-
1 μαύρος
blackΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > μαύρος
-
2 μέλας
Grammatical information: adj.Meaning: `dark-coloured, black' (Il.); μελάν-τερος (Il.), - τατος (IA.), late μελανώτερος Str.), μελαινοτάτη ( Epigr. Gr., AP; Leumann Mus. Helv. 2,9f. = Kl.Schr. 223f.).Compounds: Very often as 1. member, e.g. μελάγ-χροος (pl. - ες), - χροιής, - χρής, - χρως- μελανό-χροος etc. `with dark skin' (see Sommer Nominalkomp. 21ff.; also Treu Von Homer zur Lyrik 52 a. 80); μελαγ-χιμος `dark, black' (A., E., X.), with faded 2. member, cp. δύσ-χιμος and Sommer 71ff.; μελάν-δετος prob. `dark-striped' or `with dark bands' (O713, A., E.; Trümpy Fachausdrücke 62, Risch 189); μελάν-δρυ-ος `of black wood (δόρυ)' (A. Fr. 251), n. `heart-wood, marrow' (Thphr., Strömberg Theophrastea 128), pl. `piece of tunny', with which μελάν-δρυς m. `tunny' (Pamphil.; Strömberg Fischnamen 128); μελάμ-πυρον n. (- ος m.) `ball-mustard, Neslia paniculata' (Thphr., Gal.); with the form. cf. διόσπυρον (s.v.), on the meaning Carnoy REGr. 71, 96; μελαγ-κάλαμον n. dvandva `ink and pen' (pap. Vp, Maas Glotta 35, 299f.). Often in PN, with as shortnames e.g. Μελαινεύς, Μελανεύς, Μελανθεύς, Μέλανθος (Boßhardt 95, 101, 154, Schwyzer 263).Derivatives: 1. μελαιν-άς f. name of a dark-coloured fish (Cratin. [?]; Strömberg Fischnamen 22); - ίς f. name of a sea-shell (Sophr., Herod., Xenokr.), also name of Aphrodite in Corinth (Ath.). 2. μελάν-ιον n. `ink' (pap., Edict. Diocl.; from μέλαν, Georgacas Glotta 36, 169). 3. μελαν-ία f. `blackness, black shadow, black colour' (X., Arist.), - ότης f. `blackness' (Arist.: λευκότης). 4. μελανός = μέλας (Sp.), - όν n. `black pigment' ( Sammelb. IVp); after κελαινός, ὀρφνός etc.; μελαιναῖος `id.' ( Orac. Sib.; after κνεφαῖος a.o.; Chantraine Form. 47); μελανώδης `blackish' (EM). -- Denominative verbs: 1. μελαίνομαι, -ω `become, make dark, black' (Il.); from this μέλανσις f. `blackening' (Arist.), μέλασ-μα n. `black spot, black paint' (Hp.), - μός m. `blackening, black spot' (Hp., Plu.), μελαντηρ-ία f. `black pigment, blackness' (IG 22, 1672, Arist.), - ιον `stain' (sch.). 2. μελάνω `become (make?) black' (H 64; Schwyzer 700, Shipp Studies 37). 3. μελανέω intr. `id.' (Thphr., A. R., Call.)Etymology: To μέλᾱς \< *μέλᾰν-ς, μέλαινα (\< - αν- ι̯α), μέλᾰν is τάλᾱς, τάλαινα, τάλαν a parallel, where it must be noted that τάλας seems to be an orig. ντ-stem. --The identification of μέλαινα with Skt. f. malinī (supp. IE *melh₂n-i̯ǝ), to which a consonantic m. μελαν- was innovated for an older *μέλανος = Skt. malina-'dirty' (Schwyzer IF 30, 446ff. after Brugmann Grundr. 2: 1, 256 n. 1), fails because malinī is known only as a gloss and in the sense of `menstruating woman'; masc. malina- is further an ep.-class. deriv. from Ved. mála- n. `dirt'; s. Sommer Nominalkomp. 25, Wackernagel-Debrunner II: 2, 351 f. Of the many words cited under the words mel- indicating colour in WP. 2, 293 f., Pok. 720 f. only a few Baltic formations with n-suffix are interesting, Latv. męl̃ns `black' (see Fraenkel Gnomon 22, 237), OPr. melne `blue spot', mīlinan acc. f. `spot' (further Fraenkel Wb. s. mė́las 2). -- Further s. μολύνω, also μελίνη and μώλωψ.Page in Frisk: 2,198-199Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > μέλας
