-
1 supplement (to)
Ergänzung, Anhang, NachlieferungEnglish-German dictionary of linguistics and dialectology > supplement (to)
-
2 complement
1. noun1) (what completes) Vervollständigung, die2) (full number)3) (Ling.) Ergänzung, die2. transitive verb* * *['kompləmənt] 1. noun1) (in a sentence, the words of the predicate, not including the verb.) die Ergänzung2. verb(to complete, fill up.) ergänzen- academic.ru/14797/complementary">complementary* * *com·ple·ment[ˈkɒmplɪmənt, AM ˈkɑ:m-]I. vt▪ to \complement sth etw ergänzen [o abrunden]strawberries and cream \complement each other perfectly Erdbeeren und Sahne passen wunderbar zusammenII. n3. no pla full \complement of staff eine komplette Ersatzmannschaft* * *['kɒmplɪmənt]1. n1) (= addition) Ergänzung f (to +gen); (to perfect sth) Vervollkommnung f ( to +gen); (= colour) Komplementärfarbe f (to zu)the battalion didn't have its full complement of soldiers — das Bataillon hatte seine Sollstärke nicht
4) (MATH: angle) Ergänzungswinkel m2. vt['kɒmplɪment]to complement each other — sich ergänzen; (colours) aufeinander abgestimmt sein
3) (MATH) zu 90° ergänzen* * *A s [ˈkɒmpliımənt; US ˈkɑmplə-]1. a) Ergänzung f (to gen)b) Vervollkommnung f (to gen)2. Ergänzungsstück n3. obs Vollkommenheit f4. Vollständigkeit f, -zähligkeit fa) SCHIFF vollzählige Besatzung,b) MIL (volle) Stärke, Sollstärke f6. LING Ergänzung f7. MATH Komplementwinkel m8. MUS Ergänzung(sintervall) f(n)9. Serologie: Komplement n (Bestandteil des Blutserums, der die spezifische Wirkung eines Antikörpers ergänzt oder aktiviert)B v/t [-ment]a) ergänzenb) vervollkommnen, abrunden:* * *1. noun1) (what completes) Vervollständigung, diea [full] complement — die volle Zahl; (of people) die volle Stärke
3) (Ling.) Ergänzung, die2. transitive verb* * *n.Ergänzung f.Gegensatz m.Komplement n. v.ergänzen v. -
3 supplement
1. noun2) (of book) Nachtrag, der; (separate volume) Supplement, das; Nachtragsband, der; (of newspaper) Beilage, die3) (to fare etc.) Zuschlag, der2. transitive verb* * *1. noun(an addition made to supply something lacking, or to correct errors etc: A supplement to the dictionary is to be published next year.) die Ergänzung2. [-ment] verb(to make, or be, an addition to: He does an evening job to supplement his wages.) ergänzen- academic.ru/72299/supplementary">supplementary* * *sup·ple·mentI. n[ˈsʌplɪmənt, AM -lə-]1. (something extra) Ergänzung f (to zu + dat); (book) Supplement nt, Supplementband m, Ergänzungsband m; (information) Nachtrag m, Anhang ma \supplement to one's income ein zusätzliches Einkommenadvertising/sports \supplement Werbe-/Sportbeilage fthe Sunday \supplement die Sonntagsbeilage3. MEDvitamin \supplement Nahrungsmittelergänzung fto pay a \supplement einen Zuschlag zahlenII. vt[ˈsʌplɪment, AM -lə-]▪ to \supplement sth etw ergänzento \supplement one's income by doing sth sein Einkommen aufbessern, indem man etw tut* * *['sʌplɪmənt]1. n1) Ergänzung f (to +gen); (of book) Ergänzungsband m (to zu); (= at end of book) Anhang m, Nachtrag m; (= food supplement) Zusatz m2. vtergänzen; income also aufbessern* * *A s [ˈsʌplımənt]3. Beilage f (zu einer Zeitung etc)4. MATH Supplementwinkel m5. Aufbesserung f (to one’s income seines Einkommens)6. (Einzelzimmer- etc) Zuschlag mB v/t [ˈsʌplıment]1. ergänzensup. abk1. superior2. superlative Superl.3. supplement4. supplementary zusätzl.5. supply6. supra, abovesupp. abk1. supplement2. supplementary zusätzl.suppl. abk1. supplement2. supplementary zusätzl.