-
1 Höhenlage
-
2 absolute Höhe
Deutsch-Französisch Wörterbuch für Geographie > absolute Höhe
-
3 geopotentielle Höhe
Deutsch-Französisch Wörterbuch für Geographie > geopotentielle Höhe
-
4 relative Höhe
altitude relative; dénivelée; élévationDeutsch-Französisch Wörterbuch für Geographie > relative Höhe
-
5 Höhe
'høːəf1) hauteur f, altitude fin die Höhe gehen — s'énerver/se mettre en colère/monter sur ses grands chevaux
Das ist doch die Höhe! — C'est le bouquet/C'en est trop!
2) ( Gipfel) sommet mHöheH75a4e003ö/75a4e003he ['hø:ə] <-, -n>1 (vertikale Ausdehnung) eines Baums, Gebäudes, Möbelstücks hauteur Feminin; eines Bergs altitude Feminin; Beispiel: in die Höhe wachsen/schießen Pflanze pousser en hauteur/comme du chiendent2 (Entfernung über dem Boden) Beispiel: aus der Höhe d'en haut; Beispiel: in der Höhe dans les airs; Beispiel: in schwindelnder Höhe à une hauteur vertigineuse; Beispiel: auf halber Höhe à mi-hauteur; Beispiel: in die Höhe schauen regarder en l'air3 (Flughöhe) altitude Feminin; Beispiel: in einer Höhe von tausend Metern à une altitude de mille mètres; Beispiel: an Höhe gewinnen prendre de l'altitude5 (Ausmaß) eines Gehalts montant Maskulin; von Kosten niveau Maskulin; von Schäden ampleur Feminin; Beispiel: in Höhe von hundert Euro d'un montant de cent euros; Beispiel: ein Kredit in unbegrenzter Höhe un crédit illimité; Beispiel: in die Höhe gehen Löhne, Kosten augmenter; Beispiel: die Preise in die Höhe schrauben faire monter les prix7 (geographische Breite) latitude Feminin; Beispiel: auf gleicher Höhe liegen être à la même latitude; Beispiel: wir dürften auf der Höhe von Rom sein nous devrions être à la hauteur de RomeWendungen: die Höhen und Tiefen des Lebens les hauts Maskulin Plural et les bas Maskulin Plural de la vie; das ist doch die Höhe! (umgangssprachlich) c'est le bouquet! -
6 Tiefflug
'tiːffluːkmvol à basse altitude m, rase-mottes mTiefflugT2688309eie/2688309efflugvol Maskulin à basse altitude; Beispiel: im Tiefflug à basse altitude -
7 Flughöhe
-
8 Frontalzone der Höhen
Deutsch-Französisch Wörterbuch für Geographie > Frontalzone der Höhen
-
9 Hochgebirgswüste
Deutsch-Französisch Wörterbuch für Geographie > Hochgebirgswüste
-
10 Höhenantizyklone
Deutsch-Französisch Wörterbuch für Geographie > Höhenantizyklone
-
11 Höhenkote
-
12 Höhenzyklone
Deutsch-Französisch Wörterbuch für Geographie > Höhenzyklone
-
13 barometrische Höhenstufe
Deutsch-Französisch Wörterbuch für Geographie > barometrische Höhenstufe
-
14 glaziale Abtragung
Deutsch-Französisch Wörterbuch für Geographie > glaziale Abtragung
-
15 hochreichende Antizyklone
Deutsch-Französisch Wörterbuch für Geographie > hochreichende Antizyklone
-
16 hochreichendes Tief
Deutsch-Französisch Wörterbuch für Geographie > hochreichendes Tief
-
17 absacken
absackenạb|sacken1 (einsinken) s'affaisser2 Flugzeug perdre brusquement de l'altitude3 (umgangssprachlich: sich verschlechtern) dégringoler -
18 hoch
hoːxadjhaut, élevéDas ist mir zu hoch. — C'est trop calé pour moi./C'est trop dur pour moi.
