-
1 der Sittenrichter
- {censor} nhân viên kiểm duyệt, giám thị -
2 der Gutachter
- {censor} nhân viên kiểm duyệt, giám thị - {expert} nhà chuyên môn, chuyên gia, chuyên viên, viên giám định - {surveyor} viên thanh tra, người kiểm sát, nhân viên thuế quan, người chuyên vẽ bản đồ địa hình -
3 der Kritiker
- {censor} nhân viên kiểm duyệt, giám thị - {critic} nhà phê bình, người chỉ trích - {reviewer} -
4 zensieren
v/t1. (Bücher, Filme etc.) censor* * *to censor; to mark; to grade; to expurgate* * *zen|sie|ren [tsɛn'ziːrən] ptp zensiertvt1) auch vi (= benoten) to markeinen Aufsatz mit einer Drei zensíéren — to give an essay a three
2) Bücher etc to censor* * *zen·sie·ren *[tsɛnˈzi:rən]vt▪ etw \zensieren to censor sth2. SCH▪ etw \zensieren to mark [or grade] sth, to give sth a mark [or grade]etw schlechter \zensieren to mark down sth sep, to give sth a lower grade* * *1.transitives Verb1) (Schulw.) mark, (Amer.) grade <essay etc.>2) (der Zensur unterziehen) censor <article, film, etc.>2.intransitives Verb (Schulw.)streng/milde zensieren — mark or (Amer.) grade severely/leniently
* * *zensieren v/t1. (Bücher, Filme etc) censorzensieren give sth an A etc* * *1.transitives Verb1) (Schulw.) mark, (Amer.) grade <essay etc.>2) (der Zensur unterziehen) censor <article, film, etc.>2.intransitives Verb (Schulw.)streng/milde zensieren — mark or (Amer.) grade severely/leniently
* * *(Zensur ausüben) v.to censor v. (Zensuren geben) v.to grade (US) v.to mark v. v.to mark v. -
5 Zensor
m; -s, -en; HIST. und fig. censor* * *der Zensorcensor* * *Zẹn|sor ['tsɛnzoːɐ]1. m -s, Zensoren[-'zoːrən] Zen|só|rin [-'zoːrɪn]2. f -, -nencensor* * *der1) (an official who examines films etc and has the power to remove any of the contents which might offend people: Part of his film has been banned by the censor.) censor2) (an official (eg in the army) who examines letters etc and removes information which the authorities do not wish to be made public for political reasons etc.) censor* * *Zen·sor, Zen·so·rin<-s, -en>[ˈtsɛnzo:ɐ̯, tsɛnˈzo:rɪn, pl -ˈzo:rən]m, f censor* * * -
6 passieren
I v/i (ist passiert) (sich ereignen) happen; jemandem passieren (zustoßen) happen to s.o.; was ist passiert? what’s wrong?, what(‘s) happened?; das kann jedem mal passieren that can happen to the best of us; das kann auch nur dir passieren it’s just like you, isn’t it?; that could only happen to you; das könnte mir nicht passieren that wouldn’t happen to me; das ist mir schon mal passiert that has already happened to me; das passiert mir zum ersten Mal ( im Leben) that’s the first time anything like that has (ever) happened to me; das passiert mir nicht noch einmal that won’t happen (to me) again; ist dir etwas passiert? has anything happened to you?; mir ist nichts passiert I’m all right (Am. alright); ist was passiert? is everything all right (Am. alright)?, (is) anything wrong?; es wird doch nichts passiert sein? I hope there was no accident; es ist nichts passiert (auch umg. sexuell) nothing happened; wenn mir mal was passiert euph. (wenn ich sterbe) if something happens to me; mir ist gerade was Merkwürdiges passiert I just had a strange experience; jetzt ist es passiert! umg. that’s done it (now); ... sonst passiert was! drohend:... or else!; was passiert mit diesem Zeug? what’s to be done with this stuff?, where’s this stuff supposed to go?; und was passiert nun? and (what’s going on) now?II v/t (hat)1. (Ort, Stelle) pass (by, through etc.); (Brücke, Fluss) cross; jemanden passieren lassen an Posten, Kontrollpunkt etc.: let s.o. pass2. fig. (Hindernis überwinden) pass; das Gesetz muss den Bundesrat passieren POL. the bill has to get through the Bundesrat, the bill has to be passed by the Bundesrat3. SPORT, NAUT. clear4. (Gemüse etc.) strain, pass through a sieve* * *to occur; to pass by; to happen; to take place* * *pas|sie|ren [pa'siːrən] ptp passiert1. vi aux sein1) (= sich ereignen) to happen (mit to)ihm ist beim Bergsteigen etwas passiert — he had an accident while mountaineering
beim Sturz ist ihm erstaunlicherweise nichts passiert — miraculously he wasn't hurt or injured in the fall
es wird dir schon nichts passíéren — nobody's going to hurt you, nothing is going to happen to you
es ist ein Unfall passiert — there has been an accident
das kann auch nur mir passíéren! — that could only happen to me!, just my luck!