-
3 ακροκελαινιόων
ἀ̱κροκελαινιόων, ἀκροκελαινιάωgrowing black on surface: imperf ind act 3rd pl (epic doric aeolic)ἀ̱κροκελαινιόων, ἀκροκελαινιάωgrowing black on surface: imperf ind act 1st sg (epic doric aeolic)ἀκροκελαινιάωgrowing black on surface: pres part act masc voc sg (epic)ἀκροκελαινιάωgrowing black on surface: pres part act neut nom /voc /acc sg (epic)ἀκροκελαινιάωgrowing black on surface: pres part act masc nom sg (epic)ἀκροκελαινιάωgrowing black on surface: imperf ind act 3rd pl (epic)ἀκροκελαινιάωgrowing black on surface: imperf ind act 1st sg (epic) -
4 ἀκροκελαινιόων
ἀ̱κροκελαινιόων, ἀκροκελαινιάωgrowing black on surface: imperf ind act 3rd pl (epic doric aeolic)ἀ̱κροκελαινιόων, ἀκροκελαινιάωgrowing black on surface: imperf ind act 1st sg (epic doric aeolic)ἀκροκελαινιάωgrowing black on surface: pres part act masc voc sg (epic)ἀκροκελαινιάωgrowing black on surface: pres part act neut nom /voc /acc sg (epic)ἀκροκελαινιάωgrowing black on surface: pres part act masc nom sg (epic)ἀκροκελαινιάωgrowing black on surface: imperf ind act 3rd pl (epic)ἀκροκελαινιάωgrowing black on surface: imperf ind act 1st sg (epic) -
5 χολή
χολάωto be full of black bile: pres subj mp 2nd sg (doric)χολάωto be full of black bile: pres ind mp 2nd sg (doric)χολάωto be full of black bile: pres subj act 3rd sg (doric)χολάωto be full of black bile: pres ind act 3rd sg (doric)χολάωto be full of black bile: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)χολάωto be full of black bile: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)χολάωto be full of black bile: pres subj act 3rd sg (epic ionic)χολήgall: fem dat sg (attic epic ionic) -
6 χολῇ
χολάωto be full of black bile: pres subj mp 2nd sg (doric)χολάωto be full of black bile: pres ind mp 2nd sg (doric)χολάωto be full of black bile: pres subj act 3rd sg (doric)χολάωto be full of black bile: pres ind act 3rd sg (doric)χολάωto be full of black bile: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)χολάωto be full of black bile: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)χολάωto be full of black bile: pres subj act 3rd sg (epic ionic)χολήgall: fem dat sg (attic epic ionic) -
7 χολώ
χολάωto be full of black bile: pres imperat mp 2nd sgχολάωto be full of black bile: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)χολάωto be full of black bile: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)χολάωto be full of black bile: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)χολάωto be full of black bile: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)χολάωto be full of black bile: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)χολόωanger: pres subj act 1st sgχολόωanger: pres ind act 1st sg——————χολάωto be full of black bile: pres opt act 3rd sg -
8 μέλαν'
μέλανα, μέλαςblack: neut nom /voc /acc plμέλανα, μέλαςblack: masc acc sgμέλανι, μέλαςblack: masc /neut dat sgμέλανε, μέλαςblack: masc /neut nom /voc /acc dualμέλανε, μελάνωgrow black: pres imperat act 2nd sgμέλανε, μελάνωgrow black: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) -
9 χολά
