-
1 cocina
ko'θinaf1) ( cuarto) Küche f2) ( fogón) Herd m, Küchenherd mcocina de gas — Gasherd m
3) ( comida) GAST Küche fsustantivo femeninococinacocina [ko'θina]num3num (arte) Kochkunst femenino; la cocina alemana die deutsche Küche; libro de cocina Kochbuch neutro -
2 fogón
-
3 hogar
o'ɡ̱arm1) Herd m, Feuerstelle f2) (fig) Daheim n, Heim n, Zuhause nsustantivo masculinohogarhogar [o'γar]num1num (de cocina) Herd masculino; (de chimenea) Kamin masculino; (de fundición) Ofenraum masculino; (de un tren) Feuerbüchse femeninonum2num (casa) Zuhause neutro; hogar del pensionista Altenheim neutro; artículos para el hogar Haushaltsgeräte neutro plural; persona sin hogar Obdachlose(r) masculino -
4 lar
-
5 brasero
sustantivo masculinogroße Pfanne, die mit heißer Asche gefüllt unter den Tisch gestellt wird, damit man sich beim Sitzen die Füße wärmen kannbraserobrasero [bra'sero] -
6 hervidero
erbi'đerom(fig: abundancia) Gewimmel n, Gewühl nsustantivo masculinoherviderohervidero [erβi'ðero] -
7 hornillo
sustantivo masculinohornillohornillo [or'niλo](cocina) Herd masculino; (de una cocina) Kochplatte femenino; hornillo de gas Gaskocher masculino; hornillo portátil (Camping)kocher masculino -
8 maría
maríamaría [ma'ria] -
9 poner la leche al fuego
poner la leche al fuegodie Milch auf den Herd stellen -
10 poner
po'nɛrv irr1) ( colocar) stellen, abstellen, absetzen, legen2)poner a salvo — retten, bergen
3)poner uno sobre otro — übereinander legen, stapeln
4)5)poner impuesto sobre — FIN versteuern
6) TEL verbinden7) ( invertir) aufsetzen8) ( la mesa) decken¿Puedes poner la mesa, por favor? — Kannst du bitte den Tisch decken?
9) ( encima de algo) auflegenverbo transitivo1. [colocar] stellen[en horizontal] legen2. [añadir]3. [vestir]4. [contribuir, invertir] dazutunponer algo de mi / tu / etc. parte das meinige/deinige/etc.dazu tun5. [hacer estar de cierta manera]6. [calificar, tratar]7. [oponer]8. [asignar, imponer]9. [aplicar facultad]10. [en comunicaciones] aufsetzen11. [conectar] einschalten12. [en cine, teatro, TV] zeigen¿qué ponen en la tele? was gibt es im Fernsehen?13. [exponer]14. [instalar, montar] installieren15. [decorar] schmücken16. [escribir] schreiben17. [dar trabajo]18. [llamar] nennen19. (en subj, imper, gerundio) [suponer] annehmen20. [suj: ave]————————ponerse verbo pronominal1. [colocarse]2. [joyas] anlegen3. [maquillaje] auftragen4. [estar de cierta manera] werden5. [vestirse] sich anziehen6. [iniciar acción]ponerse a hacer algo beginnen, etw zu tun7. [de salud]ponerse malo o enfermo krank werden8. [llenarse]9. [suj: astro] untergehen10. [llegar]11. (locución)ponerponer [po'ner]num1num (colocar) stellen; (horizontalmente) legen; (inyección) geben; (sellos, etiqueta) aufkleben; (tirita) auflegen; (huevos) legen; pon el espejo mirando hacia mí dreh den Spiegel zu mir hin; pon la ropa en el tendedero häng die Wäsche auf den Ständer; ¿dónde habré puesto...? wo habe ich nur... gelassen?; lo pongo en tus manos (figurativo) ich lege es in deine Hände; eso es querer poner barreras al campo (proverbio) das ist eine Zumutungnum2num (disponer) herrichten; (la mesa) decken; poner algo a disposición de alguien jdm etwas zur Verfügung stellennum3num (encender) anmachen; pon el despertador para las cuatro stell den Wecker auf vier Uhr; poner en marcha in Gang bringennum4num (convertir) machen; poner de mal humor a alguien jdm die Laune verderben; la noticia me puso de buen humor die Nachricht versetzte mich in gute Laune; poner colorado a alguien jdn verlegen machen; el sol te pondrá moreno in der Sonne wirst du braun werdennum5num (suponer) annehmen; pon que no viene stell dir mal