* * *1. noun1) Ergänzung, die (to + Gen.); (addition) Zusatz, der2) (of book) Nachtrag, der; (separate volume) Supplement, das; Nachtragsband, der; (of newspaper) Beilage, die3) (to fare etc.) Zuschlag, der2. transitive verb* * *(to) n.Ergänzung (zu) f. (newspapers) n.Beigabe -n f.Beiheft -e n. n.Anhang -¨e m.Beilage -n f.Feuilleton n.Nachtrag -¨e m.Zusatz -¨e m. (with) v.aufbessern (mit) v.ergänzen v. -
4 addition
noun1) no pl. Hinzufügen, das; (of ingredient) Dazugeben, das; (adding up) Addieren, das; (process) Addition, die* * *1) (the act of adding: The child is not good at addition.) das Addieren2) (something added: They've had an addition to the family.) der Zuwachs* * *ad·di·tion[əˈdɪʃən]n5.▪ in \addition außerdem* * *[ə'dISən]n2) (= adding) Zusatz mthe addition of another person would make the team too large — eine zusätzliche or weitere Person würde das Team zu groß machen
the addition of one more country to the EU — die Erweiterung der EU um ein weiteres Land
3) (= thing added) Zusatz m (to zu); (to list) Ergänzung f (to zu); (to building) Anbau m (to an +acc); (to income) Aufbesserung f (to +gen); (to bill) Zuschlag m (to zu), Aufschlag m (to auf +acc)4)in addition — außerdem, obendrein
in addition (to this) he said... —
in addition to being unjustified his demand was also... — seine Forderung war nicht nur ungerechtfertigt, sondern außerdem noch...
* * *addition [əˈdıʃn] s1. Hinzufügung f, Zusatz m, Ergänzung f, Nachtrag m:in addition noch dazu, außerdem, zusätzlich;in addition to außer (dat), zusätzlich zu;in addition to directing the play, he played the leading role er führte nicht nur Regie, sondern spielte auch die Hauptrolle in dem Stück2. CHEM etc Beimengung f, Zusatz m, GASTR etc auch Beigabe f:addition of colo(u)r Farbzusatz3. Vermehrung f, (Familien-, Vermögens- etc) Zuwachs m:they are expecting an addition to the family sie erwarten Familienzuwachs oder Nachwuchs4. MATH Addition f, Addierung f, Zusammenzählen n:addition sign Pluszeichen n5. WIRTSCH Aufschlag m (to auf akk):pay in addition zuzahlen6. besonders US Anbau madd. abk1. addendum2. addition (additional)3. address* * *noun1) no pl. Hinzufügen, das; (of ingredient) Dazugeben, das; (adding up) Addieren, das; (process) Addition, die2) (thing added) Ergänzung, die (to zu)* * *n.Addition -en f.Ergänzung f.Hinzufügung f.Nachtrag -¨e m.Zusatz -¨e m.Zutat -en f. -
5 amendment
noun(to motion) Abänderungsantrag, der; (to bill) Änderungsantrag, der; (to Constitution) Änderung, die (to Gen.); Amendement, das (Dipl.)* * *amend·ment[əˈmen(d)mənt]n\amendment to a bill Abänderungf einer Gesetzesvorlage\amendment to the constitution Zusatzartikel m zur Verfassungthe second/fifth \amendment AM der Zweite/Fünfte Zusatzartikel [zur Verfassung]to take the fifth \amendment wegen möglicher Selbstbezichtigung die Aussage verweigernconstitutional \amendment Verfassungsänderung fto propose/table an \amendment einen Änderungsantrag stellen/einbringen* * *[ə'mendmənt]n1) (to bill, in text) Änderung f (to +gen), Amendement nt (form) ( to +gen); (= addition) Amendement nt (form) (to zu), Zusatz m (to zu)2) (in behaviour) Besserung f* * *amendment [əˈmendmənt] s1. (besonders sittliche) Besserung2. (to)a) Verbesserung f, Berichtigung f, Änderung f (gen)b) Zusatz m (zu):3. PARLb) US Zusatzartikel m zur Verfassung, Nachtragsgesetz n:* * *noun(to motion) Abänderungsantrag, der; (to bill) Änderungsantrag, der; (to Constitution) Änderung, die (to Gen.); Amendement, das (Dipl.)* * *n.Berichtigung f.Ergänzungsantrag m.Korrektur f.Verbesserung f.Zusatzartikel zur Verfassung m. -