dass mir das ja nicht mehr or nicht noch mal passiert! — see that it doesn't happen again!
jetzt ist es passiert! jetzt kriegen wir Ärger — that's done it or torn it (Brit inf) or that does it, now we'll be in trouble
so was ist mir noch nie passiert! — that's never happened to me before!; (empört) I've never known anything like it!
2) (= durchgehen) to pass; (Gesetz) to be passed, to go throughjdn ungehindert passíéren lassen — to let sb pass
2. vt1) (= vorbeigehen an) to passder Zug passierte die Brücke — the train crossed or went over or passed over the bridge
die Grenze passíéren — to cross( over) or pass( over or through) the border
die Zensur passíéren — to get through the censor, to be passed by the censor
das Parlament passíéren (Gesetz) — to be passed by parliament, to get through parliament
* * *1) ((usually with to) to be done to (a person, thing etc): She's late - something must have happened to her.) happen2) wade* * *pas·sie·ren *[paˈsi:rən]I. vi Hilfsverb: sein1. (sich ereignen) to happenist was passiert? has something happened?wie konnte das nur \passieren? how could that happen?so etwas passiert eben things like that do happen sometimes▪ \passieren, dass... to happen that...2. (unterlaufen)▪ jdm \passieren to happen to sbdas kann doch jedem mal \passieren that can happen to anyone3. (zustoßen) to happen▪ jdm ist etwas/nichts passiert sth/nothing has happened to sb4. (durchgehen) to pass▪ jdn \passieren lassen to let sb pass [or go throughII. vt Hilfsverb: haben1. (überqueren)▪ etw \passieren to cross sth2. KOCHK* * *1.transitives Verb pass2.die Zensur passieren — (fig.) be passed by the censor; get past the censor
intransitives Verb; mit sein happenes ist ein Unglück/etwas Schreckliches passiert — there has been an accident/something dreadful has happened
jemandem ist etwas/nichts passiert — something/nothing happened to somebody; (jemand ist verletzt/nicht verletzt) somebody was/was not hurt
* * *A. v/i (ist passiert) (sich ereignen) happen;jemandem passieren (zustoßen) happen to sb;was ist passiert? what’s wrong?, what(’s) happened?;das kann jedem mal passieren that can happen to the best of us;das kann auch nur dir passieren it’s just like you, isn’t it?; that could only happen to you;das könnte mir nicht passieren that wouldn’t happen to me;das ist mir schon mal passiert that has already happened to me;das passiert mir zum ersten Mal (im Leben) that’s the first time anything like that has (ever) happened to me;das passiert mir nicht noch einmal that won’t happen (to me) again;ist dir etwas passiert? has anything happened to you?;mir ist nichts passiert I’m all right (US alright);ist was passiert? is everything all right (US alright)?, (is) anything wrong?;es wird doch nichts passiert sein? I hope there was no accident;es ist nichts passiert (auch umg sexuell) nothing happened;wenn mir mal was passiert euph (wenn ich sterbe) if