hoch entwickelt — hautement élaboré/très poussé/de pointe
hochhb8b49fd9o/b8b49fd9ch [ho:x] < attributiv h45b14d38o̯/45b14d38he(r, s), hc0fba02eö/c0fba02eher, hc0fba02eö/c0fba02echste>I Adjektiv1 (räumlich) haut(e) antéposé; Schnee, Schneedecke épais(se); Beispiel: hohe Absätze de hauts talons; Beispiel: ein hundert Meter hoher Turm une tour de cent mètres de haut; Beispiel: das Dach ist sieben Meter hoch le toit a sept mètres de hauteur; Beispiel: ein Mensch von hohem Wuchs une personne de haute stature; Beispiel: eine hohe Stirn haben avoir le front haut; (scherzhaft) avoir le front dégarni2 Stimme, Ton aigu(ë)3 Mathematik Beispiel: fünf ist eine höhere Zahl als drei cinq est un chiffre plus élevé que trois; Beispiel: zwei hoch drei ist acht deux [à la] puissance trois égale huit4 Gewicht, Temperatur, Betrag, Gehalt élevé(e); Sachschaden, Verlust gros(se) antéposé, important(e); Strafe sévère6 Beamter, Amt haut(e) antéposé; Besuch important(e); Offizier supérieur(e); Position élevé(e); Ansehen, Gut grand(e) antéposé; Anlass, Feiertag solennel(le)II <hc0fba02eö/c0fba02eher, am hc0fba02eö/c0fba02echsten> Adverb1 (nach oben) Beispiel: ein hoch aufgeschossener Junge un garçon monté en graine; Beispiel: hundert Meter hoch emporragen faire cent mètres de haut; Beispiel: es geht sieben Treppen hoch il faut monter sept étages; Beispiel: den Ball ganz hoch werfen lancer le ballon très haut; Beispiel: wie hoch kannst du den Ball werfen? à quelle hauteur peux-tu lancer le ballon?2 fliegen haut; Beispiel: tausend Meter hoch fliegen voler à une altitude de mille mètres; Beispiel: das Wasser steht drei Zentimeter hoch il y a trois centimètres d'eau4 verehrt, begehrt très5 (große Summen betreffend) Beispiel: hoch versichert sein avoir une assurance chère; Beispiel: hoch besteuert werden être fortement imposé; Beispiel: zu hoch gegriffen sein Berechnung, Kosten, Zahl être exagéréWendungen: er hat mir hoch und heilig versprochen [ oder versichert] zu kommen (umgangssprachlich) il m'a juré ses grands dieux qu'il viendrait; jemandem etwas hoch anrechnen être très reconnaissant à quelqu'un de quelque chose; wenn es hoch kommt (umgangssprachlich) tout au plus -
19 höchster
höchste(r, s)}h75a4e003ö/75a4e003chste(r, s) ['hø:çstə, -t3f3a8ceeɐ/3f3a8cee, -təs]I Adjektiv1 Beispiel: der höchste Berg/Turm la montagne/tour la plus haute2 (von größtem Ausmaß) Beispiel: die höchste Summe la somme la plus haute; Beispiel: der höchste Sachschaden le dommage le plus important; Beispiel: die höchste Belastung la charge maximale; Beispiel: die höchste Entschädigung l'indemnité la plus forte; Beispiel: die höchste Strafe la peine la plus sévère; Beispiel: das Höchste, was; (die äußerste Summe) le maximum que +Subjonctif3 (von größter Wichtigkeit) Beispiel: das höchste Amt/Ansehen la charge/réputation la plus haute; Beispiel: der höchste Feiertag la fête la plus importante; Beispiel: der höchste Offizier l'officier le plus haut placé(e); Beispiel: das höchste Gut le bien suprême4 (von größter Intensität, Dringlichkeit) extrême; Beispiel: es ist höchstee Zeit! il est grand temps!; Beispiel: aufs höchste extrêmementII Adverb2 (von größtem Ausmaß) Beispiel: am höchsten besteuert soumis(e) à un taux d'imposition maximum; Beispiel: am höchsten versichert sein avoir la plus forte assurance -
20 höchstes
