *seduce* * *1. seduce 2. прен. и lure -
15 прилъжа
вж. прилъгвам* * *прилъ̀жа,прилъ̀гвам гл. entice; coax, wheedle, bait the line; cajole, beguile, dupe, sweet-talk, lure, wile.* * *вж. прилъгвам -
16 примамя
вж. примамвам* * *прима̀мя,прима̀мвам гл. entice, lure, allure, beguile; decoy; woo; coax, wheedle; bait the line; ( изкушавам) tempt; \примамя в засада decoy into an ambush; \примамя на своя страна win/wheedle over.* * *вж. примамвам -
17 своднича
procure, act as a procurer/procuress* * *сво̀днича,гл., мин. св. деят. прич. сво̀дничил pander, procure, act as a procurer/procuress.* * *procure ; ; entice ; pander* * *procure, act as a procurer/procuress -
18 отклоня
отклоня̀,отклоня̀вам гл.1. divert, turn aside, draw away, физ. deflect, lead away, deviate; ( удар и пр.) ward/fend off, avert, parry; ( разубеждавам) dissuade, put (s.o.) off (от from и с ger.); ( заблуждавам) put off the scent; \отклоня въпрос evade/dodge a question; \отклоня някого от изпълнението на дълга му entice s.o. from his duty; \отклоня някого от пътя му прен. deflect s.o. from his path; \отклоня някого от целта му turn s.o. from his purpose; \отклоня от правия път lead astray; \отклоня от пътя lead out of the way; \отклоня с пренебрежение ( въпрос и пр.) brush aside; \отклоня средства divert funds, switch resources (to);2. ( отхвърлям) decline, turn down;\отклоня се deviate, diverge, swerve, depart, divagate (from); deflect; ( избягвам) avoid, evade (за път) branch off, fork; (от път) turn off; не се \отклоня от предмета/темата/въпроса keep/stick to the point; не се \отклоня от пътя си keep/hold o.’s course; \отклоня се много от depart too far from; \отклоня се от курса си (за кораб, самолет) yaw, steer out of course, drift, go off course; \отклоня се от правило depart from a rule; \отклоня се от правия път stray/deviate from the right path/course, swerve from the straight path, go astray; err; \отклоня се от предмета/темата/въпроса wander away/depart/stray from the subject; get off the point, digress; start a hare; \отклоня се от пътя си wander out of o.’s way, stray from o.’s path; \отклоня се от пътя си поради буря be driven out of o.’s course. -
19 подлъжа
подлъ̀жа, -
20 подмамя
подма̀мя,
- 1
- 2
См. также в других словарях:
entice — I verb allure, bait, cajole, coax, decoy, divert, induce, inveigh, lure, seduce, tempt II index bait (lure), betray (lead astray), cajole, coax … Law dictionary
Entice — En*tice , v. t. [imp. & p. p. {Enticed}; p. pr. & vb. n. {Enticing}.] [OE. entisen, enticen, OF. enticier, entichier; pref. en (L. in) + a word of uncertain origin, cf. OF. atisier to stir a fire, provoke, L. titio firebrand, or MHG. zicken to… … The Collaborative International Dictionary of English
entice — [en tīs′, intīs′] vt. enticed, enticing [ME enticen < OFr enticier, to set afire, hence excite, entice, prob. < VL * intitiare < L in + titio, a burning brand] to attract by offering hope of reward or pleasure; tempt; allure SYN. LURE… … English World dictionary
entice — late 13c., intice, from O.Fr. enticier to stir up (fire), to excite, incite, perhaps from V.L. *intitiare set on fire, from L. in in (see IN (Cf. in ) (2)) + titio (gen. titionis) firebrand, of uncertain origin. Meaning to allure, attract is from … Etymology dictionary
entice — *lure, inveigle, decoy, tempt, seduce Analogous words: snare, ensnare, trap, entrap (see CATCH): cajole, blandish, *coax, wheedle Antonyms: scare Contrasted words: *frighten, alarm, terrify, fright … New Dictionary of Synonyms
entice — [v] allure; persuade attract, bait, bat eyes at*, beguile, cajole, coax, decoy, draw, entrap, inveigle, lead on, lure, prevail on, seduce, tempt, toll, turn on*, wheedle; concepts 7,19,22,68 Ant. disgust, dissuade, repel, repulse, turn away, turn … New thesaurus
entice — ► VERB ▪ attract by offering pleasure or advantage. DERIVATIVES enticement noun enticer noun enticing adjective. ORIGIN Old French enticier, probably from a base meaning set on fire … English terms dictionary
entice — v. 1) (D; tr.) to entice into (to entice smb. into a life of crime) 2) (D; tr.) to entice with (they enticed the children with candy) * * * [ɪn taɪs] (D; tr.) to entice with (they enticed the children with candy) (D;tr.) to entice into (to entice … Combinatory dictionary
entice — [[t]ɪnta͟ɪs[/t]] entices, enticing, enticed VERB To entice someone to go somewhere or to do something means to try to persuade them to go to that place or to do that thing. [V n prep] Retailers have tried almost everything, from cheap credit to… … English dictionary
entice — verb (T) to persuade someone to do something by offering them something if they will do it: entice sb away/across/down etc: He tried to entice the dog away from its post by the door. | entice sb: Banks are offering low interest rates in an… … Longman dictionary of contemporary English
entice — en|tice [ınˈtaıs] v [T] [Date: 1200 1300; : Old French; Origin: enticier, from Latin titio large burning piece of wood ] to persuade someone to do something or go somewhere, usually by offering them something that they want entice into/away/from… … Dictionary of contemporary English