something happens to me;mir ist gerade was Merkwürdiges passiert I just had a strange experience;jetzt ist es passiert! umg that’s done it (now);… sonst passiert was! drohend: … or else!;was passiert mit diesem Zeug? what’s to be done with this stuff?, where’s this stuff supposed to go?;und was passiert nun? and (what’s going on) now?B. v/t (hat)jemanden passieren lassen an Posten, Kontrollpunkt etc: let sb pass2. fig (Hindernis überwinden) pass;das Gesetz muss den Bundesrat passieren POL the bill has to get through the Bundesrat, the bill has to be passed by the Bundesrat3. SPORT, SCHIFF clear4. (Gemüse etc) strain, pass through a sieve* * *1.transitives Verb pass2.die Zensur passieren — (fig.) be passed by the censor; get past the censor
intransitives Verb; mit sein happenes ist ein Unglück/etwas Schreckliches passiert — there has been an accident/something dreadful has happened
jemandem ist etwas/nichts passiert — something/nothing happened to somebody; (jemand ist verletzt/nicht verletzt) somebody was/was not hurt
* * *v.to happen v.to occur v.to pass v. -
7 Sittenrichter
m, Sittenrichterin f meist pej. moral censor; sich zum Sittenrichter aufwerfen set o.s. up as a moral censor* * *Sịt|ten|rich|ter(in)m(f)judge of public morals* * *sich zum Sittenrichter aufwerfen set o.s. up as a moral censor* * *m.censor n. -
8 Sittenmaler
Sittenmaler, morum vitiorumque publico rum descriptor. – Sittenprediger, morum praeceptor oder castigator. – Sittenreinheit, morum probitas, integritas. – Sittenrichter, censor. – ein strenger S., patruus (ein Oheim, sprichw.): ein tadelnder S., censor castigatorque (z.B. der Jugend, minorum, von einem Greise); obiurgator et censor (z.B. alienae luxuriae). – Sittenspiegel, speculum morum. – Sittenspruch, sententia sapiens.
-
9 zensieren
Zensieren n GEN, MEDIA censorship* * ** * *zensieren
to [examine as] censor, (Schule) to blue-pencil;
• Nachrichten zensieren to exercise censorship over news. -
10 Zensur
Zensur f 1. GEN, MEDIA censorship; 2. POL, RECHT censure* * *f <Geschäft, Medien> censorship* * *Zensur
censorship, censure, wrap;
• von der Zensur freigegeben passed by the censor;
• Zensur aufheben to lift censorship;
• der Zensur unterwerfen to apply censorship;
• von der Zensur durchgelassen (freigegeben) werden to pass the censor;
• Zensurbehörde Censorship of Publications Board;
• Zensurbestimmungen censorship regulations;
• Zensurbestimmungen verschärfen to tighten up the censorship;
• Zensurlücke (Zeitung) deletions due to the censor. -
11 Splitterrichten
Splitterrichten, das, *censura severior (zu strenge Beurteilung). – calumnia (ränkevolles Benehmen bei der Beurteilung einer Person od. Sache). – Splitterrichter, censor. censor castigatorque (als Tadler). – corrector (als Hofmeisterer). – iudex iniquus (als ungerechter, parteiischer Richter, Beurteiler, z.B. sui). – calumniator (als Schikaneur, z.B. sui).