höchste(r, s)}h75a4e003ö/75a4e003chste(r, s) ['hø:çstə, -t3f3a8ceeɐ/3f3a8cee, -təs]I Adjektiv1 Beispiel: der höchste Berg/Turm la montagne/tour la plus haute2 (von größtem Ausmaß) Beispiel: die höchste Summe la somme la plus haute; Beispiel: der höchste Sachschaden le dommage le plus important; Beispiel: die höchste Belastung la charge maximale; Beispiel: die höchste Entschädigung l'indemnité la plus forte; Beispiel: die höchste Strafe la peine la plus sévère; Beispiel: das Höchste, was; (die äußerste Summe) le maximum que +Subjonctif3 (von größter Wichtigkeit) Beispiel: das höchste Amt/Ansehen la charge/réputation la plus haute; Beispiel: der höchste Feiertag la fête la plus importante; Beispiel: der höchste Offizier l'officier le plus haut placé(e); Beispiel: das höchste Gut le bien suprême4 (von größter Intensität, Dringlichkeit) extrême; Beispiel: es ist höchstee Zeit! il est grand temps!; Beispiel: aufs höchste extrêmementII Adverb2 (von größtem Ausmaß) Beispiel: am höchsten besteuert soumis(e) à un taux d'imposition maximum; Beispiel: am höchsten versichert sein avoir la plus forte assurance
- 1
- 2
См. также в других словарях:
altitude — [ altityd ] n. f. • 1485; lat. altitudo 1 ♦ Élévation verticale d un point par rapport au niveau de la mer. Altitude relative : élévation d un point par rapport à un autre. Mesure des altitudes (opérations de nivellement). Voler à basse altitude … Encyclopédie Universelle
Altitude — Al ti*tude, n. [L. altitudo, fr. altus high. Cf. {Altar}, {Haughty}, {Enhance}.] 1. Space extended upward; height; the perpendicular elevation of an object above its foundation, above the ground, or above a given level, or of one object above… … The Collaborative International Dictionary of English
Altitude — (англ. высота): Значения Altitude единственный альбом проекта ALT, организованного Энди Уайтом, Тимом Финном и Лайамом О’Моанлаи, вышедший в 1995 году. Altitude третий студийный альбом голландской готик метал группы Autumn,… … Википедия
Altitude — (Веркорин,Швейцария) Категория отеля: Адрес: Chemin Des Flives 7, 3967 Веркорин, Швейцария … Каталог отелей
Altitude — steht für die Flughöhe eines Luftfahrzeugs den Höhenwinkel in astronomischen Messungen Orte in den Vereinigten Staaten: Altitude (Mississippi) Altitude (Ohio) Diese Seite ist eine B … Deutsch Wikipedia
altitude — altitudė statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Vertikalus taško nuotolis nuo pasirinkto atskaitos lygio. atitikmenys: angl. altitude vok. Höhe, f rus. альтитуда, f pranc. altitude, f … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
altitudė — statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Vertikalus taško nuotolis nuo pasirinkto atskaitos lygio. atitikmenys: angl. altitude vok. Höhe, f rus. альтитуда, f pranc. altitude, f … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
Altitude — altitudė statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Absoliutusis aukštis. kilmė lot. altitudo – aukštis atitikmenys: angl. altitude vok. Altimeter, n; Altitude, f rus. альтитуда … Sporto terminų žodynas
altitude — altitudė statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Absoliutusis aukštis. kilmė lot. altitudo – aukštis atitikmenys: angl. altitude vok. Altimeter, n; Altitude, f rus. альтитуда … Sporto terminų žodynas
altitudė — statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Absoliutusis aukštis. kilmė lot. altitudo – aukštis atitikmenys: angl. altitude vok. Altimeter, n; Altitude, f rus. альтитуда … Sporto terminų žodynas
Altitude — altitudė statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Nustatytas kurio nors taško aukštis viršum sutartos lygumos (pvz., lėktuvo aukštis viršum žemės paviršiaus), matuojamas aukščiamačiu arba radiolokatoriumi. kilmė lot. altitudo –… … Sporto terminų žodynas