χολάωto be full of black bile: pres subj act 1st sg (doric aeolic)χολάωto be full of black bile: pres ind act 1st sg (doric aeolic)——————χολάωto be full of black bile: pres subj mp 2nd sgχολάωto be full of black bile: pres ind mp 2nd sg (epic)χολάωto be full of black bile: pres subj act 3rd sgχολάωto be full of black bile: pres ind act 3rd sg (epic)χολήgall: fem dat sg (doric aeolic) -
10 χολάν
χολάωto be full of black bile: pres part act masc voc sg (doric aeolic)χολάωto be full of black bile: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)χολάωto be full of black bile: pres part act masc nom sg (doric aeolic)χολᾶ̱ν, χολάωto be full of black bile: pres inf act (epic doric)χολάωto be full of black bile: pres inf act (attic doric)χολήgall: fem gen pl (doric aeolic)——————χολάωto be full of black bile: pres inf act -
11 μέλας
μέλᾱς (Aμέλᾰς Rhian.58
, where μέγας is corrupt for μέλας) , μέλαινα, μέλᾰν; gen. μέλᾰνος, μελαίνης, μέλᾰνος, etc.; [dialect] Ep. dat. μείλανι (metri gr.) Il.24.79: [dialect] Aeol. nom. [full] μέλαις, from Μέλανς, Choerob. in Theod. 1.123, Greg.Cor.p.599 S., hence restored in Sapph.57:—black, dark: in Hom. generally, dark in colour,οἶνος Od.5.265
; μέλαν αἷμα, κῦμα, Il.4.149, 23.693;γαῖα μέλαινα 2.699
, cf. Sapph.Supp.5.2;ὕδωρ μέλαν Αἰσήποιο Il.2.825
, cf. Od.4.359, νηῦς μ., from its being pitched over, Il.1.300, al.; of men, dark, swarthy, ;ἰσχυρός τις ἦν, μ. D.21.71
; τὰ μ. black marks about the ears of dogs, X.Cyn.5.23.III metaph., black, dark,θάνατος Il.2.834
, etc.; κήρ ib. 859, etc.;ὀδύναι 4.117
, etc. (the origin of the metaphor is seen in the phrases θανάτου μ. νέφος, ἄχεος νεφέλη μ., 16. 350, 18.22); μ. τύχα, ἀρά, A.Supp.89 (lyr.), Th. 832 (lyr.); Ἐρινύς ib. 993 (lyr.), cf. Eu.52; (lyr.); Ἄρης ib. 1511 (lyr.);Ἅιδης S.OT29
;Ἅιδου μ. ἀνάγκα E.Hipp. 1388
(lyr.), etc.; ἡμέραι μέλαιναι, = Lat. dies atri, Plu.Luc.27.2 of the voice, indistinct, Arist.Top. 106a25, Philostr.VA4.44; βραχὺ καὶ μ. φώνημα, of Nero, D.C.61.20.4 of character, dark, malignant, μ. φρήν, καρδία, Sol.42.4, Pi.Fr.123.4;μ. ἄνθρωποι Plu.2.12d
; μ. ἦθος M. Ant.4.28.IV [comp] Comp. μελάντερος, α, ον, blacker, very black,τοῦ δ' οὔ τι μελάντερον ἔπλετο ἔσθος Il.24.94
: prov. of thick darkness, [νέφος] μελάντερον ἠΰτε πίσσα (v. ἠΰτε) 4.277: [comp] Sup.μελάντατος Hp. VC14
, Ar.Fr. 580, etc.:—[comp] Comp. alsoμελανώτερος Str.16.4.12
: [comp] Sup.μελαινότατος AP11.68
(Lucill.), Epigr.Gr.320.4 ([place name] Thyatira). -
12 κελαινιόων
κελαινιάωto be black: pres part act masc voc sg (epic)κελαινιάωto be black: pres part act neut nom /voc /acc sg (epic)κελαινιάωto be black: pres part act masc nom sg (epic)κελαινιάωto be black: imperf ind act 3rd pl (epic)κελαινιάωto be black: imperf ind act 1st sg (epic) -
13 χολόων
χολάωto be full of black bile: pres part act masc voc sg (epic)χολάωto be full of black bile: pres part act neut nom /voc /acc sg (epic)χολάωto be full of black bile: pres part act masc nom sg (epic)χολάωto be full of black bile: imperf ind act 3rd pl (epic)χολάωto be full of black bile: imperf ind act 1st sg (epic)χολόωanger: pres part act masc voc sg (epic)χολόωanger: pres part act neut nom /voc /acc sg (epic)χολόωanger: pres part act masc nom sg (epic)χολόωanger: imperf ind act 3rd pl (epic)χολόωanger: imperf ind act 1st sg (epic) -
14 μελαίνω
A :—[voice] Pass., [tense] pf.μεμέλαμμαι Antyll.