-
12 Sittenrichterin
Sịt|ten|rich|ter(in)m(f)judge of public morals* * *sich zum Sittenrichter aufwerfen set o.s. up as a moral censor -
13 Zensur
f; -, -en1. nur Sg.; Kontrolle: censorship; Zensur der Presse press censorship, censorship of the press; der Zensur unterliegen be subject to censorship; der Zensur zum Opfer fallen fall victim to the censors3. PÄD. mark, bes. Am. grade; bald gibt es Zensuren (school) reports will be out soon; von jemandem gute / schlechte Zensuren bekommen fig. get good / bad marks (bes. Am. grades) from s.o.* * *die Zensur(Kontrolle) censorship;(Note) mark; grade* * *Zen|sur [tsɛn'zuːɐ]f -, -en1) no pl (= Kontrolle) censorship no indef art; (= Prüfstelle) censors pl; (esp bei Film) board of censorseine Zensúr findet nicht statt — there is no censorship
durch die Zensúr gehen — to be censored
der Zensúr unterliegen — to be subject to censorship
2) (= Note) markder Plan erhielt von der Presse schlechte Zensúren — the plan got the thumbs down from the press (inf)
3) pl (= Zeugnis) report singwenn es auf die Zensúren zugeht — when report time approaches
* * *(the policy of censoring: Some people disapprove of censorship.) censorship* * *Zen·sur<-, -en>[tsɛnˈzu:ɐ̯]f1. SCH markjdm eine bestimmte \Zensur geben to give sb a certain markschlechte/gute \Zensuren bekommen to get [or obtain] good/poor marksschlechte/gute \Zensuren geben to give low/high markseiner \Zensur unterliegen to be subject to censorship* * *die; Zensur, Zensuren1) (Schulw.) mark; grade (Amer.)2) (Kontrolle) censorship3) (Behörde) censors pl* * *Zensur der Presse press censorship, censorship of the press;der Zensur unterliegen be subject to censorship;der Zensur zum Opfer fallen fall victim to the censors3. SCHULE mark, besonders US grade;bald gibt es Zensuren (school) reports will be out soon;von jemandem gute/schlechte Zensuren bekommen fig get good/bad marks (besonders US grades) from sb* * *die; Zensur, Zensuren1) (Schulw.) mark; grade (Amer.)2) (Kontrolle) censorship3) (Behörde) censors pl* * *-en f.censorship n.grade (US) n.mark (school) n. -
14 Zensurstelle
-
15 Zensurvermerk
-
16 Kritiker
-
17 Zensor
-
18 Bekrittler
Bekrittler, censor tetrĭcus (peinlich genauer, pedantischer Beurteiler). – iudex iniquus (unbilliger Richter).
-
19 beurteilen
beurteilen, iudicare alqd od. de alqa re. – diiudicare alqd (entscheidend über etwas urteilen). – aestimare alqd. existimare de alqo od. de alqa re (ersteres ist unser »schätzen, würdigen«, exist. dagegen »nach gehörig erwogenem Wert einer Sache demgemäß über die anderweitigen Verhältnisse derselben sich ein Urteil bilden u. es aussprechen«). – etwas nach etwas beurt., iudicare, aestimare alqd (ex) alqā re. aestimare ex alqa re de alqa re. – pendĕre, pensare alqd ex alqa re. ponderare alqd alqā re (ab wägen nach dem Wert einer andern Sache). – metiri alqd alqā re (gleichs. mit etwas als Maßstab einer Sache messen und danach den Wert bestimmen). – alqd exigere ad alqd (nach etw. abmessen). – alqd referre ad alqd (auf etw. wie auf einen Maßstab übertragen, nach etw. bemessen [w. vgl.], z. B. alienos mores ad suos). – etw. mit unparteiischer Strenge b., acrem se praebere alcis rei iudicem. – jmd. nach sich b., alqm ex suo ingenio iudicare; alqm ex sua natura fingere (d. i. nach sich ein Bild von jenem sich entwerfen): ich kann etwas nicht b., es kommt mir nicht zu, etw. zu b., est alqd non mei iudicii. – Beurteiler, iudex. – aestimator. existimator (Würdiger); verb. existimator et iudex (z. B. aequus). – censor (B. eines schriftlichen Werkes; s. auch »Kritiker«). – Beurteilerin, iudex. – Beurteilung, iudicatio. – diiudicatio (entscheidende B.). – aestimatio (Würdigung). – censura (B. einer Schrift). – iudicium (Urteil selbst). – Beurteilungskraft, s. Urteilskraft.