vor, er/sie kommt nicht; pongamos que resolvemos el problema en dos días... nehmen wir mal an, wir lösen dieses Problem in zwei Tagen...; pongamos por [ oder el] caso que no llegue a tiempo gesetzt den Fall, er/sie kommt nicht rechtzeitignum6num (exponer) poner la ropa a secar al sol die Wäsche zum Trocknen in der Sonne ausbreiten; poner la leche al fuego die Milch auf den Herd stellen; poner en peligro aufs Spiel setzennum7num (contribuir) beitragen; (juego) setzen; ¿cúanto has puesto tú en el fondo común? wie viel hast du in die Kasse gezahlt?; pusimos todo de nuestra parte wir haben von uns aus alles getannum9num (tratar) behandeln; poner a alguien a parir jdn übel beschimpfen; poner a alguien por las nubes jdn in den Himmel heben; poner de idiota (peyorativo) wie einen Trottel behandelnnum10num (denominar) nennen; le pusieron por [ oder de] nombre Manolo sie haben ihn Manolo genannt; ¿qué nombre le van a poner? welchen Namen soll er/sie bekommen?num11num (espectáculo) zeigen; poner en escena inszenieren; ¿qué ponen hoy en el cine? was läuft heute im Kino?num12num (imponer) hoy nos han puesto muchos deberes heute haben wir viele Hausaufgaben aufbekommen; poner una multa eine Strafe auferlegen; poner condiciones Bedingungen stellennum13num (instalar) einrichtennum14num (a trabajar) tendré que poner a mis hijos a trabajar ich werde meinen Kindern eine Arbeit suchen müssen; puse a mi hijo de aprendiz de panadero ich habe meinem Sohn eine Lehrstelle als Bäcker gesuchtnum15num (añadir) hinzufügennum16num (escribir) schreiben; (un telegrama) aufgeben; poner entre comillas in Anführungszeichen setzen; poner la firma unterschreiben; poner un anuncio inserieren; poner por escrito la propuesta den Vorschlag schwarz auf weiß niederschreiben; te pongo cuatro letras para decirte que... ich schreibe dir ein paar Zeilen, um dir zu sagen, dass...num17num (estar escrito) stehennum18num (vestido, zapato) anziehen; (anillo) anstecken; (gafas) aufsetzen; le puso el collar al cuello er/sie legte ihm/ihr die Kette umnum19num (teléfono) verbinden; me puse al habla con mi amigo ich setzte mich mit meinem Freund in Verbindungnum20num (loc): poner aparte beiseite legen; poner atención aufpassen; poner en la calle (figurativo) auf die Straße setzen; pusieron a diez trabajadores en la calle zehn Arbeiter sind entlassen worden; poner (en) claro klarstellen; poner algo en conocimiento de alguien jdn von etwas dativo in Kenntnis setzen; poner a alguien al corriente de algo jdn über etwas informieren; poner por delante vorschieben; poner al día auf den neuesten Stand bringen; poner por encima bevorzugen; poner en evidencia beweisen; poner el grito en el cielo sich empören; poner en movimiento in Bewegung setzen; poner peros a algo Bedenken gegen etwas haben; poner algo en práctica etw in die Tat umsetzen; poner algo en tela de juicio an etwas dativo zweifeln; poner a la venta verkaufen■ ponersenum1num (vestido, zapato) sich anziehen; ponte guapo mach dich hübsch; ponerse de invierno sich winterlich kleiden; ponerse de luto Trauer tragen; ponerse de largo sich festlich kleidennum5num (con adjetivo) werden; se puso chulo y no nos dejó entrar er wollte sich aufspielen und ließ uns nicht hinein; estás en tu casa, ponte cómodo fühl dich wie zu Hause, mach es dir bequemnum6num (loc): ¡no te pongas así que no es para tanto! stell dich doch nicht so an!; díle que se ponga al teléfono sag ihm/ihr, er/sie soll ans Telefon kommen; ponerse las botas bis zum Umfallen essen; nos pusimos de acuerdo para comprarle un regalo wir haben uns darauf geeinigt, ein gemeinsames Geschenk zu kaufen; ¡póngase en mi lugar! versetzen Sie sich in meine Lage! -