6 adjunct
nounAnhängsel, das* * *ad·junct[ˈæʤʌŋ(k)t]I. nadverbial \adjunct adverbiale ErgänzungII. adj doctor, surgeon Assistenz-\adjunct professor AM außerordentlicher Professor* * *['dZʌŋkt]nAnhängsel nta dictionary is an indispensable adjunct to language learning — ein Wörterbuch ist unerlässlich fürs Sprachenlernen
* * *adjunct [ˈædʒʌŋkt]A s1. a) Begleit-, Nebenerscheinung fb) Anhängsel n4. LING Adjunkt n:a) Satzteil, der einen anderen näher bestimmtb) Satzteil, der nicht zum Kernsatz gehörtB adj1. a) Neben…2. Hilfs…adj. abk1. adjacent3. adjourned4. adjunct6. adjutant* * *nounAnhängsel, das* * *(grammar) n.Attribut -e n. n.Beifügung f.Beigabe -n f.Zubehör n.Zusatz -¨e m.adjungiert (Mathematik) adj. -
7 completion
nounBeendigung, die; (of building, work) Fertigstellung, die; (of contract) Abschluss, der; (of questionnaire, form) Ausfüllen, dason completion of the course — nach Abschluss des Kurses
* * *[-ʃən]noun (finishing or state of being finished: You will be paid on completion of the work.) die Vollendung* * *com·ple·tion[kəmˈpli:ʃən]you'll be paid on \completion of the project die Bezahlung erfolgt nach Abschluss des Projektsto near \completion kurz vor dem Abschluss [o vor der Fertigstellung] stehen* * *[kəm'pliːSən]n1) (= finishing) Fertigstellung f; (of work also) Beendigung f; (of project, course, education) Abschluss m; (of prison sentence) Verbüßung fto be near completion — kurz vor dem Abschluss stehen
we need more people for the completion of the work — wir brauchen noch mehr Leute, um die Arbeit zum Abschluss zu bringen
on completion of the course — am Ende or nach Abschluss des Kurses
on completion of the contract/sale — bei Vertrags-/Kaufabschluss
2) (= making whole) Vervollständigung f; (of education, meal) Abrundung f; (of happiness etc) Vervollkommnung f* * *completion [-ʃn] s1. Vervollständigung f, Ergänzung f2. Vollendung f, Beendigung f, Fertigstellung f:on completion bei Fertigstellung;bring to completion zum Abschluss bringen;3. Erfüllung f (eines Vertrags)4. Ausfüllen n (eines Formulars)* * *nounBeendigung, die; (of building, work) Fertigstellung, die; (of contract) Abschluss, der; (of questionnaire, form) Ausfüllen, das* * *n.Beendigung f.Ergänzung f.Fertigstellung f.Komplettierung f.Vervollständigung f.Vollendung f. -
8 replenishment
-
9 supplementary
adjectivezusätzlich; Zusatz[rente, -frage]supplementary fare/charge — Zuschlag, der
* * *[-'men-]adjective (added to supply what is lacking; additional.) ergänzend* * *sup·ple·men·ta·ry[ˈsʌpləmentəri, AM -t̬ɚi]AM sup·ple·men·tal[ˈsʌpləmentəl, AM ˈsʌpləment̬əl]adj inv\supplementary charge Zuschlag m\supplementary income Zusatzeinkommen nt\supplementary reading ergänzende Lektüre2. MATH supplementär* * *["sʌplI'mentərI]adjzusätzlich, ergänzend; (MED) vitamins ergänzend* * *supplementary [ˌsʌplıˈmentərı] (adv supplementarily [ˌsʌplıˈmentərəlı; US besonders ˌsʌpləmənˈterəliː])A adj1. ergänzend, Ergänzungs…, zusätzlich, Zusatz…, Nach(trags)…:be supplementary to sth etwas ergänzen;supplementary charge Zuschlag m;supplementary order Nachbestellung f;a) Zusatzverfahren n,b) Offenbarungsverfahren n (zwecks Vollstreckung);supplementary question Zusatzfrage f;take a supplementary ticket (eine Fahrkarte) nachlösen2. MATH supplementär:supplementary angle Supplementwinkel mB s Nachtrag m, Ergänzung fsup. abk1. superior2. superlative Superl.3. supplement4. supplementary zusätzl.5. supply6. supra, abovesupp. abk1. supplement2. supplementary zusätzl.suppl. abk1. supplement2. supplementary zusätzl.