ap. Orib.10.36.1: [tense] aor. ; [dialect] Ep. [ per.] 3pl.μελάνθησαν Hes.Sc. 300
: ([etym.] μέλας):— blacken, make black, Arist. l. c., Pr. 966b22, Nic.Al. 472: metaph., μ. φράσιν use an obscure expression, Ath.10.451c;μ. τὸ σαφές D.H. Pomp.2
:—[voice] Pass., μελαίνετο δὲ χρόα καλόν she had her fair skin stained black (i.e. with blood), Il.5.354; l. c., cf. Gal.18(1).33; of earth just turned up,ἡ δὲ μελαίνετ' ὄπισθεν Il.18.548
; of ripening grapes, Hes. l. c.; of a newly-bearded chin, ib.167;αἱ λευκαὶ τρίχες ἐμελαίνοντο Pl.Plt. 270e
; of hair, to be dyed black, Ar.Ec. 736; μεμελαμμένοι ὀδόντες Antyll.l.c.2 Medic., cause μελασμός (q. v.), Hp.Aph.5.20:—[voice] Pass., turn black, as a symptom of mortification, Id.Art.69, Fract.11.3 metaph., blacken, misrepresent, Simp. in Cael.290.24.4 [voice] Pass., receive an impression of blackness, S.E.M. 7.293.II intr., = [voice] Pass., grow black, Pl.Ti. 83a, Thphr.Ign.50, AP5.123 (Phld.), Plu.2.517c.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μελαίνω
-
15 επιχολά
ἐπί-χολάωto be full of black bile: pres subj mp 2nd sgἐπί-χολάωto be full of black bile: pres ind mp 2nd sg (epic)ἐπί-χολάωto be full of black bile: pres subj act 3rd sgἐπί-χολάωto be full of black bile: pres ind act 3rd sg (epic) -
16 ἐπιχολᾷ
ἐπί-χολάωto be full of black bile: pres subj mp 2nd sgἐπί-χολάωto be full of black bile: pres ind mp 2nd sg (epic)ἐπί-χολάωto be full of black bile: pres subj act 3rd sgἐπί-χολάωto be full of black bile: pres ind act 3rd sg (epic) -
17 κελαινεφέ'
κελαινεφέα, κελαινεφήςblack with clouds: neut nom /voc /acc pl (epic ionic)κελαινεφέα, κελαινεφήςblack with clouds: masc /fem acc sg (epic ionic)κελαινεφέϊ, κελαινεφήςblack with clouds: dat sg (epic)κελαινεφέε, κελαινεφήςblack with clouds: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (epic ionic) -
18 μελαγκόμα
μελαγκόμᾱ, μελαγκόμηςblack-haired: masc nom /voc /acc dualμελαγκόμηςblack-haired: masc voc sgμελαγκόμᾱ, μελαγκόμηςblack-haired: masc gen sg (doric aeolic)μελαγκόμηςblack-haired: masc nom sg (epic) -
19 μελαντηρία
μελαντηρίᾱ, μελαντηρίαblack pigment: fem nom /voc /acc dualμελαντηρίᾱ, μελαντηρίαblack pigment: fem nom /voc sg (attic doric aeolic)——————μελαντηρίαι, μελαντηρίαblack pigment: fem nom /voc plμελαντηρίᾱͅ, μελαντηρίαblack pigment: fem dat sg (attic doric aeolic) -
20 μελάγχροον
μελάγχροοςblack-skinned: masc /fem acc sgμελάγχροοςblack-skinned: neut nom /voc /acc sgμελάγχρουςblack-skinned: masc /fem acc sgμελάγχρουςblack-skinned: neut nom /voc /acc sg
См. также в других словарях:
Black — (bl[a^]k), a. [OE. blak, AS. bl[ae]c; akin to Icel. blakkr dark, swarthy, Sw. bl[ a]ck ink, Dan. bl[ae]k, OHG. blach, LG. & D. blaken to burn with a black smoke. Not akin to AS. bl[=a]c, E. bleak pallid. [root]98.] 1. Destitute of light, or… … The Collaborative International Dictionary of English