-
20 Hofmeister
Hofmeister, magister (als Lehrer u. Vorgesetzter). – formator morum et magister (als sittlicher Bildner u. Aufsicht führender Lehrer). – custos rectorque (als Aufseher u. Leiter od. Führer). – educator (als Erzieher); verb. educator [1354] praeceptorque (Erzieher u. Lehrer). – paedagogus (παιδαγωγός, der Führer eines kleinen Knaben). – censor (uneig., der Sittenrichter). – corrector (uneig., verbessernder Tadler). – H. der Prinzen sein, educationi liberorum principis praeesse.
См. также в других словарях:
Censor — Saltar a navegación, búsqueda Censor puede referir a: Un censor romano era un magistrado de la antigua Roma a cuyo cargo estaba formar el censo de la ciudad y velar sobre las costumbres de los ciudadanos. En Derecho, un censor es una persona que… … Wikipedia Español
censor — censor, ra sustantivo masculino,f. 1. Persona que, por orden del gobierno, juzga si es conveniente difundir ciertas noticias o ciertas obras artísticas: censor de cine, censor de prensa, censor de teatro. 2. Persona que es muy crítica con las… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Censor — may refer to:*Censorship, the control of speech and other forms of human expression *Roman censor, a magistrate for maintaining the census, supervising public morality, etc. *Censor Librorum, a Church official who approves and, if necessary,… … Wikipedia
censor — cen·sor 1 vt: to examine (as a publication or film) in order to suppress or delete any contents considered objectionable censor 2 n: one that censors Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
censor — censor, ra (Del lat. censor, ōris). 1. adj. Que censura. U. t. c. s.) 2. m. y f. En algunos regímenes políticos, funcionario encargado de revisar todo tipo de publicaciones o películas, mensajes publicitarios, etc., y de proponer, en su caso, que … Diccionario de la lengua española
Censor — Cen sor, n. [L. censor, fr. censere to value, tax.] 1. (Antiq.) One of two magistrates of Rome who took a register of the number and property of citizens, and who also exercised the office of inspector of morals and conduct. [1913 Webster] 2. One … The Collaborative International Dictionary of English
CENSOR — Magistratris nomen, apud Romanos, qui morum praefecti, hona in censum redegerunt, Senatores deposuerunt, Principem Senatus creârunt, familiarum inspectores, luxus castigatores, et c. Bini primitus, quorum nnus l atricius, alter ex plebe,… … Hofmann J. Lexicon universale
censor — |ô| s. m. 1. Funcionário encarregado da censura de obras literárias, artísticas, etc. 2. [Antigo] [História] Magistrado romano que recenseava a população e zelava pelos bons costumes. • adj. s. m. 3. Que ou aquele que censura. = CENSURADOR,… … Dicionário da Língua Portuguesa
Censor — (lat.), 1) eigentlich Beurtheiler, Schätzer, Taxirer; 2) (röm. Ant.), in Rom waren die Censoren eine der höchsten Staatsbehörden (Magistratus majores), welche die Staatsfinanzen u. das Sittenrichteramt verwalteten; sie wurden früher nur aus… … Pierer's Universal-Lexikon
censor — Persona que comprueba o evalúa libros, publicaciones periódicas, representaciones, obras de arte, conferencias u otras formas de expresión para suprimir ciertos tipos de información. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud,… … Diccionario médico
censor — censor, ra adjetivo y sustantivo crítico, murmurador, opinante. * * * Sinónimos: ■ interventor, examinador, corrector, dictaminador ■ murmurador, criti … Diccionario de sinónimos y antónimos