* * *adjectivezusätzlich; Zusatz[rente, -frage]supplementary fare/charge — Zuschlag, der
* * *adj.ergänzend adj. -
10 supplementation
a) Nachtragen nb) Nachtrag m, Zusatz m* * *n.Ergänzung f. -
11 adjunct
ad·junct [ʼæʤʌŋ(k)t] nadverbial \adjunct adverbiale Ergänzung adj doctor, surgeon Assistenz-;\adjunct professor (Am) außerordentlicher Professor; -
12 amendment
amend·ment [əʼmen(d)mənt] n\amendment to a bill Abänderung f einer Gesetzesvorlage;\amendment to the constitution Zusatzartikel m zur Verfassung;constitutional \amendment Verfassungsänderung f;to propose/table an \amendment einen Änderungsantrag stellen/einbringen -
13 complement
com·ple·ment [ʼkɒmplɪmənt, Am ʼkɑ:m-] vtto \complement sth etw ergänzen [o abrunden];to \complement each other sich akk [gegenseitig] ergänzen;strawberries and cream \complement each other perfectly Erdbeeren und Sahne passen wunderbar zusammen n3) no pla full \complement of staff eine komplette Ersatzmannschaft -
14 addition
addition 1. ACC Anlagenzugang m (new asset); Zugang m (to fixed assets); 2. ADMIN Zugang m; 3. COMP Addition f; 4. GEN Addition f, Beigabe f, Ergänzung f, Hinzufügung f, Vergrößerung f, Zuwachs m; 5. INS Zuschlag m; 6. STAT Addition f, Zusammenrechnung f, Hinzufügung f; 7. MEDIA Einfügung f, Hinzufügung f (text amendment) • in addition to GEN zusätzlich zu • no addition, no correction GEN ohne Ergänzung, ohne Korrektur -
15 add-on
-
16 appendix
noun, pl. appendices or appendixes1) Anhang, der (to zu)2) (Anat.)[vermiform] appendix — Blinddarm, der (volkst.); Wurmfortsatz [des Blinddarms]
* * *[ə'pendiks]1) ((plural sometimes appendices [-si:z]) a section, usually containing extra information, added at the end of a book, document etc.) der Anhang2) (a narrow tube leading from the large intestine: She's had her appendix removed.) der Blinddarm* * *ap·pen·dix[əˈpendɪks, pl -dɪsi:z]n1.<pl -es>to have one's \appendix removed [or [taken] out] sich dat den Blinddarm herausnehmen lassen2.* * *[ə'pendɪks]n pl appendices or -esto have one's appendix out — sich (dat) den Blinddarm herausnehmen lassen
* * *appendix [əˈpendıks] pl -dixes, -dices [-dısıːz] s1. Anhang m (eines Buches)2. Anhängsel n, Zubehör n3. FLUG, TECH (Füll)Ansatz m4. ANAT Anhang m, Fortsatz m:he had his appendix out er wurde am Blinddarm operiertapp. abk1. apparent2. appendix3. applied* * *noun, pl. appendices or appendixes1) Anhang, der (to zu)2) (Anat.)[vermiform] appendix — Blinddarm, der (volkst.); Wurmfortsatz [des Blinddarms]
* * *(document) n.Anlage -n f. n.Anhang -¨e m.Appendix m.Blinddarm m.Ergänzung f. -
17 correlate
1. intransitive verb 2. transitive verbcorrelate something with something — etwas zu etwas in Beziehung setzen
* * *cor·re·late[ˈkɒrəleɪt, AM ˈkɔ:r-]I. vt* * *['kɒrIleɪt]1. vttwo things zueinander in Beziehung setzen, korrelieren (geh)to correlate sth with sth — etw mit etw in Beziehung setzen, etw mit etw korrelieren (geh)