black — black; black·a·moor; black·bird·er; black·burn; black·burn·ian; black·en; black·en·er; black·guard·ery; black·guard·ism; black·guard·ly; black·ie; black·ish; black·leg·gery; black·leg·ism; black·ly; black·neck; black·nob; black·pool; black·shop;… … English syllables
black — [blak] adj. [ME blak < OE blæc < IE * bhleg , burn, gleam (> L flagrare, flame, burn) < base * bhel , to gleam, white: orig. sense, “sooted, smoke black from flame”] 1. opposite to white; of the color of coal or pitch: see COLOR 2.… … English World dictionary
Black — ist das englische Wort für Schwarz eine besonders im US amerikanischen Sprachgebrauch verwendete Bezeichnung für Afroamerikaner ein häufiger Familienname, siehe Black (Familienname) in der Theaterbeleuchtung eine Lichtszene ohne Licht, meist um… … Deutsch Wikipedia
Black — Black, n. 1. That which is destitute of light or whiteness; the darkest color, or rather a destitution of all color; as, a cloth has a good black. [1913 Webster] Black is the badge of hell, The hue of dungeons, and the suit of night. Shak. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
black — ► ADJECTIVE 1) of the very darkest colour owing to the absence of or complete absorption of light. 2) deeply stained with dirt. 3) (of coffee or tea) served without milk. 4) relating to a human group having dark coloured skin, especially of… … English terms dictionary
black — [ blak ] n. et adj. • 1790; mot angl. « noir » 1 ♦ Anglic. Fam. Personne de race noire. « Les beurs, blacks et autres banlieusards » (Libération, 1987). ♢ Adj. Musiciens blacks. Mode, musique black. 2 ♦ Loc. adv. Au black : au noir, sans être… … Encyclopédie Universelle
black — black, blacken verbs. Black is used when the meaning is to deliberately make something black, as in blacking one s face, one s shoes, a person s eye, etc., in the meaning to declare something ‘black’ (i.e. to boycott it), and in the phrasal verb… … Modern English usage
Black — Saltar a navegación, búsqueda Black (en castellano: negro) puede referirse a: Música Black, la canción de Pearl Jam; Black, una banda británica de música; Black metal, subgénero musical; Black/Doom, subgénero musical; Miscelánea Black, videojuego … Wikipedia Español
Black — Black, James W. Black, Josep * * * (as used in expressions) Black and Tan Black Sox, escándalo de los Black, Hugo (La Fayette) Black, Sir James (Whyte) black bass Shirley Temple Black … Enciclopedia Universal
Black — Black, v. t. [imp. & p. p. {Blacked}; p. pr. & vb. n. {Blacking}.] [See {Black}, a., and cf. {Blacken}.] [1913 Webster] 1. To make black; to blacken; to soil; to sully. [1913 Webster] They have their teeth blacked, both men and women, for they… … The Collaborative International Dictionary of English