11 Mientras en mi casa estoy, rey soy
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Mientras en mi casa estoy, rey me soy.Eigener Herd ist Goldes wert.Mein Haus ist meine Burg.[lang name="SpanishTraditionalSort"][engl.: my home is my castle]In seinem Haus ist jeder König.Zu Hause bin ich König.Daheim bin ich König.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Mientras en mi casa estoy, rey soy
См. также в других словарях:
Herd behavior — Herd behaviour describes how individuals in a group can act together without planned direction. The term pertains to the behaviour of animals in herds, flocks, and schools, and to human conduct during activities such as stock market bubbles and… … Wikipedia
Herd immunity — (or community immunity) describes a form of immunity that occurs when the vaccination of a significant portion of a population (or herd) provides a measure of protection for individuals who have not developed immunity.[1] Herd immunity theory… … Wikipedia
Herd mentality — describes how people are influenced by their peers to adopt certain behaviors, follow trends, and/or purchase items. Examples of the herd mentality include the early adopters of high technology products such as cell phones and iPods, as well as… … Wikipedia
Herd (Begriffsklärung) — Herd steht für Herd, das Haushaltsgerät; ursprünglich Feuer bzw. Kochstelle eines Hauses Elektroherd, die elektrisch betriebene Bauform des Haushaltsgeräts Gasherd, die gasbetriebene Bauform des Haushaltsgeräts Brandherd, den Ursprung einer… … Deutsch Wikipedia
Herd — (h[ e]rd), n. [OE. herd, heord, AS. heord; akin to OHG. herta, G. herde, Icel. hj[ o]r[eth], Sw. hjord, Dan. hiord, Goth. ha[ i]rda; cf. Skr. [,c]ardha troop, host.] [1913 Webster] 1. A number of beasts assembled together; as, a herd of horses,… … The Collaborative International Dictionary of English
Herd's grass — Herd Herd (h[ e]rd), n. [OE. herd, heord, AS. heord; akin to OHG. herta, G. herde, Icel. hj[ o]r[eth], Sw. hjord, Dan. hiord, Goth. ha[ i]rda; cf. Skr. [,c]ardha troop, host.] [1913 Webster] 1. A number of beasts assembled together; as, a herd of … The Collaborative International Dictionary of English
Herd-Book — Le registre généalogique est un registre de recensement des individus d une race donnée. Il existe pour presque toutes les races d espèces domestiquées: bovines (herd book) ovines (flock book), porcines, équines (stud book), canines... Un animal… … Wikipédia en Français
Herd-book — Le registre généalogique est un registre de recensement des individus d une race donnée. Il existe pour presque toutes les races d espèces domestiquées: bovines (herd book) ovines (flock book), porcines, équines (stud book), canines... Un animal… … Wikipédia en Français
herd-book — [ ɶrdbuk ] n. m. • 1839; mot angl. « livre de troupeau » ♦ Anglic. Agric. Livre généalogique des races bovines et de certaines races porcines. Des herd books. herd book n. m. (Anglicisme) ELEV Registre généalogique officiel des races bovines, qui … Encyclopédie Universelle
Herd — Herd, v. i. [imp. & p. p. {Herded}; p. pr. & vb. n. {Herding}.] [See 2d {Herd}.] 1. To unite or associate in a herd; to feed or run together, or in company; as, sheep herd on many hills. [1913 Webster] 2. To associate; to ally one s self with, or … The Collaborative International Dictionary of English
Herd — Herd: Das auf das Westgerm. beschränkte Substantiv mhd. hert, ahd. herd, niederl. haard, engl. hearth gehört mit verwandten Wörtern in anderen idg. Sprachen, vgl. z. B. lat. carbo »‹Holz›kohle« (↑ karbo..., ↑ Karbo...) und – weitergebildet –… … Das Herkunftswörterbuch