2. vi(two things) sich entsprechen* * *A v/t1. in Wechselbeziehung bringen ( with mit), aufeinander beziehen2. in Übereinstimmung bringen ( with mit), aufeinander abstimmen, einander angleichenB v/i1. in Wechselbeziehung stehen ( with mit), sich aufeinander beziehen2. übereinstimmen, sich entsprechen:correlate with übereinstimmen mit, entsprechen (dat)C adj [a. -lət]1. korrelativ, aufeinander bezüglich2. (einander) entsprechend, übereinstimmend:be correlate to entsprechen (dat)D s [a. -lət]1. Korrelat n, Ergänzung f, Wechselbegriff m2. Gegenstück n (of zu)* * *1. intransitive verb2. transitive verbcorrelate with or to something — einer Sache (Dat.) entsprechen
* * *v.beziehen v.entsprechen v.korrellieren v. -
18 addition
<tech.gen> (of materials, substances) ■ Zugabe f ; Hinzufügen n<chem.proc> (process; stress on: mixing sth to sth) ■ Beimengung f ; Beimischung f<srfc.wood> (in restoration; part added onto an object or structure) ■ Ergänzung f -
19 complement
< gen> ■ Ergänzung f<tech.gen> ■ Komplement n -
20 supplement
См. также в других словарях:
Ergänzung — Ergänzung. Zieht man durch einen Punkt auf der Diagonale eines Parallelogrammes Linien parallel mit dessen Seiten, so heißen, von den 4 so erhaltenen Parallelogrammen diejenigen 2, durch welche die Diagonale nicht geht, E en, die beiden andern… … Pierer's Universal-Lexikon
Ergänzung — ↑Addendum, ↑Komplement, ↑Paralipomenon, ↑Supplement … Das große Fremdwörterbuch
Ergänzung — (Ergänzung) § 264. Das Objekt ist ein Nebenglied des Satzes, das zur Gruppe des Prädikats gehört. Es bezeichnet ein Ding (bzw. eine Person), auf das die Handlung gerichtet wird, oder das selbst ein Ergebnis der Handlung ist. „Du mußt das… … Deutsche Grammatik
Ergänzung — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • Beilage … Deutsch Wörterbuch
Ergänzung — Supplement; Ingredienz; Beigabe; Zutat; Ingrediens; Zugabe; Vervollständigung; Komplement; Beilage; Annex; Addendum (veraltet); … Universal-Lexikon
Ergänzung — die Ergänzung, en (Mittelstufe) das Hinzufügen von etw., um etw. komplett zu machen Synonym: Hinzufügung Beispiel: Die Vorlesungen bedürfen der Ergänzung durch das Selbststudium … Extremes Deutsch
Ergänzung — 1. Bereicherung, Erweiterung, Hinzufügung, Vervollkommnung, Vervollständigung; (bildungsspr.): Komplettierung. 2. Anhang, Anmerkung, Einfügung, Einschub, Erklärung, Nachtrag, Zusatz; (geh.): Nachlese; (bildungsspr.): Annex; (ugs.): Nachklapp;… … Das Wörterbuch der Synonyme
Ergänzung — Er·gạ̈n·zung die; , en; 1 nur Sg; das Hinzufügen von etwas an etwas (zur Vervollständigung): eine Ergänzung der Sammlung 2 etwas, das etwas anderem (zur Vervollständigung) hinzugefügt wird oder wurde: Ich habe bei Ihrem Manuskript ein paar… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Ergänzung — papildinys statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. complement vok. Ergänzung, f; Komplement, n rus. дополнение, n pranc. complément, m; supplément, m … Automatikos terminų žodynas
Ergänzung (Linguistik) — Der Fachausdruck Valenz (Wertigkeit) bedeutet in der Sprachwissenschaft (Linguistik) die Eigenschaft eines Wortes, andere Wörter an sich zu binden [1], Ergänzungen zu fordern [2] bzw. Leerstellen zu eröffnen und die Besetzung dieser Leerstellen… … Deutsch Wikipedia
Ergänzung — См. complemento … Пятиязычный словарь лингвистических терминов